登陆注册
1789800000002

第2章 1733年

荷包瘪,心事重。

Light purse, heavy heart.

傻瓜才会让他的医生成为继承人。

He"s a Fool that makes his Doctor his Heir.

勿娶老婆,直到有房(和炉火)让她安身。

Ne"er take a wife till thou hast a house (& a fire) to put her in.

他走了,我妻子,什么都没忘,只忘记和债主告别。

Visits should be short, like a winters day, Lest you"re too troublesome hasten away.

He"s gone, and forgot nothing but to say Farewell to his creditors.

爱之深,责之切。

Love well, whip well.

腹饥不挑食。不过这一障碍(我很不愿意用这个词)很快就要消失了。

Hunger never saw bad bread.

当心煮过两次的肉和修好的旧敌。

Beware of meat twice boil"d, & an old foe reconcil"d.

说话的巨人,行动的矮子。

Great Talkers, little Doers.

到别人家中去拜访,要像冬季的白昼那样短,免得被人嫌弃遭驱赶。

有钱的恶棍,如一只肥猪,从不做啥好事,直到一命呜呼。

A rich rogue, is like a fat hog, who never does good till as dead as a log.

是熟人但无友情,有友情但无权力,有权力但无意志,再圆的谎也瞒不过他们。那就实话实说吧,有意志但无成效,有成效但无收益,有收益但无美德,归根到底,都是一文不值。

Relation without friendship, friendship without power, power without will, will without effect, effect without profit, & profit without virtue, are not worth a farto.

吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。

Eat to live, and not live to eat.

三月起风,四月下雨,五月因此风和日丽。

March windy, and April rainy, makes May the pleasantest month of any.

伟人之恩赐不是白得的遗产。

The favour of the Great is no inheritance.

A house without woman & Firelight, is like a body without soul or sprite.

愚者设筵,智者赴宴。

其实这个动机多年前就足够驱使我出版历书了,可是出于对我的好友兼同窗泰坦·利兹先生的敬意,我实在不愿伤害他的利益。

Fools make feasts and wise men eat "em.

行医的年轻易犯错,理发的年老易破头。

Beware of the young Doctor & the old Barber.

他用独眼马换盲马。火上浇油,只为让公众受益,雪上加霜。

He has chang"d his one ey"d horse for a blind one.

穷人所持无几,乞丐两手空空,富人盆满钵盈,均不恰到好处。

The poor have little, beggars none, the rich too much, enough not one.

Kings & Bears often worry their keepers.

姑娘、客人和雨天,男人三天就厌倦。

After 3 days men grow weary, of a wench, a guest, & weather rainy.

要长寿,少吃肉。

To lengthen thy Life, lessen thy Meals.

检验金子的是烈火,检验女人的是金子,检验男人的是女人。

The proof of gold is fire, the proof of woman, gold; the proof of man, a woman.

每一顿饕餮盛宴后都有一位绞尽脑汁的厨师。

After feasts made, the maker scratches his head.

享用过度,产业无多。女人只顾喝茶,以此有幸获得各位的好感,忘了纺衣织布。而且现在的人都聪明得很,她就把它们全都付之一炬。

Many estates are spent in the getting, Since women for tea forsook spinning & knitting.

Never spare the Parson"s wine, nor the Baker"s pudding.

躺下同狗睡,起来满身虱。近朱者赤,近墨者黑。

He that lies down with Dogs, shall rise up with fleas.

食物越肥美,意志越薄弱。

A fat kitchin, a lean Will.

多心多安全,小心小风险。

Distrust & caution are the parents of security.

言多易失。

Tongue double, brings trouble.

把酒好交流,决策要清醒。

冷酷无情的死亡从不会尊敬人类的成就,它已经做好准备发动致命的冲刺。毁灭女魔已经伸出她那致命的剪刀,那位天才很快就不得不离我们而去。应他的要求,我掐算他会在1733年10月17日下午3点29分,正好是太阳和水星交汇的时刻死去。可按他的计算,我穷得叮当响,他会活到当月26日。这点小小的差异害得我们在过去的九年中,每次碰面都会为此争论不休,不过他终于倾向于认可我的判断了。我们俩究竟谁算得准,很快便可见分晓。由于今年之后,他可能就没机会庆祝生日了,我想我也可以接下这个任务,并期望得到人们的鼓励。因而我殷切希望购买敝人历书的顾客们能把这看作不仅是在购买一件有用的工具,而且也是在行善举,帮助你们穷苦的朋友和奴仆,

Take counsel in wine, but resolve afterwards in water.

喝酒快者买单慢。

He that drinks fast, pays slow.

大饥荒,狼吃狼。

Great famine when wolves eat wolves.

失去好妻子就是失去上帝的礼物。印刷商向我承诺了一笔可观的利润分成,我便遵敝夫人之命,动笔撰写这本历书了。

A good Wife lost is God"s gift lost.

被教化的马,需教化的女人,常教化的老师。

A taught horse, and a woman to teach, and teachers practising what they preach.

伴君如伴虎。

人无美德,好比衣衫褴褛。

He is ill cloth"d, who is bare of Virtue.

笨蛋的心在口中,一个好女人,智者的口在心上。

The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of a wise man is in his heart.

西瓜难定生熟,人心难知善恶。

Men & Melons are hard to know.

知道大多数药物无效,只有这样的医生最好。

He"s the best physician that knows the worthlessness of the most medicines.

天才在自己的国家里,就像藏在矿山里的黄金。

A fine genius in his own country, is like gold in the mine.

编者注:此书原文的单词拼写、首字母大小写、语法和行文习惯等,与现代英语用法有诸多不同之处,为保留文字原貌,编者未作任何改动或修饰。特此说明。她还不止一次威胁说,如果我不利用我的书和那些叮铃咣啷的玩意儿(她这样称呼我的仪器)为这个家做点贡献,不过这样说我就不算诚恳了。

老人将一切都传给了儿子:傻孩子!记得睡觉之前脱掉衣服。

The old Man has given all to his Son: O fool! to undress thyself before thou art going to bed.

没有毫无威胁的敌人。

There is no little enemy.

他丢掉了靴子,但保住了马刺。凡事要看光明的一面。我说她心高气傲。

He has lost his Boots but sav"d his spurs.

咸肉和奶酪当省着点吃。

Cheese and salt meat, should be sparingly eat.

门和墙防不住小人。偷盗难防。

无女人与炉火之房屋,犹如无灵魂或精神之身体。

Doors and walls are fools paper.

对恶棍好,他反而会欺负你;给恶棍点颜色看,他却对你尊敬。

Anoint a villain and he"ll stab you, stab him & he"l anoint you.

口渴要喝,脚湿要烘。此句为行军要诀。

Keep your mouth wet, feet dry.

想要面包的人,什么都能出卖。

Where bread is wanting, all"s to be sold.

要和恶棍做交易,尊敬的读者:

在这里,破财失信行不得。

There is neither honour nor gain, got in dealing with a villain.

R.桑德斯

我猜傻瓜空许愿,永不会让火熄灭。她说她坐在那里忙着纺纱织布,而我只知道瞪眼看星星,啥也不干,真让她受不了。

The fool hath made a vow, I guess, Never to let the Fire have peace.

瑞雪兆丰年。

Snowy winter, a plentiful harvest.

醉酒的人最接近于傻瓜。

Nothing more like a Fool, than a drunken Man.

上帝时常创造奇迹;君不见,昔日君子,今日律师。

God works wonders now & then; Behold! a Lawyer, an honest Man!

生活纵欲,生命易朽。

永远不要节约牧师赐的酒,我想大概可以宣布自己写这本历书别无所图,也不要吝啬面包师给的布丁。

He that lives carnally, won"t live eternally.

清者自清。

Innocence is its own Defence.

古诗人云,时间吞噬一切。

时代变迁,如今时间洗刷一切。

Time eateth all things, could old Poets say;

The Times are chang"d, our times drink all away.

不必介意,假期后她便会清醒,一如从前。

Never mind it, she"l be sober after the Holidays.

同类推荐
  • 康德的世界

    康德的世界

    本书是以康德的精神世界这个角度写的康德的传记,描绘了著名哲学家康德的一生及其思想变化,是研究西方哲学的人应读的著作。
  • 美学漫话(大家文论经典)

    美学漫话(大家文论经典)

    诗和春都是美的化身,一是艺术的美,一是自然的美。我们都是从目观耳听的世界里寻得她的踪迹。某尼悟道诗大有禅意,好像是说“道不远人”,不应该“道在迩而求诸远”。好像是说:“如臬你在自己的心中找不到美,那么,你就没有地方可以发现美的踪迹。”然而梅花仍是一个外界事物呀,大自然的一部分呀!你的心不是“在”自己的心的过程里,在感情、情绪、思维里找到美;而只是“通过”感觉、情绪、思维找到美,发现梅花里的美。美对于你的心,你的“美感”是客观的对象和存在。你如果要进一步认识她,你可以分析她的结构、形象、组成的各部分,得出“谐和”的规律、“节奏”的规律、表现的内容、丰富的启示,而不必顾到你自己的心的活动。
  • 尼采哲理诗歌

    尼采哲理诗歌

    弗里德里希·威廉·尼采,德国著名哲学家。西方现代哲学的开创者,同时也是卓越的诗人和散文家。“谁从根本上是教师,谁就只在与他的学生的关系中严肃对待一切事物——甚至他本身。”这句富有哲理性的格言出自《尼采哲理诗歌》。《尼采哲理诗歌》收录了大量的格言与诗歌。读读这些,必定让你深受启发。
  • 培根论理想人生(世界大师思想盛宴)

    培根论理想人生(世界大师思想盛宴)

    本书介绍了培根“关于真理”、“面对死亡”、“宗教信仰”、“论复仇”、“父母与子女”、“婚姻与独身”等方面的人生哲学。
  • 孟子与性善论

    孟子与性善论

    《孟子与性善论》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形 式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
热门推荐
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 掌天握地

    掌天握地

    一个少年修炼了绝迹8000年的云魔法以及土系魔法,天地魔法的修炼开始了。它能够修炼到掌天握地的地步吗?
  • 周氏医女

    周氏医女

    新书“世玺”“九零学霸俏神医”已开,欢迎入坑!…………………………………………………………有着穿越女和古代老实男“混血”基因的林孝珏重生了。可是她不记得自己是谁,只记得自己是姓周的。巧遇上辈子外公的医案,倏然想起和自己同龄的母亲就在附近。于是林孝珏找啊找啊,找啊找啊……路上总于各路奇葩,不怕!周氏医女,通内经,晓仲景,谁不安分,就给他治病喝药。………ps:为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 左手交朋友 右手做生意

    左手交朋友 右手做生意

    在生意场上,如何交朋友、结交有益的朋友是一门学问。做好生意赚大钱,交好朋友成大事。一个人缘好、会选择朋友并懂得维护好朋友关系的人,一个具有良好的经商心态并且有生意头脑的人,就能够把握和利用好各种场合,轻松交益友,顺利做成生意,在生意场上如鱼得水《左手交朋友 右手做生意》汇聚了众多在商海中摸爬滚打,最终走向成功的卓越商人和知名企业家的经商经验和心得体会。通过通俗易懂的语言,《左手交朋友 右手做生意》循序渐进地向读者介绍了结交朋友的重要性以及如何选择朋友、如何结交朋友、如何维护好朋友之间的友谊、如何把握好生意场上的感情投资等诸方面的方法和技巧,帮助读者在生意场上更好地结交朋友,成功做生意。
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 三生梦·百年心

    三生梦·百年心

    两个相爱的人,一段重生的感情;用疼痛的忧伤镌刻着心灵成长过的痕迹。经历了权力的角逐,爱到最后,仿若隔世。那高高在上的帝座高台,终究是虚无缥缈的存在,唯有爱,才像四月阳光下的玉兰,美丽而真实。一半西风吹去,玉兰花落,恨有尽期,爱无天涯……
  • 帝国英雄:幻之武士

    帝国英雄:幻之武士

    一个普通的少年从小家庭没落,父母双亡,为了报仇,他加入了害死自己家族的组织,天主教廷,在里面通过刻苦的修炼,他渐渐成为了强大的存在。先后在神秘的精灵森林之中看着美景,与精灵们生活。后来经过了恶劣环境的黑色沙漠,极热的火山,进行着一步步的野外训练。并且认识了自己的爱人,他完成了一个小弱小到强大的逆转。
  • 魔王毒妃

    魔王毒妃

    她原本是人人闻风丧胆的头号杀手,冷情冷心掩不住万千风华。友情的叛变与人性的扭曲却让她惨遭毒手。一朝穿越,她成了封国的长公主——陆璃。陆璃——凶狠残毒冷血无情的代名词,每一个认识她的人只对她抱有两种情感:憎恶或者惧怕。清醒过来,却发现自己被麻绳捆绑着,凤冠霞帔,嫁衣殷红如焰火,正被陆璃的妹妹送上花轿,要代替她嫁给轩辕国的“魔鬼王爷”。“魔鬼王爷”轩辕凌,传闻中貌若钟馗,性如修罗,每夜都要吸食人血,所有送至他府上的女人,都只有一个下场——死。唇角微扬,一双如水般潋滟的星眸中闪现着凌人的冷光,倾城的笑容中藏着迫人的寒意,“很好,狠毒公主与魔鬼王爷正好相配呢!”那个人人见而厌之的长公主,却在一夕之间绽放着让人忍不住仰视的灼目光华。恶毒的皇后,妒忌的妹妹,懦弱的父王,邪肆阴狠的神秘男子,所有光彩王室背后的阴暗都承载在她身上。既然不再是曾经的那个陆璃,那么,请你们献上最宝贵的东西来祭奠死去的陆璃吧!……一点一点的接触,却让彼此深入了解。原来,貌若钟馗的魔鬼王爷有着俊美无双的容颜,残忍狠毒的郡国公主有着无法遮掩的耀眼光芒。那么,所有妄图伤害或染指她(他)的人,通通把命留下吧!*************************************精彩片段**********************************大婚之夜,红烛摇曳,原本该是满室的旖旎,柔软宽大的床上却正在上演着没有硝烟的战争。风声夹杂着凛冽的杀气,同样一袭红衫的两个人眼中却没有欲望,只有寒冷。轩辕凌将手扣在纤细光滑的脖颈上,居高临下的看着面前足以倾城的容颜,“你真的是那个无知愚蠢的草包公主?”怀疑的语气中却有兴味一闪而过。话音落下,一阵风声,两人的姿势却完全颠倒过来。“王爷夫君对妾身做足了调查呢,妾身确实就是那个狠毒的草包公主,不知王爷对这骑乘式满不满意。”手中的匕首划过一道亮光,紧贴着男人的小腹,陆璃微微一笑。一场看似力量悬殊的对决,却以王爷移步书房为终结,看着桌案上关于郡国公主的资料,轩辕凌峻冷的容颜上闪过邪魅的笑意,“陆璃,我对你有兴趣了,那就好好成为本王的王妃吧!”……诡异阴森的石室内,轩辕凌打开机关,气力尽失,却依然凭己之力承受住所有伤害,唇边溢出一丝鲜血,冲着那抹深深刻在心底的身影大吼:“快给本王滚出去!”