登陆注册
1122800000004

第4章 茶与饮茶Tea and Tea Drinking(3)

There are some popular sayings like“Tea comes first when entertaining guests (待客茶为先),”“There is no ritual without tea (无茶不成仪),”or“The friendship between gentlemen appears indifferent but is pure like water; the friendship between tea drinkers appears mildly intoxicated but is flavorful like tea (君子之交淡如水,茶人之交醇如茶).”

People usually host guests with tea at home or at work. At a special tea party serving a cup of tea is more than a matter of mere politeness. It is a show of respect to guests. Before brewing tea for guests, the host should wash hands, clean cups or teacups. A ceramic tea set is preferred. The host should ask guests what kind of tea they prefer: green tea, black tea, jasmine tea, or another. Each cup is 70% full with boiled water, and the tea water tastes neither too strong nor too light.

Generally the host places the teacups on the saucer before he presents them to guests. In addition, the host often uses his two hands to present the teacups to guests. As he uses his two hands to present the teacups to guests, guests should rise to their feet and take over them also with both hands. At the same time, guests should express their appreciation by saying“thank you.”

Following are special circumstances in which tea is prepared and consumed.

In China, the younger generation commonly show respect to the older generation. One traditional holiday activity is to offer a cup of tea to one’s elders at a family dinner gatherings.

In the past, people of lower ranks served tea to those of higher ranks. Today, however, parents may sometimes pour a cup of tea for their children when at home, and a boss may even pour tea for subordinates at restaurants. However, the lower ranking person should not expect the higher rank person to serve him or her tea on a formal occasion.

In Chinese culture, people make serious apologies to others by pouring them tea as a sign of regret or submission.

In the traditional Chinese marriage ceremony, the bride and groom kneel before their parents and serve them tea to express their gratitude. The parents usually drink a small portion of the tea and then give them a red envelope, which symbolizes good luck.

Notes:1)indifferent不关心的;2)intoxicated使陶醉;

3)appreciation感谢;4)circum-stance仪式;5)subordinate下级的;

6)ranking等级;7)apology道歉;8)submission归顺;9)bride新娘;10)groom新郎;11)gratitude感激之情

13.中国茶道有什么特点?

What is the feature of the Chinese tea ceremony?

As for the tea ceremony, different areas may have different ways to display their unique ceremony. Unlike the Japanese tea ceremony, the Chinese tea ceremony emphasizes the tea rather than the ceremony. During a Chinese tea ceremony, participants are most concerned with the tea taste and smell, as well as the difference between different tea.

The tea ceremony doesn’t mean that each server will perform the ritual in the same way, nor is there a relationship to religion. This style of tea-drinking uses small cups to match the small, unglazed clay teapots; each cup is just large enough to hold about two small servings of tea.

The teas used in tea ceremonies are particularly refined. The server passes the dry and unbroken tealeaves around for everyone to see and smell. Then he displays a tiny teapot made from zisha clay. After heating water to boiling, the teapot is first rinsed with hot boiled water. The server uses pointed chopsticks to put the tea into the teapot and pours hot boiled water into it. The server rinses the tealeaves by filling the pot half full with hot boiled water and draining the water out immediately, leaving only the soaked tea leaves.

The server then fills the pot to the top with more hot boiled water. As he does this, he holds the pot over a large bowl, allowing the bubble water to run into the bowl. The first infusion should be steeped for only 30 seconds before he pours the tea into the tiny cups. Instead of pouring one cup at a time, the server moves the teapot around in a continual motion over the cups so they are all filled.

As the server empties the pot, he passes out the tiny cups, telling drinkers to smell the tea first. When they drink the tea, the tea tastes much different than it smells. It has a bitter, green-twig taste, very satisfying.

The server refills the teapot with hot water. He refills the cups as the drinker hands back them for the next round. Each pot of tea serves three to four rounds and up to five or six, depending on the tea and the server with the goal that each round tastes the same as the first.

Notes:1)ceremony仪式;2)emphasize强调;3)unbroken完整的;4)rinse冲洗;5)bubble水泡;6)twig嫩枝

14.成都有许多茶馆吗?

Are there many teahouses in Chengdu?

There is a saying,“China has the best teahouses in the world, and Chengdu has the best teahouses in China.”When you are in Chengdu, you will see teahouses everywhere, sprawling over the sidewalks, in back-alleys and in the suburbs. They offer hot boiled water and tea snacks, and provide a comfortable setting with bamboo armchairs, low tables and sooty kettles. Some teahouses present performances, or local operas. Jasmine tea is especially popular but people who go to the teahouses are not really thirsty. They usually go there just to sip tea and chat. Elderly persons may pass their whole day there, playing games or cards.

同类推荐
  • 北京的梦影星尘

    北京的梦影星尘

    本书在描摹众多的名胜古迹同时,也力图捕捞这些尘封的脚印,为读者做地理与人文的双重导游。历经沧桑的皇宫王府、寺庙碑塔、城楼戏园、古墓名陵,如星罗棋布,构成一笔令人抚今思昔的文化遗产。作者十年磨剑,在历史与现实间来回穿梭,努力描绘一幅人间城廓的精神地图。北京不仅是著名的古都,而且是世界上最具文化特质的城市之一,无数的才子、大师在此驻留过
  • 绝色杭州

    绝色杭州

    杭州,这如梦似幻的人间天堂,正吸引更多的人。走进它温柔的怀抱。,作者王旭烽以一种全新的角度,写杭州美丽的湖光山色、人文精神,写绝代佳人、一世英豪,写大思想家、大文学家,在这一湖碧水间的林林总总,这美丽华贵的城市,值得你梦萦神驰。 上有天堂,下有苏杭。 杭州,这座天堂级的城市,有三秋桂子、十里荷花,更有名满天下的西湖水,举世奇观的钱塘潮
  • 沧海(第一辑)

    沧海(第一辑)

    本书集汇了作者多年来思考和学习的成果,展示了作者“上下求索”的心路历程。其贯穿始终的中心思想,是与现实主旋律紧密合拍的,那就是:“以人为本”,构建“和谐社会”。
  • 春天的奇迹

    春天的奇迹

    外宣局是这次拆迁宣传工作的总策划和具体实施者,肩负着引导社会、影响舆论、弘扬正气、凝聚人心的重要职责。本着“高站位把握导向,求实效舆论先行”的原则,在区领导赋予“宣传工作的好坏直接关系到这次拆迁能否顺利完成”的重大责任面前,外宣局局长孙海芬感到从来没有过的压力。
  • 一路惊喜:尤金环球游

    一路惊喜:尤金环球游

    作品为作者游历古巴、海地、牙买加、多米尼加共和国、冰岛、马其顿、英国、阿拉伯联合酋长国、叙利亚、等国家和地区的游记,但它不仅仅是游记,还有作者以文字呈现的从自然风光和与各国普通百姓交谈中获得人生的感叹和感悟,给国人打开了一扇难得的观看异域风光的窗,让人开阔视野,在书中看无限风光。正如作者所言,旅行时一种思想不断自我茁壮的方式。相信读者能通过作者优美的文字获益良多。
热门推荐
  • 蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    蓓根的五亿法郎(语文新课标课外必读第九辑)

    本书由凡尔纳的两部作品组成,即《蓓根的五亿法郎》和《天边灯塔》。1878年,流亡中的巴夏尔·格鲁塞用安德烈·洛里这个名字寄给赫泽尔一部名为《朗日沃尔的遗产》的小说。赫泽尔要求儒勒·凡尔纳负责重写这部小说,这就有了现在的《培根的五亿法郎》。
  • 萌妻追上门:邪少别逃婚

    萌妻追上门:邪少别逃婚

    在她身上的恋爱历史都快到巅峰了,虽然中途有掉下来,但她还是爬了上去。暂且不谈那个千方百计跟自己在一起的人,就说现任的男神吧!三天啊!才三天啊!见家长示爱夜不归宿都来了,虽然有些快,但宅女洛晓晓还是接受了。无法接受的只不过是前男友表哥罢了!只不过这个表哥是一个老狐狸。只不过他的条件有那么些过分。让人恨得牙痒痒的不是表哥,而是宅女洛晓晓居然答应了!只要不被发现什么都好,只可惜当她好不容易订完婚,男神总裁第二天就跟她玩失踪,玩逃婚!有本事就继续逃,迟早要把你从某个地方揪着耳朵进教堂,男神总裁你等着!
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 猜心游戏:这个男人很危险

    猜心游戏:这个男人很危险

    身世不堪的陆晓月以为幸运之神终于眷顾她了,在她最困苦的时候她遇上了何小五,谁知,一场不得已的别离,使她不得不怀着支离破碎的心独自离开这座有他的城市!再次相遇,他却不再是他,退去一身温润如水,他是冷漠腹黑的成熟型男,他说他叫上、官、烨!从此这个名字便烙印在她的心上。他留她在身边,却用了最不屑的方式对待她,因为心中还留着对她的恨意与不甘。她默默忍受着他的每次无理取闹,或许这就是爱情的本质,明明很疼,却固执的看着自己继续疼下去……最后,当一场猜心的游戏结束后,谁能全身而退,谁又能事过境迁?
  • 美人倾国倾城之沧海遗珠

    美人倾国倾城之沧海遗珠

    复仇之火一旦点燃,受尽欺凌的落魄公主;她是才智卓绝,所到之处皆成灰土。一步一惊心。然皇帝父亲深邃却无法言说的爱怜,化敌为友,倔犟少年炽烈而一往情深的热恋,赈灾治疫,受百姓生祠拜祭的河神……深宫如棋局,能否将她冻结的心融成秋日里的缓缓溪流,知人善任的君侧第一谋士;她是点石成金,让山茶花沐寒而开,她是生于冷宫,在海阔天空里绽放出一片云淡风轻?,最受奴仆敬重的主人;她是官印经典。宫闱倾轧使她蒙冤入狱,夺储之争又令她错嫁他人
  • 洛神之鬼仙主

    洛神之鬼仙主

    五岁时,妈妈离奇死亡长大后,却得到一个机会,知道妈妈死去的真正原因她从懵懂小女,经历很多,变成能独当一面的角色可是,事情往往不能全尽人意当她知道事情的真相时......
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 傀儡新娘:撒旦公爵的逃妻

    傀儡新娘:撒旦公爵的逃妻

    人称‘撒旦公爵’的他,为报夺妻之恨,掳来她,妹抵兄债,可她却宛如冰山上的雪莲,越挫越坚忍……当遭遇杀手阻击,她为他挡下杀手那致命的一枪倒下,他竟觉得世界在瞬间崩溃,他竟爱上了她!可伤好之后的她,却利用了他的爱,在他向她求婚的那一晚践踏他的心逃走!“既然不能爱我,那就恨我吧,用你的心,用你的全部力气来恨我!”这是她被捉回他面前,他恨极的第一句话!而她,为了挽救家族事业与身陷险境的兄嫂,亦在同一天沦落为由他操控的傀儡新娘,没有心,没有自由,更没有说“不”的权利……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。