登陆注册
1320700000003

第3章 内篇谏上第一(3)

会谴、梁丘据曰:“可。”晏子不对,公曰:“晏子何如?”晏子曰:“君以祝为有益乎?”公曰:“然。”

命会谴毋治齐国之政,梁丘据毋治宾客之事,兼属之乎晏子。晏子辞,不得命,受相退,把政改月而君病悛③。

公曰:“昔吾先君桓公,以管子④为有力,邑狐与穀⑤,以共宗庙之鲜⑥,赐其忠臣,则是多忠臣者。子今忠臣也,寡人请赐子州款。”

辞曰:“管子有一美,婴不如也;有一恶,婴不忍为也,其宗庙之养鲜也。”终辞而不受。

“若以为有益⑦,则诅亦有损也。君疏辅而远拂,忠臣拥塞,谏言不出。臣闻之,近臣默,远臣喑⑧,众口铄金。今自聊、摄⑨以东,姑、尤⑩以西者,此其人民众矣。百姓之咎怨诽谤,诅君于上帝者多矣。一国诅,两人祝,虽善祝者,不能胜也。且夫祝直言情则谤吾君也,隐匿过则欺上帝也。上帝神,则不可欺;上帝不神,祝亦无益。愿君察之也。不然,刑无罪,夏、商所以灭也。”

公曰:“善解予惑,加冠!”

[注释]

①疥:疥癣。虐:疟疾。②史固:史,官名;固,人名。祝佗:祝,官名:佗,人名。③悛:止,指痊愈。④管子:即管仲,名夷吾,名仲,帮助齐桓公成为春秋时期第一个霸主。⑤狐:城邑名。毂:毂城。⑥鲜:野兽。⑦“若以为有益”上当脱“晏子免冠曰”五字。⑧喑(yīn):哑。⑨聊、摄:都是地名。⑩姑、尤:都是水名,绕流齐东界。且夫:表示要进一步发议论。“夫”是发语词,“且夫”略等于单说一个“且”。神:灵验。

[译文]

景公生了疥疮,不幸的是疟疾也接踵而至,病了一年也没见好,于是就召见会谴、梁丘据、晏子,问他们说:“我的病这么严重了,派史官固和祝官佗去祭祀山川之神和祖宗神灵,牛羊猪和琏璧等祭品全都准备妥当了,数量比先君桓公的还多,桓公用一份祭品,我却用两份祭品。可是病仍旧不见好,而且更严重了,我打算杀掉这两个人来取悦天帝,你们觉得可以吧?”

会谴、梁丘据说:“可以。”晏子不回答。景公说:“晏子的意见如何?”晏子说:“您认为祈祷有好处吗?”景公说:“是的。”

景公命令会谴不要再插手齐国的政事,梁丘据也不要再插手接待诸侯宾客的事务,把这些事全都交给晏子管辖。晏子却推辞不敢,可是景公执意如此,这才接受了。会谴、梁丘据都让出了职务。晏子开始执掌国政。转过月来,君主的病就痊愈了。

景公说:“从前我们先君桓公觉得管仲有功劳,给了他狐邑和谷邑两地作食邑及狩猎之地,以例供给祭祀宗庙用的野兽。赏赐忠臣。那就是赞美忠臣。如今您是忠臣,请让我赏赐给您州款作食邑。”

晏子谢绝了说:“管子有一个优点,我比不上他;他有一个缺点,我却不愿意效仿,他竟为宗庙饲养供宰杀的禽兽啊。”终于推辞了,没有接受。

晏子说:“假若您认为祝告有好处,那么诅咒同样也会有害处了。君王疏远身边的股肱之臣,忠臣纳谏的路就被阻塞了,劝谏的话没有人敢说,我听说君王身边的臣子大都缄口不言,远离君王的臣子也沉默不语。众人之口可以销熔金属,如今从聊、摄以东,姑水、尤水以西广大地区,这些地方人口众多,百姓憎恨怨恶指责君王的过失,向上天诅咒您的人就很多。全国人诅咒,两个人为您祝福,即使是善于祝福的人也不能祝福成功。再说,祝福的人直言真情,就是指责诽谤我们的君王;如果隐瞒过失,就是欺骗天帝。天帝如果真的有神灵,就不可能受欺骗;天帝如果没有神灵,那么祝福也没有用处。希望君王审度这件事。不然,杀死无罪的人,就是步上夏朝、商朝灭亡的后尘了。”

景公说:“先生善于消解我的迷惑,应该给您加官进爵!”景公怒封人之祝不逊晏子谏第十三

[原文]

景公游于麦丘①,问其封人②曰:“年几何矣?”对曰:“鄙人③之年八十五矣。”公曰:“寿哉!子其祝我!”封人曰:“使君之年长于胡④,宜国家⑤。”公曰:“善哉!子其复之!”曰:“使君之嗣寿皆若鄙臣之年。”公曰:“善哉!子其复之!”封人曰:“使君无得罪于民!”公曰:“诚有鄙民得罪于君则可,安有君得罪于民者乎?”

晏子谏曰:“君过矣!彼疏者有罪,戚者⑥治之,贱者有罪,贵者治之;君得罪于民,谁将治之?敢问:桀纣,君诛乎,民诛乎?”

公曰:“寡人固⑦也。”于是赐封人麦丘以为邑。

[注释]

①麦丘:齐城邑名。②封人:管理疆界的官。③鄙人:谦称自己。④胡:指齐之先君胡公静。因其享国久,所以用为祝辞。⑤宜国家:对国家有利。⑥戚者:亲近的人。⑦固:固陋,不通达。

[译文]

景公出游到了麦丘,问邑人说:“你岁数多大了?”邑人回答说:“我八十五岁了。”景公说:“真长寿啊!你为我祝福吧!”邑人说:“祝愿君王寿命比齐国先君胡公静还长,为国家造福。”景公说:“好啊!你再为我祝福吧!”邑人说:“祝愿君王的后嗣都像我这么长寿。”景公说:“好啊!你再为我祝福吧!”邑人说:“祝愿君王不要得罪百姓。”景公说:“只有百姓得罪君主的说法,哪里有君主得罪百姓的道理呢?”

晏子听后劝谏说:“您错了。那些远在地方上的官员犯了罪,有朝廷的大臣代替您去整治他;地位低贱的人犯了罪,自然有地位尊贵的人去处治他们;君主得罪了百姓,谁将处治他们呢?我冒昧地问一问:夏桀、商纣,是当国君的人杀的呢,还是被百姓杀的呢?”

景公说:“我太固鄙了。”于是把麦丘赏赐给那个邑人作食邑。景公欲使楚巫致五帝以明德晏子谏第十四

[原文]

楚巫微导裔款以见景公①,侍坐三日,景公说之。楚巫曰:“公,明神之主,帝王之君也。公即位十有七年矣,事未大济者,明神未至也。请致五帝以明君德。”景公再拜稽首②。楚巫曰:“请巡国郊以观帝位。”至于牛山而不敢登,曰:“五帝之位在于国南,请斋而后登之。”公命百官供斋具于楚巫之所,裔款祝事③。

晏子闻之而见于公曰:“公令楚巫斋牛山乎?”

公曰:“然。致五帝以明寡人之德,神将降福于寡人,其有所济乎!”

晏子目:“君之言过矣!古之王者,德厚足以安世,行广足以容众。诸侯戴之,以为君长;百姓归之,以为父母。是故天地四时,和而不失;星辰日月,顺而不乱。德厚行广,配天象时④,然后为帝王之君,明神之主。古者不慢行而繁祭⑤不轻身而恃巫⑥。今政乱而行僻,而求五帝之明德也;弃贤而用巫,而求帝王之在身也。夫民不苟德,福不苟降,君之帝王,不亦难乎?惜夫!君位之高,所论之卑也。”

公曰:“裔款以楚巫命寡人曰:‘试尝见而观焉。’寡人见而说之,信其道,行其言。今夫子讥之,请逐楚巫而拘裔款。”

晏子曰:“楚巫不可出。”公曰:“何故?”对曰:“楚巫出,诸侯必或受之。公信之以过于内,不知;出以易诸侯⑦于外,不仁。请东楚巫⑧而拘裔款。”公曰:“诺。”故曰送楚巫于东,而拘裔款于国也。

[注释]

①巫:古代以舞降神代人祈祷的人。②稽(qǐ)首:古代一种最隆重的跪拜礼,叩头至地。③祝事:治事。指处理斋戒之事。④配天象时:指与天地合德,与四时相符。⑤不慢行而繁祭:不行为简慢而祭祀频繁。⑥不轻身而恃巫:不轻视自身的努力而依仗巫祝的祷告。⑦易诸侯:使渚侯轻信。⑧东楚巫:把楚巫迁到东方去。

[译文]

楚国有个叫微的巫师借助裔款的引荐,他见到了景公,在景公身边陪坐了三天,景公很赏识他。楚巫对景公说:“您是圣明贤德的君主,是能成就帝业的国君啊。您在位已有十七年了,事业没有取得明显的成就,这是因为您的圣明与贤德还没有显现出来。请让我向五帝之神说明这件事,以此来彰明您的贤德。”景公向楚巫拜了两拜,叩头到地。楚巫微说:“请让我到都城的郊外去查看一番,好确立一下五帝之神的方位。”景公和楚巫微到了牛山,却不敢登上去,楚巫微说:“五帝之神的方位,在国都的南边,请斋戒以后再登上去。”景公命令百官在楚巫微的住所供奉斋祭的用品,由裔款主持这件事。

晏子听到这事以后,就去见景公,说:“您让楚国巫斋戒牛山吗?”

景公说:“是的。想请五帝之神来昭明我的德行,神灵将降福给我,大概会对我大有好处的吧!”

晏子说:“您的话错了。古时候的王者,道德淳厚,足以使国家安定,品行广博,足以包容大众。诸侯们拥戴他,把他作为领袖;百姓们归附他,把他当成父母。所以天地四时,和谐而不失次序;日月星辰,依次运行而不混乱。道德淳厚,心胸宽广,顺乎天意,合于四时,然后才能成为称帝称王的国君,成为圣明神圣的君主。古时候的明君不会做事懈怠,祭祀频繁,不轻视自身的力量而依仗巫者的求福。如今政事混乱,行为邪僻,却祈求五帝之神使自己道德彰明。抛弃贤人,任用巫者,却想成就帝王伟业。百姓不会随便对君主感恩戴德,福不会随便降到君主身上。您想成为帝王,不是很难吗?可惜啊!您的地位如此之高,可是言论却如此低贱啊。”

景公说:“裔款把楚巫微推荐给我说:‘您不妨见他一见,看看他究竟有什么能耐。’我见了楚巫微就喜欢他,相信了他所说的一套,于是就按照他的话去做。如今先生指责这件事,请让我把楚巫微驱逐出去,拘捕裔款。”

晏子说:“您还不能把楚巫微驱逐出齐国。”景公说:“为什么呢?”晏子说:“如果您将楚巫微驱逐出齐国,必定还会有其他诸侯收留他。一旦君王听信他,就会在国内造成祸患,这是不明智的方法;如果把他驱逐出去,这样祸患就会转嫁给齐国以外的其他诸侯,这就是不仁义的行为。请把楚巫微放逐到东面滨海边地,并把裔款囚禁起来。”

景公说:“好吧。”于是就把楚巫微放逐到东面滨海边地,把裔款囚禁在国都内。

景公欲祀灵山河伯以祷雨晏子谏第十五

[原文]

齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云祟①在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山②,可乎?”

群臣莫对。晏子进曰:“不可,祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发。天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。”

公曰:“不然,吾欲祠河伯③,可乎?”

晏子曰:“不可!河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,泉将下,百川竭④,国将亡,民将灭矣⑤,彼独不欲雨乎?祠之何益!”

景公曰:“今为之奈何?”

晏子曰:“君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!”

于是景公出野居暴露,三日,天果大雨,民尽得种时⑥。景公曰:“善哉,晏子之言!可无用乎⑦?其维有德⑧。”

[注释]

①祟:作祟,指降下灾祸。②灵山:指有灵应的山。③河伯:古代神话中的黄河水神。④百川竭:所有的河流干涸。⑤民将灭:此指鱼鳖将因河道干涸而死去。⑥时:通“莳”,种植。⑦可无用乎:可以不听从吗。⑧其维有德:他是有功德的。维,句中语气词,无实义。

[译文]

齐国遇到大旱,眼看着雨季已经过去了,可是滴雨未落,景公召集群臣问道:“天不下雨已经很久了,百姓也都饥饿难挨。我让人占卜了一卦,说这是高山大河之神降下的灾祸。我想稍微征收点赋税,以便用这些钱财祭祀灵山,可以吗?”

群臣没有人敢说话,晏子上前回答说:“不可以。祭祀灵山不会带来什么好处。灵山本来以石头为身躯,以草木为毛发。天这么久不下雨,它的毛发将被晒焦,身躯将被晒热,它难道就不希望下雨吗?所以祭祀它没有用处。”

景公说:“如果不去祭祀灵山,我打算去祭祀河神,可以吗?”

晏子说:“不可以。河伯以水作为自己的国家,以鱼鳖作为自己的百姓。天很长时间不下雨,泉水将下降,川流也将干枯,它的国家也将灭亡,它的百姓也将灭绝,它难道就不希望下雨吗?祭祀它有什么好处?”

景公说:“那么如今的这种情况,应该怎么办?”

晏子说:“您假如离开宫室,到露天的地方居住,跟灵山河神一起为干旱忧虑,或许侥幸能下雨吧!”

于是景公出宫,到野外住在露天下居住。过了三天,天果真下了大雨,百姓全都得以播种了。景公说:“晏子的话真对啊!岂能不听他的呢?他是有功德的。”

景公贪长有国之乐晏子谏第十六

[原文]

景公观于淄上①,与晏子闲立。公喟然叹曰:“呜呼!使国可长保而传于子孙,岂不乐哉?”

晏子对曰:“婴闻明王不徒立,百姓不虚至。今君以政乱国、以行弃民久矣,而声欲保之,不亦难乎?婴闻之,能长保国者,能终善者也。诸侯并立,能终善者为长;列士并学②,能终善者为师。”

“昔先君桓公,其方任贤而赞德之时,亡国恃以存,危国仰以安,是以民乐其政,而世高其德。行远征暴,劳者不疾;驱海内使朝天子,而诸侯不怨。当是时,盛君之行不能进焉③。及其卒而衰,怠于德而并于乐,身溺于妇侍,而谋因竖刁④,是以民苦其政,而世非其行。”

“故身死于胡宫⑤而不举,虫出⑥而不收。当是时也,桀、纣之卒不能恶焉。《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终⑦。’不能终善者,不遂其君。今君临民若寇雠⑧,见善若避热,乱政而危贤,必逆于众。肆欲于民,而诛虐于下,恐及于身。婴之年老,不能待于君使矣。行不能革⑨,则持节以没世耳⑩。”

[注释]

①淄上:淄水岸边。②列士:众多读书人。③进:超过。④竖刁:内竖名叫刁,齐桓公时的宦官。桓公死后,与易牙等作乱。⑤胡宫:一名寿宫,齐宫室名。不举:指不能发丧。⑥虫出:尸虫出户。⑦靡,没有谁。初,开始。鲜,少。克,能够。⑧寇雠:仇敌。⑨革:更改。⑩没世:等于说“终其一生”。

[译文]

景公在淄水的边上欣赏美景,晏子悠闲地陪在君王身边。景公无比感慨地说:“唉!如果国家可以千秋万代,岂不是一大乐事?”

晏子回答说:“我听说圣明的君主不是凭空确立的,百姓不是凭白无故就来归附的。如今您用政令使得国家混乱,用行为背弃百姓已经很长时间了,可是还说想千秋万代,不是很难吗!我听说过,能够千秋万代,是能够始终行善的人。各国诸侯并存,能够始终行善的才能当首领;众多学子在一块学习,能够始终行善的才能当老师。

“从前先君桓公,当他任用贤人、崇尚道德的时候。被颠覆的国家靠了他才得以保存下来,处境危险的国家依仗他才得以安定下来,所以百姓喜欢他的政令,世人推崇他的道德。他去远方征讨残暴的人,受劳苦的人没有牢骚;驱使天下诸侯让他们去朝拜周天子,诸侯们没也有怨言。那个时候,盛德之君的行为也不能超过他。等到他最后衰微的时候,道德荒怠,纵情享乐,自身沉溺于女色,而国家大事全依仗竖刁,因此百姓对他的统治苦不堪言,世人都责备他的品行。

“因此他自己死在胡宫里而不能发丧,尸体生的蛆虫爬出门外而得不到收殓。那时候,夏桀、商纣的死亡也不能比这更悲惨了。《诗》中说:‘万事大多有个好的开头,很少有人能坚持到最后。’不能行善到底的,不能始终做君主。如今您面对百姓就像面对仇敌一样,看见善行就像躲避炎热一样。搞乱了国政而危害到贤良的人,必定危及到自身。对百姓随心所欲地搜取财物,对下属残暴地诛杀,必定危及到自身。我年纪大了,不能再为您做牛做马了。您的行为如果不能改变,那就坚持自己的操守,以便终生保持住国家。”

景公登牛山悲去国而死晏子谏第十七

[原文]

景公游于牛山①,北临其国城而流涕曰:”若何滂滂去此而死乎?”艾孔②、梁丘据皆从而泣,晏子独笑于旁。公刷③涕而顾晏子曰:“寡人今日游,悲,孔与据皆从寡人而涕泣,子之独笑,何也?”

晏子对曰:“使贤者常守之,则太公④、桓公将常守之矣;使勇者常守之,则灵公⑤、庄公将常守之矣。数君者将守之,则吾君安得此位而立焉?以其迭处之,迭去之,至于君也。而独为之流涕,是不仁也。不仁之君见一,谄谀之臣见二⑥,此臣之所以独窃笑也。”

[注释]

①牛山:山名,在临淄南。②艾孔:姓艾名孔。③刷:擦拭。④太公:齐太公吕尚,齐国始君。⑤灵公:名环,庄公之父。⑥谄谀之臣见二:阿谀谄媚的臣子见到两个(指艾孔、梁丘据)。

[译文]

同类推荐
  • 夺鼎1617

    夺鼎1617

    砖家指控说:他!为腐朽没落的明王朝输血,是支持崇祯镇压农民起义的最大帮凶!(当然,也卖给农民军盔甲刀枪。)他!一手在东方航线上设立了无数的障碍!打断了东西方文化交流,阻断了西方文明向东方的传播之路!(只是在马六甲收过路费,收进出口税而已。)他自己辩白说:其实,我做的还很不够!
  • 三国战神之吕布

    三国战神之吕布

    一个普通的少年,意外穿越到三国。且看他如何斗名将,泡美眉,玩转三国,成就一代战神神话。
  • 袁腾飞讲先秦·战国纵横

    袁腾飞讲先秦·战国纵横

    本书讲述了战国七雄,各国兵争舌战,风云际会,政客过招。奇招、绝招、阴招、险招令人眼花缭乱,大战、小仗、明争、暗夺令人目不暇接……直到秦始皇一统天下,中国又走向了一个全新的历史段。袁腾飞以其独到的“史话体”,为我们轻松解读华夏文明的起源、发展脉络和历史走向。
  • 废物大小姐:帝君太撩人

    废物大小姐:帝君太撩人

    【女强男强一对一】她,月冥国将军府大小姐,狡黠狠毒泼辣冷血强势;他,天外天帝国一国之君,妖魅冷酷无情专权霸道;“赫连清璃,你生是我的人,死是我的鬼,若是你敢死,就算付出一切代价,上穷碧落下黄泉,也要捉回你亲自折磨的你求生不得,求死不能!”他轻笑,褪去衣衫,成“大”字型躺在床榻,琉璃眸抚媚流转,磁性魄人的嗓音响起:“来吧,夫人,现在就让为夫尝尝“求生不得,求死不能”的滋味吧。”他“拿命去护她的周全,这就是我的命,我愿意认命,心甘情愿。”她“我命由我不由天,我和他,我说可以幸福,那就一定会幸福。”...
  • 贴身保镖:我的千金大小姐

    贴身保镖:我的千金大小姐

    他本是三十一世纪的杀手之王,却在完成一次特殊的任务后,穿越到了二十一世纪。在这个落后的时代,他可以随心所欲,不过,为了满足某人的愿望,他转职当起了保镖……有了超级杀手的经验,这世上又还有哪个杀手,能够对他所保护的人下手呢?
热门推荐
  • 名门嫡女策:桃花撞了腰

    名门嫡女策:桃花撞了腰

    推荐新文文:《世家女》他如莲,一池碧水才能衬得他高雅亭直。他似凌霄,步步为营璨于高处。但譬如高原陆地不生莲花,卑湿淤泥乃生此花,我不是竹蔓,配不得那一抹青衫,我也不是那牡丹富贵种子,能种入那宫阙深处。你当明白,天涯海角之处,九山云外之间,你在哪儿,我便在哪儿。我不求神仙眷侣般逍遥美景,亦不求华阙宸寰里桂殿兰宫,我只愿你一生安好,可以让我随着你,倾心微笑。——题记木佳死了,因为梦见了自己的色狼小矮子变态上司把自己吃了。木佳又活了,带着前生的记忆成了代郡木府三房嫡女——木灵语。既然穿了,那么……我XXOO你大爷的,让暴风雨来得更猛烈些吧!可是,可是……为什么爷爷奶奶爹爹娘亲姑姑舅舅甚至老祖宗都打定了主意要她跟近亲结婚?那会生出畸形儿的啊……还好,她还有十几年的时间,可以长大……【秦慕枫】——她哭了吗?——是,很伤心,很难过。——她痛苦吗?——你说呢?——她……有什么打算吗?——没有,她只是哭。——你去多多安慰她。——为什么你不去?——我?你觉得可能么?【慕容清】——语儿,你会后悔的。我慕容清,绝对会让你后悔的!——你问我为什么?很简单,权力,才是握在手里,唯一的武器。【秦慕杉】——你不需要这样做,你不欠我的,但若你这样做了,我到死都不会安心。——我知道你有多不舍,我也不舍。可是语儿,就算隔了千山万水,他依旧念着你,而你,又何尝不念着他。【张端睿】——咱们算是臭味相投吧?反正你不嫌弃我风流多情的,我也勉强能接受你不守妇道。要不,咱们就将就将就,凑一对儿得了?——语语,做哥哥的,很心疼。【岑耀祖】——小表妹,喏,给你,纸鸢。——我是军人,当然要报效朝廷,征战沙场,说不准哪一天就死在那儿了,或许连尸骨都没留下。语语你说过,“死得其所”,如果真的有那么一天,你要记得以我为傲,因为我为自己的理想,奉献了我的一生。【尚崇文】——诗曰:窈窕淑女,君子……啊!你敲我作甚?——书、呆、子!你能不能正常点儿说话?——非也,这是圣人之言,子曰……你去哪儿?——女子曰:干你屁事!【慕容漓】——如果有困难,记得来找我。——我不会帮他,但也不会拉他的后腿。他是天生的王者,大兴的命运可能就在他的手上。木灵语,他为了胜利,牺牲了很多,你要体谅。增加几个片段ORZ~~~【片段一】
  • 红颜泪之你是我的妃

    红颜泪之你是我的妃

    一幅手绘美人图将她带入另一个朝代,三世的情缘,不同的爱恋。他,一个冷酷的君王。她,是他最爱也最恨的女人。新婚之夜的第二天,他就以不洁之名将她下嫁给自己四十多岁的皇叔受尽折磨,皇叔死后又将她囚于冷宫,让她生不如死。她一笑而过,这是我欠他的。离殇,离殇,千古悲凉,离殇,离殇,枯骨茫茫,离殇所到生死茫茫,莫雪薇一只转世千年的狐狸,开始了自己的转生之路……复杂的感情,三生的回忆,命运究竟会如何,敬请期待……
  • 华服宠妻

    华服宠妻

    龚流月,现代的一名读服装设计的大学生,在一次的毕业旅行的回国途中,莫名的穿越了。对于一名二十一世纪的女强人预备生来说,古代的各种女卑思想的接受不了我的世界由我创,谁说女人就要靠男人的。在创造属于自己的世界的过程中,遇到了各种挫折,嫡母的为难,女卑世界的思想打压,女子的各种不方便虽然在古代,但是不管是怎么样的女生,总会遇到一个对的人,一个可以接受龚流月各种奇异思想的男人在二十一世纪找不到男朋友的龚同学,在二十一世纪被人认为是不婚族的龚同学,肯定可以在古代嫁出去的一生一世一双人绝对不是梦,我会实现她的......
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 夫命难违:捡个少爷入豪门

    夫命难违:捡个少爷入豪门

    有听过出门捡到钱,可从来没听说过出门能捡到人的但这种万分之一的可能偏偏被她这个穷酸女遇到了,看那个满身是伤的男子躺在地上,露出无助的眼神.实话说她是很想救他啦,可现在的状况连自己都很难养活,再救济一个重伤在身的大男人?细算一天的饭钱,药费就有够她受的仰起头,背对他,假装走开,谁知却被那男子狠狠拉住,教训她的不是拜托,这多人面前能不能给她留点面子?她败了,将躺在地上的男子,拖回家,丢在不到几平米的卧室可这家伙不但不感恩,还吃尽她的豆腐,谎称自己是某企业的总裁,别开玩笑了喜欢的加群:87079654【筱灵织织】亲亲群
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 城市的钥匙

    城市的钥匙

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 腹黑侯爷,嫡妻威武!

    腹黑侯爷,嫡妻威武!

    穿越也就算了,醒来不是豪门世家明争暗斗,居然是破屋烂瓦,亲姐眼瞅着就被卖给五十岁的老头做妾!穿成个古代乡村的小萝莉,还是个丑丫头,亲戚极品,家人懦弱,她如何翻云覆雨,带着自己的家人,自食其力奔小康?大伯贪财狠毒,祖母刻薄吝啬……一个个如狼似虎,日子过不下去了,她要分家!******塞翁失马,焉知非福。只要她自强不息,不懈努力,她就能得到幸福,一路锦绣。本文先种田,后宅斗。种田,是纯纯的种田,温馨、清新、搞笑。宅斗,先是乡村斗,继而才是侯门斗。
  • 责任比能力更重要

    责任比能力更重要

    《责任比能力更重要》责任,是一个耳熟能详的词语。对于一个人来说,责任是他一生能否有所成就的重要砝码。而对于一个企业来说,员工的责任同样具有非凡的意义和价值——这是企业制胜的精神堡垒,是企业能够在激烈的竞争中岿然不动的坚实根基。“没有破产的行业,只有破产的企业。”可以说,责任直接决定了企业竞争的成败。责任,是每个人与生俱来的使命,它伴随着我们生命的始终。从我们来到人世间,到我们离开这个世界,我们每时每刻都担负着责任:对家庭的责任、对工作的责任、对社会的责任、对生命的责任等等。
  • 可以没脾气不能没骨气

    可以没脾气不能没骨气

    无论何时,都要学会控制自己的情绪和脾气,当我们对生活的失败大发脾气的时候,也就失去了自己的沉稳和坚毅,就容易迷失自己。脾气暴躁,会给我们带来很多意想不到的麻烦,甚至会使我们走向失败。不急不躁、不怨天尤人、不轻易发怒是良好的品质,一个做事光明磊落、生气蓬勃、令人愉悦的人,到处受欢迎。自制力强、冷静沉着的人往往比焦虑万分的人更容易应付各种困难、解决各种矛盾。切记:控制脾气拿出骨气,就会改变命运!