登陆注册
1123200000042

第42章 汉语文学的海内与海外(1)

汉语文学的海内与海外

郝明工

如果说汉语文学在从古至今的发展过程中,在中华一统的大前提下,早已经从民族文学转向国别文学的古代发展,那么,进入20世纪以来的汉语文学,已经从国别文学向着语种文学演变,即呈现出汉语文学的现代趋向。在这里,并不否认汉语文学在古代中国也曾出现过向着语种文学发展的某种端倪,主要出现在所谓汉字文化圈的诸国之内。然而,只有当汉语文学的书面语言体系从文言文向着白话文进行现代转换,并且出现汉语文学的国际传播,才有可能真正促成汉语文学趋向语种文学,从而适应了人类社会从19世纪的欧美现代化到20世纪的全球现代化这一文化转型背景下世界文学发展的大趋势。

依据歌德在19世纪初期最先提出的关于世界文学的构想,世界文学应该是各个民族文学、国别文学进行文化交流的产物,也就是来自不同民族、国家的文学在互相交流之中成为人类共同的精神财富。在这里,仅仅从歌德的构想再往前迈进一步,也就是说,从语言表达的角度来进行考察,就会看到20世纪的世界文学会由诸多语种文学的现实构成,因而世界文学不仅仅是人类进行文化交流的产物,而且也将是人类进行语言创造的产物。由此可见,在人类社会的文学现实中,既有着不同民族或不同国别这样的文学之分,也有着不同语种这样的文学之分。所有这一切,将会直接影响到与汉语文学相关的学术思考。

从文学书面写作的角度来看,从最初的诗发展为全面的文学,随着个人文学书写能力的不断提升,不仅个人语言表达的文学对象越来越纷繁复杂,而且对于文学对象进行个人表达的语言本身也越来越丰富多彩,因而文学的发展也就在这两者的相辅相成之中展示为从历史到现实的具体过程。所以,语言与文学自始至终难以分离,也就在于语言可以承载文学的不同文化内涵,而文学的文化内涵也可以运用不同语言来进行表达。这就意味着具体的文学与具体的语言之间,既有着文学的文化内涵与语言表达之间的固定关系,于是便出现以特定文化为内涵规定的文学,从民族文学到国别文学;也有着文学的文化内涵与语言表达之间的选择关系,于是便产生了以特定语言为表达手段的语种文学,从汉语文学到其他的语种文学。于是,就汉语文学的现代发展而言,似乎就出现了汉语文学的海内与海外之分。显然,海内的汉语文学就是作为国别文学主要构成的中国汉语文学,而海外的汉语文学既可视为语种文学的各国汉语文学,与此同时,在其国内又能成为国别文学的构成之一,诸如东南亚、欧美各国的汉语文学。

海内汉语文学之说实际上源于海外汉语文学的现实命名,而海外汉语文学事实上便具有这样的实际命名——从海外华人文学到海外华文文学。不过,无论是海外华人文学,还是海外华文文学,都与作家个人的汉语写作直接相关。首先是,从侨居海外的华侨,到移民海外的华裔,运用汉语写作的文学作品都是华人文学,尽管并不排除华人用其他语言写作的文学作品;其次是,无论是华侨还是华裔,运用汉语写作的文学作品都是华文文学,尽管并不排除华人之外的其他作家用汉语写作的文学作品。要言之,作家是否运用汉语写作这一方式来进行个人的文学创作是最关键而又最根本的。这既是从海外华人文学到海外华文文学如此命名更替的安身立命之处,又是海外汉语作家与海内汉语作家之间进行文学互动的至关紧要之处。

显而易见的是,仅就Chinese Literature这一英语译名而言,与之相对应的汉语译名中,“中国文学”是具有某种泛指性的,而“华人文学”或“华文文学”则是各具某种特指性的,虽然都可以在约定俗成的前提之下进行一般性的运用,然而,就名实相符的语言运用来说,“汉语文学”无疑具有最为明晰的外延与内涵,因而也就应该有可能成为概念性的学科命名。这并非是出于理论上的一种臆断,事实上更有着来自语言运用上的证明——“中国大陆的世界华文文学研究,从1979年开始酝酿(以《花城》创刊号所发表的曾敏之《港澳与东南亚汉语文学一瞥》为标志)。”这无疑表明,汉语文学这一命名实际上是最早出现的一个命名。然而,随后又出现了对于汉语文学这一命名的抛弃。这是为什么呢?

根据抛弃汉语文学这一命名之后出现的种种命名,也就是从华人文学到华文文学的一再重新命名,特别是华文文学,尽管命名的前提仍然是已经成为某种一致性的语用意识——“华文文学,是一个比中国文学内涵丰富得多的概念”,因而据说可与语种文学的英语文学、西班牙语文学并列,但是,实际上的华文文学,与语种文学的汉语文学相比,还是有着内涵的不同——“华文文学除了中国文学之外,还包括海外华文文学。”这就在于,至少汉语文学与中国文学在根本上就是两个难以完全重合的概念,更不用说海外华文文学这一说法是否具有合理性。与此同时,又对所谓华文文学的概念外延进行了这样的界定:“凡是用华文作为表达工具而创作的作品,都可以称为华文文学。”。事实上,这不过是将汉语改写成华文之后,又重新承认了汉语文学的全部内涵与外延。

问题在于,在从台湾、香港、澳门到大陆的中国之内,不仅汉语成为一个统一的语用命名,而且也成为一致对外的语用命名,因而无论是中国大陆各个高等院校设置的有关对外汉语教学这样的专业系科,还是类似在中国北京出版的《世界汉语教学》这样的专门刊物,都在证实着汉语这一命名的合法性。更为重要的是,按照国际惯例,汉语这一命名不仅在联合国得到了作为五大工作语言之一的承认,而且在世界各国都得到了公认,因而在各种语言之中都有着与之相对应的专有译名。可是,为什么偏偏有人要将汉语文学改称为华文文学呢?

也许,只能从以中文来取代汉语的语用习惯来加以辨析,在承认汉民族文学能够代表中国文学的前提下,人们已经习惯于用中国文学来指称汉民族文学。然而,汉语文学无疑是一个比汉民族文学的外延与内涵更为广大而明确的概念,不仅能够体现出汉语文学超越单一民族的普泛性质,而且还能够体现出汉语文学超越单一国别的普泛性质,因而才有海内与海外、中国与世界的文学之分。更为重要的是,汉语文学已经体现出超越单一文化的普泛性质,正是在这一点上,由于过于强调文学的华夏文化之根,才出现了将汉语文学称为华文文学之举,因而特别看重汉语文学的中国文化渊源,而忽略了世界各国本土文化对于各国汉语文学的制约,犹如华侨、华裔之于中国人一样,在强调本民族、种族的文化同一性的同时,而忽略了不同民族、种族之间的文化交融性。

正如汉语不能称为中文一样,汉语也不能称为华文,这就在于汉语写作这一文学创作的个人语言表达,主要是进行文学的语言表达,而在众多作家的汉语写作基础上形成的汉语文学,所表达的文化内涵无疑具有多元性,汉语文学的文化内涵与语言表达之间存在着多与一的现实关系,并且体现为汉语文学的超民族性、超国别性、超文化性,而这一切已经为汉语文学既能够包容中国的汉民族文学,又能够包容中国其他民族的汉语写作,更能够包容世界各国的汉语文学或者汉语写作,这样的文学现存事实所证实。因此,根据名实相符与约定俗成的双重语用原则,汉语文学无疑要比华文文学更具有学科命名的科学性与可行性,因而也就具有了合理性。这就在于,至少从语种与语种文学的角度来看,就是如此——当今世界上既然已经存在着汉语、英语、西班牙语、法语、俄语、德语等等语种之分,又存在着英语文学、西班牙语文学、法语文学、俄语文学、德语文学等等语种文学之分,那么,由汉语而汉语文学也是顺理成章之事。如果仍然坚持将汉语写作的文学命名为华文文学,无异于对学术研究的规范化与国际化人为地进行障碍设置,自然是有百弊而无一利的。

当然,这并不是要否认汉语文学有一个从民族文学到语种文学的发展过程。事实上,现在世界上一切语种文学都同样具有一个民族文学之始基,也就是说,任何语种文学都是在民族文学的基础上逐渐成长起来的,并且往往要经过国别文学的发展阶段,而最终发展到语种文学。从这样的意义上来看,语种文学的出现应该是人类文明发展到较高社会阶段而出现的文学现象。因此,语种文学不仅是民族文化发展已经达到较高水平的历史标志,而且更是民族文化能够进行互相交流的现实产物。如果说,从古代文学到当代文学,已经显现出语种文学由民族文学成长而来的历史轨迹,语种文学的民族文化之根的确源远流长,那么,从传统文学到现代文学,同样也显现出语种文学自身发展的现实动向,语种文学的多元民族文化内涵的确在进行着融合,特别是在人类社会的现代化进程由局部而转向全球的20世纪,语种文学的发展更加突出了世界性的文化融合这一趋向。

这就是说,汉语作为文学的语言表达,只能在汉民族文学的生成与发展过程中得以完成,再由民族语言逐渐成为由各民族运用的共同语言来突破语言的民族限制,进而成为中国文学的主要语言之一,进行文学表达,从而最终实现超越国界的汉语写作,向着汉语文学这一语种文学发展。

这就在于,从汉语文学的超民族性到超国别性,不过是表明了汉语进行文学表达的文化内涵,已经从不同民族之间的文化差异转变为不同国家之间的文化差距,并且将在多元文化基础上的文化融合过程中来加以消弭,具体地说,也就是世界各国的汉语文学及汉语写作,无论是通过移居他国而创建了国别文学构成之一的汉语文学,如东南亚各国已经形成的汉语文学,在进行文化融合的漫长过程中缩小了中外之间的文化差距;还是尚处于移居他国而促成国别文学中的一种汉语写作现象,如欧美各国的正在兴起的汉语写作,也在进行程度不等的当下文化融合以缩短中外之间的文化差距。如果不能认识到这一点,将会产生对于所谓华人文学或华文文学的种种误认。

华人实际上可以视为对于移居在中国以外世界各国的中国人的统称,可以分为侨居的华侨与移民的华裔,并且通常情况下,是在先侨居而后移民的过程中,由华侨转为华裔的,与此同时,这一过程更是一个文化融入过程,往往需要至少几代人的时间。因此,无论是华侨还是华裔,第一代移居者的文化之根与中国文化是难以分离的。随着世世代代的移居,华人的文化之根已经吸取了越来越多的移居国的本土文化,而与本土文化难以分离,因此,所谓华人文学或华文文学的文化内涵已经从以中国文化为主转向以本土文化为主,而汉语则成为文学表达的语言,而世界各国作家的汉语写作也将有可能成为各国文学的有机构成,也就是成为国别文学的重要组成部分。

这就表明,先有中国文学中的汉语文学,而后有世界各国文学中的汉语文学,因而汉语文学的超国别性也只能在中国汉民族文学形成的前提下得以实现。从世界各个语种文学的发展来看,都同样经历了从民族文学到语种文学的发展过程,而世界各国文学都可能同时包容若干语种文学的成分,特别是在一些通过移民而形成的国家,不同的语种文学通常都会成为这些国家的国别文学中不可或缺的组成部分。当然,语种文学能否成为国别文学的组成部分,与这一语种文学的个人写作是否能够对本土文化进行表达直接有关,也就是说,汉语文学必须表达出各国本土文化的内涵,才有可能成为国别文学的一部分,否则,将始终游离于国别文学之外。

能不能达到这一点,将取决于各国进行汉语写作的作家,特别是华人作家。华人作家的文化之根必须得到转化,既然已经移居,尤其是移民其他国家,就应该以移居国家或移民国家的社会成员之一,乃至民族成员之一的创作姿态,通过汉语写作来促使汉语文学成为国别文学的语种文学构成,甚至民族文学构成。仅就新加坡文学而言,就具有多语种文学与多民族文学的双重构成“新加坡文学”,而在其他东南亚国家也存在着类似的文学构成趋向。这是因为在东南亚国家中华人移居的历史已达数个世纪之久,不仅人数众多,而且已经融入移居国的社会与文化。比较而言,移居欧美各国的华人,不仅主要集中在20世纪这一个世纪内,而且人数较少,尚未真正融入移居国的社会与文化,因而在汉语写作上刚刚呈现出朝着国别文学构成的未来方向发展,而能否完成这一向着国别文学构成的发展,还需要经过长时间的全面努力。

同类推荐
  • 中国人的修养

    中国人的修养

    国学大师蔡元培不仅奠定了中国近代教育思想,而且还撰有关于国人道德修养的丰富著述,为后人提升道德境界、加强内炼修养提供了可资借鉴的经典读本。本书编者重拾瑰宝,文白并存,精编细选,结集成书,凝聚了他论述国人修身立德处世的全部精髓,是今天的我们思考社会人生、加强内在修养不可多得的道德范本和践行宝鉴。
  • 春联对联大观(中国民间文化丛书)

    春联对联大观(中国民间文化丛书)

    本书主要介绍了以下九种对联类型:对联基础、春节对联、节日对联、婚嫁对联、贺寿对联、丧葬挽联、居家对联等。
  • 山西戏曲名角

    山西戏曲名角

    这是一套面向农村,供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织刺绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。
  • 希腊神话

    希腊神话

    希腊神话(包括神话、传说和民间故事)作为想象力和富于魅力的思想的源泉,在西方世界始终是无与伦比的。有关希腊神话的地位,权威的《简明不列颠百科全书》是这样评价的:“希腊神话的重要性在西方人文化、艺术和情感的历史上怎样估计都几乎不能说是过高。……否认它的价值和意义,也就等于否认西方文化本身的成就,以及受到它的启发的伟大作家和艺术家的天才。”
  • 中国人的吃

    中国人的吃

    西洋文化是男女文化,可见中国人是最讲究吃的,古代即有“民以食为天”的谚语。中国是出美食家的国度,有人说中国的文化是饮食文化,中国的饮食文化源远流长、博大精深,令全世界惊叹。孔子堪称第一位美食家,他率先提出“食不厌精,脍不厌细”的口号。本书作者从个性化的角度,对中国人的饮食进行了剖析,力图透过饮食看中国的传统文化,同时,对历史上和现实中的各种菜肴、小吃作了生动的描述,既有知识性,又有趣味性,是一本雅俗共赏的休闲读物
热门推荐
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 九界攀神

    九界攀神

    天地本分为九州,天地玄黄,东南西北中,不过在上古之时,发生了一声大变,天地因此被分割成九个世界。黄界为其中一界,传闻只有攀上最颠峰之后,斩杀其它八界之所有颠峰高手,便可以一举成为九界之神,一统九界,让九界重聚成为九州大千世界。“滚………………我欲攀峰成神,挡我者死…………”古天手持盘龙重生剑,傲视苍生。
  • 家有美男:娱乐女王穿越记

    家有美男:娱乐女王穿越记

    想她堂堂一个现代纵横娱乐圈的女王陛下,居然也成了穿越女主角?!好吧!穿就穿了吧,她忍了!但是,为什么偏偏她穿成了一个人人欺负的小可怜?!好吧!穿成小可怜她也认了!但是,为什么为了生存她要嫁给一个太监?!好吧!她承认这是她自己选择的路,可是,为什么偏偏太监会有儿子?!而且还是帅的人神共愤的儿子?!这不是要逼她乱伦吗?!这到底是什么鸟状况?!——————————————————————————————————————本文决不小白,非清水,非虐文,结局待定!欢欢保证,情节绝对会令大家耳目一新!最重要的是美男多多,绝对养眼!希望大家多多支持!欢欢拜谢(*^__^*)——————————————————————————————————————推荐旧书:她是杀手界的传奇,她是令男人趋之若鹜的毒药,她是一个没有心的女人。一次意外让她的灵魂穿越到了一个强者为尊的世界——神魔大陆。也许是神的恩赐,让她这一世得享亲情;也许是神的玩笑,让她这一世遭受灭门之祸。既然,她是被神遗弃的生命,那么化身为魔又如何?天地不仁,那么毁了这天地又何妨?且看一个女子如何纵横异世,仗剑天下,翻云覆雨,惑乱红尘…欢欢旧书:《天纵妖娆》在移动手机阅读平台上使用的名称为《家有美男:娱乐女王穿越记》
  • 肥婆王妃有喜了

    肥婆王妃有喜了

    此文:狗血,积极减肥,让她在古代发光发亮。“孩子到底是谁的?”二人怨怒抛出疑问。纤纤玉指轻点朱唇,时尚女王穿越成重达一八百的肥婆时,林小黛没有怨天尤人,她幽幽回答:“你猜!”从来都是龙子争皇位,三岁小儿不负所望,林小黛逆袭古代,对外腹黑,对她乖巧,来一场双龙争嫡子,最后双双强势来逼婚。吃干抹净,两大美男齐失踪,只能望着儿子兴叹:“这孩子的脸蛋长的跟我小时候一模一样,三年后,小恶魔横空出世。折磨负心男最狠的办法是生个儿子来逆袭,肯定是我的孩子。“他的眉宇和嘴角和我一个印子刻出来的。那夜太混乱,巴望转眼瘦成一道闪电,谁X了谁,惨遭小人忌妒,下春药想毁她名声,谁下的种,准备来个现场搞基场景大饱眼福,如今一概不知,一觉到天亮!相府嫡女太尊贵,温馨,结果却变成了三人同床共枕,有爱有虐,所幸,绝顶聪明,男强女强,露出胜利的微笑,强强打压,独遗林小黛一人承受恶果,玩弄两美男团团转,胜者为王!,她借花献佛连夜约会两俊美王爷。”另一个强硬力争林小黛恶毒的望着二人,精彩片段从此拉开序幕。”
  • 一分钟经理人:时间管理

    一分钟经理人:时间管理

    《一分钟经理人》系列丛书言简意赅但是意义深远,它综合了现实生活中管理方面的成功经验,方法简单而行之有效。用故事的形式来阐释管理学,来解答困惑,并且提出 了一些管理方式,具有普遍的意义;本书中所提出的问题是日常性的,也许我们每天都会遇到,而提出的解答方式和观点也是常识性的,但往往也是最容易被我们所忽略的。知识和经验是十分宝贵的。前人有过的错误,可以不必再犯;前人成功的案例,则可以作为参考。我们编译本书希望它启迪人们的智慧,提高人们驾驭生活和工作的能力。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 邵家有女

    邵家有女

    前世被人陷害,被人去母留子,含恨而死。一朝重生到三年前,一切悲剧还没发生,还来得及!这是平民女到皇后的金手指之路!
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 容易读错 写错 用错的字词大全集(超值金版)

    容易读错 写错 用错的字词大全集(超值金版)

    都详细地介绍了导致错误的原因,并介绍了科学的区分方法,每部分内容的开始,帮助读者建立科学的思考和学习方法。每部分的内容中择取了目前比较常见的容易出错的字词,并进行了适当的注释和详细、清晰的辨析,最后还附有例句,帮助读者进一步了解和区分。《容易读错写错用错的字词大全集(超值金版)》中还穿插一些趣味故事、开拓思维题目和知识解读等内容,本书分“容易读错的字词”“容易写错的字词”和“容易用错的字词”三大部分,帮助大家开拓思维,扩大知识面,保证大家阅读起来轻松愉快,受益匪浅
  • 嗜血王爷的宝宝娘

    嗜血王爷的宝宝娘

    他;一国王爷无情、嗜血、残暴。她;活泼、可爱、又美丽。她一朝穿越被他紧紧缠住。他嘴上说着爱她,却为了一个虚无缥缈的传说娶了另一个女人,无情的将她打落悬崖,殊不知她的肚子里已经有了他们爱情的结晶。她大难不死,顶着一头飘逸的白发,练就一身绝世武功带着两个小魔王,隐姓埋名进入王府做了他的贴身保镖。是为复仇,还是~~~?收藏、收藏、收藏、收藏。收藏、收藏亲们给点收藏和票票吧!梦儿谢谢大家了!!!