步屧随春风②,村村自花柳。
田翁逼社日③,邀我尝春酒。
酒酣夸新尹④,畜眼未见有⑤。
回头指大男⑥,渠是弓弩手⑦。
名在飞骑籍⑧,长番岁时久⑨。
前日放营农⑩,辛苦救衰朽。
差科死则已,誓不举家走。
今年大作社,拾遗能住否。
叫妇开大瓶,盆中为吾取。
感此气扬扬,须知风化首。
语多虽杂乱,说尹终在口。
朝来偶然出,自卯将及酉。
久客惜人情,如何拒邻叟。
高声索果栗,欲起时被肘。
指挥过无礼,未觉村野丑。
月出遮我留,仍嗔问升斗。
①泥(nì):软缠。泥饮:强留饮酒。美:赞美。严中丞:严武,当时任成都尹兼御史中丞。②屧(xiè):鞋。步屧:行路。③逼:临近。社日:古代祭祀土地神的节日,一年有春秋两次。④新尹:指严武。⑤畜:同“蓄”。畜眼:自从长了眼睛。⑥大男:大儿子。⑦渠:他。⑧籍:名册。⑨长番:长期服役。⑩放营农:从军队中放回家务农。衰朽:田翁自称。差科:徭役赋税。大作社:指大办春社。拾遗:指杜甫。风化:教育感化。首:首要任务。朝:早晨。卯:早上五点到七点。酉:下午五点到七点。久客:长期客居他乡。被肘:被拉住胳膊。遮:拦。嗔(chēn):责怪,生气。升斗:古时喝酒以升斗论。