范蠡辞去齐相的消息传到越国,勾践又惊又喜,叹曰:“真信人也,真忠臣也!”遂传旨一道,在文种祠中增塑范蠡之像,由文种祠改为双忠祠。
又想方设法寻到计倪、诸稽郢和曳庸,不只官复原职,又各赐以千户之家,为其封邑。
后又听从计倪之谏,将国都迁到琅玡。这里是一片丘陵起伏地带,东面靠海,越国有强大的水军可以由海道运送军队到达这里,再由这里西去,控制中原国家。迁都之后,复又下令求贤。一时间,列国之贤才,纷至沓来,越国又呈现出一派兴旺景象。孔子闻之,率领弟子们,奉先王雅琴礼乐来越国演奏。勾践乃披唐夷之甲,佩“属镂”之剑,仗屈卢之矛,派出敢死之士三百人,在关下摆开阵势,迎接孔子。
少顷,孔子到。
勾践迎而问曰:“唯唯唯唯:应诺声。引申为谦卑的应答。,夫子何以教寡人?”
孔子曰:“丘能述五帝三王之道,故奏雅乐以献之。”
勾践喟然叹曰:“越性脆而愚,水行山处,以船为车,以楫为马,往若飘忽,去则难从,悦兵敢死,越之常也。夫子何说而欲教之?”
孔子默不作声。
送走了孔子,勾践率甲士三万而伐秦。
是时,秦躁公为君,他见勾践杀了文种,走了范蠡、计倪和诸稽郢,而范蠡又为齐国所用,料越必衰。于是,遣使入齐,鼓动齐平公与越争霸。故而,勾践恨秦甚于恨齐。
秦躁公见范蠡辞去了齐相,勾践复用老臣,知不可敌,忙遣使请成。时值孟孟:农历四季的第一个月。冬,越人不耐寒冷,俱有退意。勾践乃许秦之所请,引军东还,全军大悦,遂作《河梁》之诗。诗曰:
渡河梁兮渡河梁,
举兵所伐攻秦王。
孟冬十月多雪霜,
隆寒道路诚难当。
陈兵未济秦师降,
诸侯怖惧皆恐慌。
声传海内威远邦,
称穆桓齐楚庄。
天下安宁寿考长,
悲去归兮何无梁。
越军行至邾国,百姓拦道,诉邾君无道之事,勾践传拘邾君,立其太子何。
还越不及一月,勾践病,头痛欲裂,将死之时,召太子兴夷曰:“吾自禹之后,承元常之德,蒙天灵之佑、神只之福,从穷越之地,作为楚国的先锋,而摧毁了吴王的军队,跨过长江,渡过淮河,直到晋齐之地,功德巍巍。但是,即使已经到达这种地步,难道可以不警惕吗?夫霸主之后,难以久立,尔要慎之啊!”言毕而崩。
兴夷即位一年亦崩。子翁立。翁崩,子不扬立。不扬崩,子无强立。强崩,子玉立。玉崩,子尊立。尊崩,子亲立。亲为王之时,民众离散,乃迁都于吴地,为楚国所灭。从勾践到亲,共经历了八个君王,计224年。从无余始封,至亲亡国,凡1922年。
附:主要参考书目附:主要参考书目
《史记》司马迁着
《左传》左丘明着
《吴越春秋》赵晔着
《越绝书》无名氏着
《越王勾践》张敬着
《财神范蠡》董云卿着
《商圣范蠡全传》谢世俊着
《历史上的范蠡》侯同江着
《复仇的历史——讲述春秋时代四个男人的恩恩怨怨》
江湖闲乐生着
《东周列国志》冯梦龙、蔡元放着
《伍子胥——悬眼国门》史双元、刘汉龙着
《西施》南宫搏着
《神箭耳东陈》慕容无言着
《先秦凶猛》潇水着
《君子时代的争霸》何晋着
《勾践传》张睿着
《范蠡传》王传业着
《博弈春秋》冯立鳌着越王勾践目录目录