①置、堠:均指驿站。②颠坑仆谷:因劳累而倒毙在坑谷里。枕藉:形容尸体互相重叠。③“飞车”句:意谓运送荔枝、龙眼速度极快,翻越山岭就像鹘鸟掠过海面一样迅捷。④宫中美人:指杨贵妃。破颜:笑。⑤永元:汉和帝年号(89—105)。交州:汉时之交州,包括今广东、广西大部和越南的一部分地区。⑥涪:涪州,今四川涪陵一带。⑦林甫:李林甫,唐玄宗时的宰相,为相十九年,惯于“口蜜腹剑”,专事媚上取宠。⑧觞:酒器。酹:洒酒于地以示纪念。伯游:唐美,字伯游,汉和帝时为临武长。上书劝谏,罢贡荔枝。⑨尤物:珍贵之物。这里指荔枝。疮痏(wěi):疮伤瘢痕。这里借指祸害。⑩上瑞:最大的吉兆。武夷溪:在福建崇安西南,为我国著名产茶地。粟粒芽:武夷茶中之极品,初春芽茶,叶小而嫩。丁:丁谓,字谓之,苏州长州(今江苏吴县)人。宋真宗时为相,封晋国公。蔡:蔡襄,字君谟,仙游(今属福建)人。官知制诰,后出为数州知州。笼加:笼装加封进贡。斗品:通过赛茶评为上品佳茗。官茶:即贡茶。洛阳相君:指钱惟演,他是吴越王钱俶子。钱惟演晚年以使相留守西京洛阳,故称“洛阳相君”。忠孝家:钱俶降宋,宋太宗称他“以忠孝而保社稷”,卒谥“忠懿”,故称“忠孝家”。姚黄花:牡丹名贵品种之一。
食荔支二首其二
罗浮山下四时春①,卢橘杨梅次第新②。
日啖荔支三百颗,不辞长作岭南人。
①罗浮山:在广东增城、博罗、河源等县间,绵延数百里,峰峦四百余,风光秀美。②卢橘:与橘近似,皮久变黑(卢,黑色),故名。
秋晚客兴
草满池塘霜送梅,疏林野色近楼台。
天围故越侵云尽①,潮上孤城带月回。
客梦冷随枫叶断,愁心低逐雁声来。
流年又喜经重九,可意黄花是处开②。
①故越:今广东、广西一带,远古之时为百越之地,故称“故越”。②可意:可人之意,可爱。是处:到处。
和陶拟古九首①其八
城南有荒池,琐细谁复采?
幽姿小芙蕖②,香色独未改。
欲为中州信③,浩荡绝云海。
遥知玉井莲④,落蕊不相待。
攀跻及少壮,已矣那容悔。
①陶:陶潜,晋代著名田园诗人。②芙蕖:亦作“芙渠”,即芙蓉、荷花的别名。③中州信:寄往中原的书信和荷花。这里“信”字是说附带书信寄去荷花。④玉井莲:韩愈《古意》:“太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。”
被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍三首①其一
半醒半醉问诸黎②,竹刺藤梢步步迷。
但寻牛矢觅归路③,家在牛栏西复西。
①被酒:为酒所醉。②诸黎:即诗题所云名为子云、威、徽、先觉四个黎姓友人。③牛矢:牛粪。
倦夜①
倦枕厌长夜,小窗终未明。
孤村一犬吠,残月几人行。
衰鬓久已白,旅怀空自清。
荒园有络纬,虚织竟何成②!
①倦夜:不能入睡之夜。②“荒园”二句:络纬,促织,俗称纺织娘。两句诗以促织虚织,喻自己一生一事无成。
纵笔三首
寂寂东坡一病翁,白须萧散满霜风①。
小儿误喜朱颜在②,一笑那知是酒红。
父老争看乌角巾③,应缘曾现宰官身④。
溪边古路三叉口,独立斜阳数过人。
北船不到米如珠,醉饱萧条半月无⑤。
明日东家当祭灶⑥,只鸡斗酒定膰吾⑦。
①“白须”句:苏轼绍圣四年于惠州所作《纵笔》诗中,有“白头萧散满霜风”句,此诗曾触怒当政者,将其再贬海南。这里再用,可见诗人之倔强。②小儿:指苏轼的第三子苏过,当时苏过随父至海南。③乌角巾:黑色的方巾帽,古代隐士或官吏闲居时所戴之帽。④宰官:泛指官吏。宰官身:苏轼自指。⑤醉饱萧条:指缺吃少喝。⑥祭灶:古时民俗,旧历年底腊月二十四日要祭灶神。⑦膰(fán)吾:送我祭祀所用的酒肉。膰,祭祀用的熟肉。这里用作动词。
汲江煎茶
活水还须活火烹①,自临钓石取深清②。
大瓢贮月归春瓮③,小杓分江入夜瓶④。
雪乳已翻煎处脚⑤,松风忽作泻时声⑥。
枯肠未易禁三碗⑦,坐听荒城长短更⑧。
①活水:刚从溪流中取回的水。活火:旺火。②深清:指澄澈的江水。③“大瓢”句:以大瓢舀水,月亮映入瓢内,似将月亮贮于瓢水之中。将水舀入瓮里,似将月亮也舀入瓮中。④“小杓”句:谓每次汲水,都有似分取了一部分清澈的江流。⑤“雪乳”句:为“煎处已翻雪乳脚”之倒装句。脚,指茶脚。雪乳脚,指煎茶时的茶水呈乳白色。⑥“松风”句:为“泻时忽作松风声”之倒装句,形容倒茶时声如松风。⑦“枯肠”句:谓饮茶三碗,文思如泉。这里以枯肠代指内心精神世界。全句的意思是:因内心痛苦的状态未能改变,故饮茶不敢饮到三碗。言外之意是:倘若饮茶饮到三碗,必将会像卢仝那样,文思如泉般地倾泻自己内心的愤懑。⑧荒城:指儋耳。长短更:报时之具敲打次数少者为短更,多者为长更。
儋耳①
霹雳收威暮雨开,独凭栏槛倚崔嵬②。
垂天雌霓云端下③,快意雄风海上来。
野老已歌丰岁语,除书欲放逐臣回④。
残年饱饭东坡老,一壑能专万事灰⑤。
①儋(dān)耳:古代南方国名,又名离耳。汉元鼎六年称儋耳郡,郡址在今海南儋县。②崔嵬:山高貌。这里指高山。③雌霓:又作雌蜺。虹有双环时,内环色彩鲜艳者为雄,名虹;外环色彩暗淡者为雌,名蜺,即霓。这里代指虹。④“除书”句:指宋徽宗把苏轼改移廉州事。⑤“一壑”句:西晋陆云《逸民赋序》:“古之逸民,轻天下,细万物,而欲专一丘之欢,擅一壑之美。”专,占有,享有。全句的意思是:只要能够归隐,其他事情都不关心。
澄迈驿通潮阁二首①
倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥。
贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮。
余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂②。
杳杳天低鹘没处,青山一发是中原③。
①澄迈:今海南澄迈县。通潮阁:一名通明阁,在澄迈县西。②“帝遣”句:《楚辞·招魂》:“帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮与之。’巫阳焉乃下招曰:‘魂兮归来’云云。”③青山一发:青山远望,有如细长的发丝。极言中原之地的遥远。
过岭二首
暂著南冠不到头①,却随北雁与归休②。
平生不作兔三窟③,今古何殊貉一丘④。
当日无人送临贺⑤,至今有庙祀潮州⑥。
剑关西望七千里⑦,乘兴真为玉局游⑧。
七年来往我何堪⑨,又试曹溪一勺甘⑩。
梦里似曾迁海外,醉中不觉到江南。
波生濯足鸣空涧,雾绕征衣滴翠岚。
谁遣山鸡忽惊起,半岩花雨落毵毵。
①南冠:代称囚犯。苏轼乃以戴罪之身贬官远谪儋州,故云。②归休:辞官退休。③兔三窟:谓狡猾的兔子用营建三个窝的方法来避害。④貉(hé)一丘:即一丘之貉。貉,形似狐狸的野兽。⑤临贺:今广西贺县,这里以地名代指唐之杨凭。⑥潮州:今广东潮阳,以之代指韩愈。韩愈曾被贬为潮州刺史。⑦剑关:即剑门关,在今四川剑阁县。⑧玉局:玉局观,在成都,为当时著名道观之一。⑨“七年”句:苏轼于绍圣元年贬官惠州途径大庾岭,至元符三年北归,历经七个年头。⑩曹溪:水名。源出广东曲江县东南双峰山下。因禅宗六祖慧能于曹溪宝林寺演法而得名。“梦里”二句:江南,指宋时之江南西路。自南北行走过大庾岭即为南安军,南安军属江南西路。这两句的意思是:贬官岭南惠州、儋州有似梦境,今日北归有如醉里。濯足:本意为以水洗去脚污。后以“濯足”喻保持高洁的情操。岚:山林中的雾气。毵(sān)毵:花枝细长貌。
次韵江晦叔二首①其二
钟鼓江南岸,归来梦自惊。
浮云世事改,孤月此心明。
雨已倾盆落,诗仍翻水成②。
二江争送客③,木杪看桥横。
①江晦叔:江公著,字晦叔,桐庐人。建中靖国初为虔州(今江西赣州)知州。②“雨已”二句:意谓急雨催诗,使诗一挥而就,有如水珠翻落地下一样容易。③二江:指江公著兄弟二人。一说指二水之合流处,亦通。
次韵郭功甫观予画雪雀有感二首①
早知臭腐即神奇②,海北天南总是归。
九万里风安税驾③?云鹏今悔不卑飞④。
可怜倦鸟不知时⑤,空羡骑鲸得所归⑥。
玉局西南天一角⑦,万人沙苑看孤飞⑧。
①郭功甫:见前《郭祥正家,醉画竹石壁上,郭作诗为谢,且遗二古铜剑》诗注释①。②“早知”句:臭腐,《庄子·知北游》:“故万物一也。是其所美者为神奇,其所恶者为臭腐。臭腐复化为神奇,神奇复化为臭腐。”全句的意思是:事物本来变化无定,自己早已知道。③九万里:《庄子·逍遥游》:“鹏……抟扶摇而上者九万里。”安:如何。税驾:停驾,停止飞行。④卑飞:低飞。⑤倦鸟:诗人自喻。⑥“空羡”句:骑鲸,传说李白骑鲸仙去。全句的意思是:自己羡慕李白,但未早退,故云“空羡”。⑦玉局:玉局观。苏轼时为玉局观提举。⑧沙苑看孤飞:沙苑,承接第一句倦鸟而言。沙苑在长安西。诗用徐佐卿化鹤为玄宗箭所伤事。苏轼以伤鹤自喻。