登陆注册
1432400000043

第43章 《水經注》引《詩》考論(1)

楊化坤

《水經注》是北魏酈道元為注《水經》而撰寫的一部地理著作。書中詳細記錄了中國大大小小的河流一千二百五十餘條,以及周邊關塞郡縣的歷史遺跡和民俗傳説等,内容極為豐富,歷來以極高的學術價值和文學價值為人稱道。清陳運溶《荊州記序》云:“酈注精博,集六朝地志之大成。”王謨《漢唐地理書》,北京:中華書局,1961年版,第379頁。錢鍾書在《管錐編》中説:“酈書刻畫景物佳處,足幷吳均《與朱元思書》而下啓柳宗元諸遊記。”錢鍾書《管錐編》,北京:中華書局,1970年版,第539頁。可見《水經注》在學術史及文學史之地位。

此外,《水經注》還徵引群書,一方面為其論述提供依據,同時也因引書中含有大量的詩賦等文學作品,從而客觀上增强了其文學性。據馬念祖《水經注等八種古籍引用書目彙編》統計,共計三百七十五種,鄭德坤《水經注引書考》錄為四百三十五種。較完備的為陳橋驛《水經注研究二集·文獻錄》,共四百八十種。其中徵引《詩經》部分(以下簡稱引《詩》),《水經注研究二集·文獻錄》收錄二十三條,鮑遠航博士論文《水經注文獻學文學研究》在此基礎上增加十一條,共三十四條。而據筆者統計,明確為徵引《詩經》者共五十一條(四十三首),包括《國風》三十條(二十五首),《小雅》八條(七首),《大雅》十條(七首),《魯頌》三條(二首)。另有兩條今本《毛詩》未錄,是否為《詩經》尚難確定。上述引《詩》中,引出具體《詩經》章句且與今本《毛詩》相同者和只徵引《詩經》篇名者共三十一條,與今本《毛詩》有異及今本《毛詩》未錄者共二十二條。以下筆者從後種情况出發,考校引《詩》異文,分析其成因,幷聯繫《水經注》撰寫時《詩經》學的發展特點,探討《詩經》的傳播狀况。文中所列《水經注》原文均出自上海人民出版社一九八四年版王國維《水經注校》(括弧内“王”指王國維),《毛詩》原文出自上海古籍出版社一九九○年版《毛詩正義》,幷參考江蘇古籍出版社一九八九年版楊守敬等人《水經注疏》,具體頁數不一一標注。同時為求引《詩》的完整性和為相關研究提供便利,筆者亦將《水經注》引《詩》與今本《毛詩》相同及只引《詩經》篇名之條目以表格的形式一幷列出,附於文後。

一、引《詩》與今本《毛詩》有異條目考校

卷四:

1.故有莘邑矣,為大姒之國。《詩》云:“在郃之陽,在渭之涘。”又曰:“纘女維莘,長子維行。”謂此也。

按:《大雅·大明》篇。今本《毛詩》作“在洽之陽”。鄭《箋》:“應劭云‘在郃之陽’。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第540頁。《説文解字》“郃”字下亦引作“在郃之陽”許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第132頁。王先謙云:“馬瑞辰云:‘郃’,古省作‘合’。段玉裁云:‘合’者,水名,《毛詩》本作‘在合之陽’,秦漢間乃製‘郃’字耳。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第829頁。

卷六:

2.故詩人以為激揚之水,言“不能流移束薪”耳。

按:《唐風·揚之水》篇。今本《毛詩》無此句。熊會貞云:“《王風》、《唐風》並有《揚之水》篇。《王風·揚之水》,‘不流束薪’,鄭《箋》‘激揚之水,至湍迅而不能流移束薪’。酈氏本用《唐風》而忽引《王風·箋》説,當是記憶之誤。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第579頁。筆者按:《鄭風》亦有《揚之水》篇,而此條為《涑水注》所引,涑水在今山西省,“唐”地亦在山西省,而“鄭”地則在今河南省,故引《詩》應為《唐風》,熊會貞説是。

卷七:

3.濟水又東徑敖山北,《詩》所謂“薄狩於敖”者也。

按:《小雅·車攻》篇。今本《毛詩》作“搏獸於敖”。熊會貞云:“《初學記》、《後漢書·安帝紀·注》引《詩》皆作‘薄狩’,與此同。又《文選·東京賦》薛注引《詩》‘薄獸於敖’,蓋音近通用。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第653頁。段玉裁亦云作“薄狩”戴震等《清人詩説四種(含《毛鄭詩考證》、《詩經小學》、《詩經補考》、《毛詩鄭箋改字説),武漢:華中師範大學出版社,1986年版,第167頁。

卷八:

4.濮渠又東徑須城北,《衛詩》云“思須與曹”也。

按:《邶風·泉水》篇。今本《毛詩》作“思須與漕”,《水經注疏》亦作“漕”。毛《傳》曰:“須、漕,衛邑也。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第100頁。《漢書·地理志》:“齊桓公帥諸侯伐狄,更封衛於河南曹楚丘。”班固《漢書》,北京:中華書局,1999年版,第1314頁。

5.又東徑景山東,《衛詩》所謂“景山與京”者也。

按:《鄘風·定之方中》篇。今本《毛詩》列於《鄘風》中。

6.故《春秋》稱邢遷如歸,《衛國志》云即《詩》所謂“升彼墟矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京”。

按:《鄘風·定之方中》篇。今本《毛詩》作“升彼虛矣”,《水經注疏》作“虛”。鄭《箋》云:“虛,起居反,本或作‘墟’。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第115頁。《説文解字》:墟,篆作“虛。”許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第61頁。

卷九:

7.《竹書紀年》曰:周武王率西矣(王校為“西夷”)諸侯伐殷,敗於坶野。《詩》所謂“坶野洋洋,檀車煌煌”者也。

按:《大雅·大明》篇。今本《毛詩》作“牧野洋洋”。楊守敬云:“《説文》作‘坶’。《玉篇》‘坶’云:古文《尚書》作‘坶’;《詩·大明·箋·釋文》,‘坶’音‘牧’。《疏》云:《牧誓》及《書·序》皆作‘牧’,《禮記》及此作‘坶’,古字耳。是《書》、《詩》、《禮》本皆作‘坶’,至唐初,‘坶’、‘牧’始錯出,今又一概作‘牧’,俱後人改。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第815頁。

8.《詩》所謂“徒殆野王道,傾蓋上黨關。”即此山矣。

按:此為五言對句,今本《毛詩》未見,恐非《詩》句。楊守敬云:“不言何人詩,今無考,‘詩’上當有脱字。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第830頁。

9.故《衛詩》曰:“我思肥泉,茲之永歎。”

按:《邶風·泉水》篇。今本《毛詩》列於《邶風》中。

10.《博物志》謂之澳水,《詩》云:“瞻彼淇澳,菉(王校為“綠”)竹猗猗”。毛云:“菉,王芻也;竹,編竹也。”

按:《衛風·淇奧》篇。今《毛詩》作“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”。毛《傳》:“‘綠’,王芻也;‘竹’,編竹也。”並云:“‘綠竹’並如字,《爾雅》作‘菉’。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第126頁。《説文解字》“菉”字下引《詩》曰:“菉竹猗猗”。許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第26頁。戴震云:“《禮記·大學》篇引此作‘菉’。”戴震等,《清人詩説四種》(含《毛鄭詩考證》、《詩經小學》、《詩經補考》、《毛詩鄭箋改字説),武漢:華中師範大學出版社,1986年版,第13頁。

卷一二:

11.聖水又東南徑韓城東,《詩·韓奕》章曰:“溥彼韓城,燕師所完,王錫韓侯,其追其貊,奄受北國。”

按:《大雅·韓奕》篇。今本《毛詩》“燕師所完”後有“以先祖受命,因時百蠻”句。

卷一三:

12.生製猛獸,即《詩》所謂“袒裼暴虎,獻於公所”也。

按:《鄭風·大叔於田》篇。今本《毛詩》作“襢裼暴虎”。鄭《箋》:“‘襢’本又作‘袒’”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第162頁。段玉裁云:“多作‘襢’,作‘袒’非正字。”段玉裁《説文解字注》,上海:上海古籍出版社,1988年版,第171頁。又,《説文解字》“膳”字下引作“膳裼暴虎”許慎《説文解字》,北京:中華書局,1963年版,第88頁。

卷一六:

13.周太王去邠,度渠逾梁上,止岐下,故《詩》云:“民之初生,自土漆沮(王校為‘沮漆’)。”又曰:“率西水滸,至於岐下。”

按:《大雅·綿》篇。今本《毛詩》作“自土沮漆”,《水經注疏》作“沮漆”。《毛詩正義·小雅·吉日》:“漆沮之從,天子之所。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第368頁。《文選》卷四九干寶《晋紀總論》引《詩》曰:“帥西水滸,至於岐下。”李善注云:“《毛詩·大雅》文,鄭玄曰:‘循西水涯,漆沮側也。謂亶父避狄,循漆沮之水,而至岐下。’”蕭統《文選》,北京:中華書局,1977年版,第691頁。

卷一七:

14.其鄉居悉以板蓋屋,《詩》所謂“西戎板屋”也。

按:《秦風·小戎》篇。今本《毛詩》作“在其板屋”,《水經注疏》作“毛公所謂‘西戎板屋’也”。毛《傳》云:“西戎板屋”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第235頁。

卷一八:

15.舊邰城也,後稷之封邑也,即《詩》所謂“有邰家室”也。

按:《大雅·生民》篇。今本《毛詩》作“即有邰家室”,《水經注疏》作“《詩》所謂‘即有邰家室’也”。王先謙云:“《呂覽·辯士》篇注:《詩》云:‘實穎實栗,有邰家室’。明魯、毛文同,惟無‘即’字。《説文》、《史記·周本紀·索引》引,亦無‘即’字。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第881頁。

卷二二:

16.今雖不能,然諒亦非謬,《詩》所謂“東有圃草”也。

按:《小雅·車攻》篇。今本《毛詩》作“東有甫草”。熊會貞云:“《文選·東京賦·注》及《後漢書·班固傳·注》幷引《韓詩》作‘東有圃草’,《毛詩》作‘甫草’,‘圃’、‘甫’古字通。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第1871頁。戴震云:“‘圃’、‘甫’通。”戴震等,《清人詩説四種》(含《毛鄭詩考證》、《詩經小學》、《詩經補考》、《毛詩鄭箋改字説》),武漢:華中師範大學出版社,1986年版,第37頁。王先謙亦云:“三家‘甫’作‘圃’。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第622頁。

17.太姬好祭祀,故《詩》所謂“坎其擊皷,宛丘之下”。

按:《陳風·宛丘》篇。今本《毛詩》作“坎其擊鼓”,《水經注疏》作“鼓”。《漢石經集存·魯詩》之《小雅·鼓鐘》:“‘鼓’作‘皷’。”馬衡《漢石經集存》,北京:科學出版社,1957年版,第10頁《康熙字典》:“皷,《正字通》:俗‘鼓’字。”張玉書、陳廷敬等《新修康熙字典》,上海:上海書店,1988年版,第1172頁。

卷二四:

18.水又西南流,徑徂徠山西,山多松柏,《詩》所謂“岨崍之松”也。

按:《魯頌·閟宮》篇。今本《毛詩》作“徂來之松”,《水經注疏》作“徂徠”。毛《傳》:“徂徠,山也。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第782頁。王先謙《詩三家義集疏》亦引作“徂徠”,幷云:“《唐石經》‘來’作‘徠’。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第1087頁。

卷二五:

19.名曰畫門,《詩》所謂“保其鳧嶧”者也。

按:《魯頌·閟宮》篇。今本《毛詩》作“保有鳧繹”,《水經注疏》作“保有鳧嶧”。鄭《箋》云:“‘繹’音‘義’,一音‘夕’字,又作‘嶧’,同山名也。”孔穎達《毛詩正義》,北京:中華書局,1990年版,第781頁。熊會貞云:“‘嶧’作‘繹’,《釋文》‘繹’又作‘嶧’,《初學記》八引《詩》作‘嶧’。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第2117頁。王先謙云:“魯‘繹’作‘嶧’。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第1086頁。

卷二六:

20.營丘者,山名也。《詩》所謂“子之營兮,遭我乎峱之間兮”……《毛詩》、《鄭注》,幷無“營”字,瓚以為非,近之。

按:《齊風·還》篇。今本《毛詩》作“子之還兮”。《漢書·地理志》引《齊詩》曰:“子之營兮,遭我乎嶩之間兮。”顔師古注云:“齊《國風·營》詩之辭也。《毛詩》作‘還’,《齊詩》作‘營’。之,往也。‘嶩’,山名也,字或作‘峱’,亦作‘巎’。”班固《漢書》,北京:中華書局,1999年版,第1323頁。王先謙亦云:“齊‘還’作‘營’字。”王先謙《詩三家義集疏》,北京:中華書局,1987年版,第376頁。

卷三四:

21.地險流急,故其性亦隘。《詩》云:“惟嶽降神,生甫及申。”

按:《大雅·嵩高》篇。今本《毛詩》作“維嶽降神”。《漢石經集存·魯詩》:“‘維’作‘惟’。”馬衡《漢石經集存》,北京:科學出版社,1957年版,第14頁。陳橋樅云:“《釋文》引《韓詩》云:‘維,念也。’此順《毛詩》之文。《毛詩》‘維’字,三家皆作‘惟’。”陳橋樅《三家詩遺説考》,上海:上海古籍出版社,2003年版,第717頁。

卷三六:

22.光武時,移至東山之上,遂爾易號。《傳》曰:“止戈為武”,《詩》曰:“高平曰陵”,於是名焉。

按:今本《毛詩》無此句。《後漢書·郡國志》劉昭注引《武陵先賢傳》曰:“《傳》曰‘止戈為武,高平曰陵。’”范曄《後漢書》,北京:中華書局,1965年版,第3484頁。檢今本《左傳》,並無“高平曰陵”,疑為行文之誤。祝穆《方輿勝覽》曰:“《傳》曰‘止戈為武’,《詩》注‘高平曰陵。’”祝穆《方輿勝覽》,北京:中國書店,1993年版,第291頁。據此可知“高平曰陵”恐非《詩》句,而為後人訓詁《詩經》用語,如《爾雅》之“大陸曰阿”、“大阜曰陵”等,皆同。楊守敬云:“《文選·長楊賦·注》引《韓詩》章句‘四平曰陵’,當即此所陳,而‘四’為‘高’之誤。”楊守敬《水經注疏》,南京:江蘇古籍出版社,1989年版,第2971頁。,此説恐非是。

二、引《詩》異文成因

引《詩》與今本《毛詩》有異者達二十條之多,其原因是多種多樣的,除歷代傳抄刊刻形成的錯誤之外,歸納起來,主要為以下兩點:

(一)因漢字的特點而致異。

首先,《詩經》產生的年代久遠,且在相當長一段時間裏漢字的使用極不固定,加之數量有限,兩個字通用或一個字被假借為另一個字,抑或在本字基礎上產生新的漢字都是很常見的。此外就《毛詩》而言,由於其為古文經,用篆書寫成,而漢代通行文字為隸書。同一學派之内為了便於傳承,必須由篆書變為隸書,因而勢必導致異體字的產生。這一點,我們可以總稱為因古代漢字的基本特點而致異。而這一方面又包括以下幾種情況:因通假字而致異;因古今字而致異;因異體字和俗體字而致異。

1.因通假字而致異。此種情況在引《詩》中計有二例:“坶”之於“牧”;“郃”之於“洽”。坶,《説文》:“朝歌南七十里也。《周書》:‘武王與紂戰於坶野。’”牧,《説文》:“養牛人也。”據此,‘坶’應為本字,後‘牧’被假借代替‘坶’字,正如楊守敬所云:“是《書》、《詩》、《禮》本皆作‘坶’,至唐初,‘坶’、‘牧’始錯出,今又一概作‘牧’,俱後人改。”郃,《説文》:“左馮翊郃陽縣,《詩》曰:‘在郃之陽’。”洽,《説文》:“霑也。”可知在表示地名時應為“郃”,“洽”則為動詞表浸濕,後被借用代替“郃”,

2.因古今字而致異。這種情況在引《詩》中亦有二例:“曹”之於“漕”;“墟”之於“虛”。曹,《説文》:“獄之兩曹也,在廷東。”漕,《説文》:“水轉轂也。一曰人之所乘及船也。”“曹”為“漕”之古字,且“曹”本為地名,符合《詩經》原意,而作“漕”則可能為後人的篡改。虛,《説文》:“大丘也。”段玉裁注云:“‘虛’者,今之‘墟’字。”可知“虛”為“墟”古字,因“虛”後引申為空虛,則另造一“墟”字表示“大丘”之意。

同类推荐
  • 寿阳县:中国寿星文化之乡

    寿阳县:中国寿星文化之乡

    寿阳不仅流传着大量与老寿星南极仙翁有关的传说和歌谣,还保存了寿星洞、寿星桥、万寿阁、寿星祠等大量的传说遗迹,并保留了许多古老而独特的与寿星相关的风俗, 所以素有“寿星故里”之称。
  • 古代天文历法

    古代天文历法

    古老的中国天文学从萌茅至今已有五千多年的历史,无论是从天象的观测到宇宙起源的探讨,还是从星象的占卜到历法的推算,都凝结了中国古代人民辛勤的汗水。在漫长的岁月中沉淀下来的是中国古代天文学今世人瞩目的辉煌成就,中国有世界上早的太阳黑子记录、早的日月食记录、早的彗星记录等等。在历法方面,自秦汉以来,中国出现了一百余种古历,实属世界罕见。《中国文化知识读本:古代天文历法》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代天文历法的有关内容。具体内容包括:古人眼中的天地、奇异神秘的天象、星象和占星、古代历法、杰出的古代天文学家等。
  • 腊八节

    腊八节

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 关庙与关公文化

    关庙与关公文化

    将近10年前,笔者又和王峻峰、郭汾阳合写过一本同名的30余万字的专著。本书是对这本专著的浓缩和深化,又加上了一些新的思考。
  • 荆楚文脉

    荆楚文脉

    《荆楚文脉》最突出的特点,就是在充分尊重历史的基础上,做到思辨性与文学性的统一,画面感与故事性的统一,高屋建瓴,大气磅礴,深入浅出,通俗活泼,以历史随笔的方式来演绎荆楚文脉,用大历史观、大文化观来阐述荆楚的物质文明和精神文明,让读者在愉快的阅读中,了解荆楚文化的流变,并从中得到教益。
热门推荐
  • 妃常时刻:下堂王妃要翻身

    妃常时刻:下堂王妃要翻身

    大婚之日,他让她跪着听家规和家训,还让她顶着盆清水跪到天亮。什么?连他家都狗也不许她碰,每天护卫盯着她,婆婆管着她,而他则眠花卧柳,逍遥快活。既然他无情,别怪她无义,给那只像狗的狼找个良配,给忠心护卫配个美貌丫鬟,更让美丽高贵的婆婆,老王妃大人顺利爬墙,打算老梅重新绽放,气得他暴跳如雷,她才气顺。他那是什么眼神,咬牙切齿的,怎么?要休了她,没想到他那么绝情,她愤然接过休书,对他说:“既然缘尽于此,那就天各一方,永不相见。”云在飘,水在流,青山绿水不变,她自逍遥自在,可他为什么老跑过来扰她的清梦啊。停,停,停,她不玩了,她已经找到良人,她打算再婚了,什么?他说不许。做你的春秋大梦吧,也不看看这是谁的地儿,什么?休书没盖章,无效。这次她真生气了,冲天怒吼:“南宫黎,老娘要拔了你这棵花心大萝卜,剁了喂猪。”
  • 倾城劫:不侍君王宠

    倾城劫:不侍君王宠

    她只是深宫中的一根小草,艰难地生存,最大的梦想不过是想要离开这个视她为眼中钉的地方,安静的生活。可是,上天却不给她这个机会。和亲!这就是她要走的路。从一个牢笼走到令一个牢笼。她的挣扎,她的不屈服,带来了更多的恩怨,更多的爱恨,和纠缠。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 哈佛家教精华读本:启迪父母的教子智慧

    哈佛家教精华读本:启迪父母的教子智慧

    《启迪父母的教子智慧:哈佛家教精华读本》是以哈佛素质教育理念为核心,分别从智力开发、激发求知欲、开发记忆力、训练思维力、培养创造力、开发艺术才能、培养动手技能等十四十方面展开阐述,借鉴生动有趣的故事,向广大父母们深入全面地展示了哈佛的育人哲理,从而帮助父母掌握正确的教子方法,纠正家教中的错误。
  • 放飞梦想的乐园

    放飞梦想的乐园

    乡村学校少年宫投入使用,一批又一批农村孩子带着好奇和惊喜来到这里,开始了他们人生的第一次电子琴弹奏、第一个陶艺品制作、第一幅年画描绘、第一次戏曲学唱、第一件模型搭建……少年宫从城市来到了农村,从理想走进了现实,受到广大未成年人的热情追捧和由衷喜爱,在这里留下了他们的欢声笑语和成长记忆。
  • 我爱上了美女导师

    我爱上了美女导师

    蓝莹莹带女儿林小雨到超市购物,小孩子因调皮撞到了年轻女子戴小芳,使两个女人彼此认出了对方,并找家清静的咖啡屋坐下细聊,蓝莹莹对戴小芳好友讲述了自己在校园里那段刻骨铭心的爱情罗曼史……那天,林春雨自驾车返校来到交叉路口问路,与蓝莹莹邂逅相遇,被她的那双迷人眼睛深深地勾住了魂。蓝莹莹是名大学女教师,性格活泼开朗,豪气大方,美丽贤惠,喜欢捉弄人。知道林春雨是名新生,自驾车上学,误认他是名官二代或是富二代……
  • 白头吟

    白头吟

    东汉初年,传闻新野郡城郊仙人居住的百花山里,美貌狡猾的盖世“女仙”玲珑出落凡尘;新野郡里远近闻名,博览群书的风流少年郎邓禹骄阳似火。一次“赠鞋”的巧合,牵绊出一段旷世奇缘。昔日合欢花下气如芝兰的翩翩玉公子,大隐于世,却终逃不开“情”劫。
  • 会思考才能赢:人生不加框

    会思考才能赢:人生不加框

    从容地面对生活。就是不钻牛角尖。为何不坦然些呢?生活不总是期而不至,而又不期而至的吗?三毛曾经说过“成长是一种蜕变,失去了旧的,必然因此又来了新的,这就是公平!” 从容地面对生活,就是要从疑惑中解脱。只要是自己所选择的,那就是好的,只要是自己努力过的,那就是不悔的。 从容地面对生活,就是要向远处眺望,但不是好高骛远,而是脚踏实地地向前上。泰戈尔曾说过:“只管走过去,不必逗留着采花保存,因为一路上的花朵仍然会继续开放。”生活中必须有梦。即使那梦是多么的遥个可及,可是只要人生有梦,就会如雨后甘霖,香甜沁心。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 拿破仑传(中小学生必读丛书)

    拿破仑传(中小学生必读丛书)

    法国近代史上著名的军事家和政治家,人称“奇迹创造者”:法兰西第一共和国第一执政,法兰西第一帝国皇帝,兼任意大利国王、莱茵联邦的保护人、瑞士联邦的仲裁者:曾经占领过西欧和中欧的大部分领土,使法国资产阶级革俞的思想得到了更为广泛的传播。