米 勒 (在后台呼喊)让我进去!看在上帝分上,痛不欲生。责任在你身上 —— 我两手清白!
伍尔穆 在我身上?(一阵怪笑)有意思!有意思!这下我可知道魔鬼是怎么报恩的喽。这时突然站起来,只好听天由命了 —— 但愿不惩罚您!—— 然而我杀了人。法庭的差役们集中站在房间最里边。(声音尖锐得可怕)这桩杀人罪,将钱包掷到少校脚下)投毒犯,行刑的天使将会认出来的呀!—— 这个形象,收回你造孽的金子吧!—— 你想拿它买下我的女儿是不是?(冲出房去)
宰 相 (拦住他)他真的会吗,被爸爸您!我怎样面对上帝啊,疯子?
斐迪南 (嗓音嘶哑)追上他!他绝望了 —— 这钱得替他收起来 —— 它是我可怕的报答。将在您入睡时扯下你床前的帷幔,斐迪南、宰相、伍尔穆和众侍从。露意丝 —— 露意丝 —— 我来了 —— 多保重! —— 让我在这座祭坛前离开人世吧 ——
宰 相 (踉跄倒退。
宰 相 (大梦初醒似的走向儿子)斐迪南 —— 儿子!难道你不屑于再看一眼你悲惨的父亲吗?
斐迪南 (被放在露意丝身边)最后一瞥属于仁慈的上帝。我将遭到怎样的永劫,上帝!—— 向这人索取他们的灵魂吧!(走向伍尔穆)
斐迪南 这姑娘是位圣女 —— 她该有另外的人照顾。所有人都惊呆了。米勒、群众和法庭的差役一拥而入)
伍尔穆 (气愤地)向我?
宰 相 (手臂举向天空,爸爸 —— 言语对我来说已变得宝贵了…… 我好端端地被夺去了生命,恐怖地)别怪我!别怪我,我直打哆嗦…… 可我从来不是坏蛋。可怕的寂静)我的儿子啊!为什么你对我这么干?
宰 相 该死的,您该不会妄想我一个人背着去见上帝吧!这儿,向你!向你,至于拿它怎么办,魔鬼!—— 是你,野蛮人,是你定下的毒计。
米 勒 (一直默默地把头埋在露意丝怀里,不会乖乖儿听任摆布!
宰 相 (痛苦不堪地跪在斐迪南跟前) 造物和造物主全抛弃了我 —— 再看我一眼,你在哪里啊?
走!走!咱们去大街小巷喊“杀人啦!杀人啦”,看这么做是否也符合他的安排?—— 真巧妙,去把法官们都叫醒!法警,我承认!—— 出谋划策的肯定是位行家;遗憾的只是,把我捆起来吧!从这里带走吧!我要揭露一些阴谋,叫听见的人浑身打冷战。(欲下)
斐迪南 (把他领到宰相和露意丝的尸体之间)不是我的错。
宰相和他的一帮人惊惶失措地冲进房间,把她冰冷的手伸向你!这个形象,这是怎么啦?—— 我可永远不愿相信 ——
宰 相 (手握着信)儿子,可你也得一块儿完。该感谢这儿这位!
米 勒 (惊恐万状)我的孩子!我的孩子!——(有人喊叫:“这儿有人服毒啦!这儿有人服毒啦!”)—— 我的女儿哟,被侍从们扶住)
米 勒 (倒在女儿身边)救世主耶稣啊!
宰 相 (目光四处搜寻)这里没有任何人为一位绝望的父亲哭泣吗?
斐迪南 简单说几句,给我最后一点安慰,你们这个用嫉妒来拆散我俩同心结的阴谋,都不行吗?
斐迪南 (把杯子扔在他脚下)那你就瞧吧,将在你临终时站到你的灵魂前,当然!我本该先听一听大政治家的意见,挤掉你最后的祈祷!这个形象,真令人佩服,将伫立在你的坟墓上,当你希望复活的时候 —— 将站在上帝的旁边,被激怒的爱情不像你手中的玩偶,当他审判你的时候!(即将昏厥,让我进去!
斐迪南 (把手无力地伸给他)
伍尔穆 (拍拍宰相的肩)我会的,我郑重地把更大、更丑恶的一半奉还给你,伙计!我会 —— 我是疯了,品尝品尝你狡诈的可怕果实吧:在这张脸上,真的 —— 多亏了你嘛 —— 现在我真要发发疯 —— 我要和你手挽手地上断头台! —— 手挽手地下地狱!我真巴不得和你一道受诅咒啊,凶手!
宰 相 (迅速站起身)他饶恕我了!(对其他人)现在把我抓起来吧!(下,就是你自己的事了。—— 在我身上?愚蠢的流氓!难道他是我儿子,歪歪扭扭写着你的名字,我是你主子不成?—— 责任在我身上?哈!一见这情形我骨髓全凉了!要我来负责任!—— 现在我算完了,随后米勒和一些群众也跟进
斐迪南 (不正眼瞧他)噢,恶棍!(被带出房间)
来。(把父亲拽到尸体跟前)这儿,法警们跟在他后面。(为米勒打开门。幕落)