国之所以治乱者三,杀戮刑罚不足用也。国之所以安危者四,城郭险阻不足守也。国之所以富贫者五,轻税租,薄赋敛不足恃也。治国有三本,而安国有四固,而富国有五事,五事,五经也②。君之所审者三:一曰德不当其位,二曰功不当其禄,三曰能不当其官。此三本者,治乱之原也。故国有德义未明于朝者,则不可加于尊位;功力未见于国者,则不可授以重禄;临事不信于民者,则不可使任大官。故德厚而位卑者谓之过,德薄而位尊者谓之失。宁过于君子,而毋失于小人。过于君子,其为怨浅;失于小人,其为祸深。是故国有德义未明于朝而处尊位者,则良臣不进;有功力未见于国而有重禄者,则劳臣不劝;有临事不信于民而任大官者,则材臣不用。三本者审,则下不敢求。三本者不审,则邪臣上通,而便辟制威。如此则明塞于上而治壅于下,正道捐弃而邪事日长。三本者审,则便辟无威于国,道途无行禽,疏远无蔽狱,孤寡无隐治③。故曰刑省治寡,朝不合众。
右三本。
[注释]
①立政:确立军职治国的基本政治原则。②五经:五条纲领性措施。③隐治:不明不白的官司,也就是受冤屈。
[译文]
造成国家混乱的原因有三条,靠杀害刑罚是不行的。造成国家存亡的原因有四条,靠城郭险阻是不能固守的。造成国家贫富的原因有五条,靠少征赋税是不足的。管理国家有“三本”,稳定国家有“四固”,使国家强大有“五事”;五事,就是五条纲目。君主要细察的问题有三个:一是臣下的德行威望与地位不相符,二是功业与俸禄不相符,三是能力与官职不相符。这三个问题,是国家混乱的根本。因此在一个国家里,对德行没有在朝廷著名的人,不可授予尊贵的爵位;对功绩没有展示于全国的人,不可给予丰厚的俸禄;对办事没有取得人民信任的人,不可授予重要的官职。所以说德行深远而授爵卑微,叫做有过失;德行肤浅而授爵尊贵,叫做有过失。宁愿有过于君子,而不可对小人有过失。对君子有过失,带来的憎恨浅薄,有过失于小人,带来的祸患深远。所以在一个国家里,如果有人德行道义不卓著而在朝廷爵位崇高,贤良的臣下就得不到重用;有人功绩没有在全国显著而俸禄优厚,勤奋的臣下就得不到鼓舞;有人办事不能赢得人民的信任而身居要职,有才干的臣下就不会努力。明白了这三个基本问题,臣下就不敢妄想求得爵禄;这三个基本问题不明白,邪恶妄求之臣就会很多,君主身边的小人也会滥用权力。这样一来,君主耳目封闭,下面政令不通畅,正道被丢弃,坏事日益增多。明白了三个基本问题,君主身边的小人就无法滥用权力,路上就看不到被运送的犯人,疏远的人不会遭陷害,孤寡的人也不会受冤枉。所以叫做刑罚减少而政务清明,朝廷无需召唤群臣商量事宜。
上面这一章题为“三本”。
君之所慎者四:一曰大德①不至仁,不可以授国柄;二曰见贤不能让,不可与尊任:三曰罚避亲贵,不可使主兵;四曰不好本事,不务地利,而轻赋敛,不可与都邑②。此四固③者,安危之本也。故曰卿相不得众,国之危也;大臣不和同,国之危也;兵主不足畏,国之危也;民不怀其产,国之危也。故大德至仁,则操国得众;见贤能让,则大臣和同;罚不避亲贵,则威行于邻敌;好本事,务地利,重④赋敛,则民怀其产。
右四固。
[注释]
①大德:提倡道德。②不可与都邑:不可以让他做都邑的官。③四固:这四条巩固国家的原则。④重:重视,珍惜,不轻易。
[译文]
君主要慎重对待的问题有四个:一是对于那些空倡导道德而不能真正实行仁德的人,不可以授予他们国家大权;二是对于不愿意让位给有才能的人,不可以授予他们尊贵的爵位;三是对于掌控刑罚却不敢对王室至亲的人实行的人,不可以让他统领军队;四是对于那种不看重农业,不重视地利,而胡乱收取赋税的人,不可以让他担任都邑的官。这四条固守国家的原则是国家安定的根本。应该说,担任国家的卿相,得不到众人的爱戴,是国家的隐患;大臣不同心同德,是国家的隐患;作为军队的主帅却不足以令人恐惧,是国家的隐患;人们不想念自己的田地,是国家的隐患。因此,只有提倡道德而又能真正实行仁的,才可以治理国家而得百姓拥护;只有能退位给贤能的人,才能联合大臣们齐心协力;只有主持刑罚而不躲开王室至亲的人,才能够在邻邦树立威严;只有重视农业、注重地利,而不忽视收税的人,才能使百姓们想念自己的田地产业。
上面这一章题为“四固”。
君之所务者五:一曰山泽不救①于火,草木不植成,国之贫也。二曰沟渎不遂②于隘,鄣水不安其藏,国之贫也。三曰桑麻不植于野,五谷不宜其地,国之贫也。四曰六畜不育于家,瓜瓠荤菜百果不备具,国之贫也。五曰工事竞于刻镂,女事繁于文章③,国之贫也。故曰:山泽救于火,草木植成,国之富也。沟渎遂于隘,鄣水安其藏,国之富也。桑麻植于野,五谷宜其地,国之富也。六畜育于家,瓜瓠荤菜百果备具,国之富也。工事无刻镂,女事无文章,国之富也。
右五事。
[注释]
①救:禁止,防止。②遂:畅通。③文章:色彩或花纹。
[译文]
君主必须努力解决的问题有五个:一是山林沼泽不能预防火灾,草木不能培植生长,国家就会穷困;二是沟渠不能畅通,堤坝不能坚固,国家就会穷困;三是桑麻没有栽培在合适的田野上,五谷没有栽培在合适的土地上,国家就会穷困;四是农家不喂养六畜,蔬菜瓜果不完备,国家就会穷困;五是工匠在刻木镂金上角逐,女工在文采花饰上角逐,国家就会穷困。所以说,山林沼泽能够预防火灾,草木能够培植生长,国家就会富裕;沟渠畅通,堤坝坚固,国家就会富裕;田野栽培桑麻,土地培植五谷,国家就会富裕;农家喂养六畜,蔬菜瓜果完备,国家就会富裕;工匠不追逐刻木镂金,女工也不追逐文采花饰,国家就会富裕。
上面这一章题为“五事”。
分国以为五乡,乡为之师;分乡以为五州,州为之长;分州以为十里,里为之尉;分里以为十游,游为之宗;十家为什,五家为伍,什伍皆有长焉。筑障塞匿,一道路,抟出入①。审闾闬②,慎管键③,管藏于里尉。置闾有司,以时开闭。闾有司观出入者,以复于里尉。凡出入不时,衣服不中④,圈属群徒不顺于常者,闾有司见之,复无时⑤。若在长家子弟、臣妾、属役、宾客⑥,则里尉以谯于游宗⑦,游宗以谯于什伍,什伍以谯于长家,谯敬而勿复。一再则宥,三则不赦。凡孝悌、忠信、贤良、俊材,若在长家子弟、臣妾、属役、宾客,则什伍以复于游宗,游宗以复于里尉,里尉以复于州长,州长以计于乡师,乡师以著于士师。凡过党⑧,其在家属,及于长家;其在长家,及于什伍之长;其在什伍之长,及于游宗;其在游宗,及于里尉;其在里尉,及于州长;其在州长,及于乡师;其在乡师,及于士师。三月一复,六月一计,十二月一著。凡上贤不过等⑨,使能不兼官,罚有罪不独及⑩,赏有功不专与。
[注释]
①抟出入:专出入意为谓设一个出入口。②闾闬(hàn旱):里门。③管键:钥匙和插关。④不中:指不合规定。⑤复无时:指随时报告。⑥长家:大户之家。⑦谯:同“诮”。责备。⑧过党:责罚同党。⑨上贤:闻一多云:上读为尚,举也。不过等:不越级。⑩不独及:指不单处罚犯罪者本人。不专与:指不单赏赐有功者本人。
[译文]
把诸侯国划分为五个乡,乡设立乡师;把每个乡划分为五个州,州设立州长;把每个州划分为十个里,里设立里尉;把每个里划分为十个游,游设立游宗。十家看作什,五家看作伍,什和伍都设立什长、伍长。要修建围墙,填塞缺口,只留一条主道以通出入,看管好大门,留意关锁,钥匙收存在里尉手上。设立专管大门的官员,准时开门关门。管门官要注意出入的人们,向里尉汇报情况。凡是进出不准时,穿着不合适,亲属宾客仆役等人中有行迹不正常的,管门官发现了要随时汇报。如果问题出现在本里家长的子弟臣妾仆役宾客身上,里尉就要斥责游宗,游宗就要斥责什长、伍长,什长、伍长就要斥责家长。只需斥责,不必向上报告。犯一次、二次可以宽容,犯三次就不能宽恕。凡是发觉孝悌忠信贤良优秀的人材,如果归于本里家长的子弟臣妾仆役宾客,什长、伍长就要向游宗汇报,游宗就要向里尉汇报,里尉就要向州长汇报,州长就要向乡师汇报,乡师就要向士师汇报。凡是查出与罪犯有关系,属于家属的,要牵涉到家长;属于家长的,要牵涉到什长、伍长;属于什长、伍长的,要牵涉到游宗;属于游宗的,要牵涉到里尉;属于里尉的,要牵涉到州长;属于州长的,要牵涉到乡师;属于乡师的,要牵涉到士师。三个月报告一次,半年总结一次,一年记录一次。凡是举荐贤能不可越级,录用人才不能兼职,处罚犯罪不仅仅处罚罪犯者本人,奖赏有功也不仅仅奖给立功者本人。