登陆注册
1089000000029

第29章 和你在一起 (15)

其实,盖拉辛也已经猜到,木木决不是因为迷路而失踪,一定是女主人让人把木木送人了,因为仆人们用手势告诉他木木咬伤了它。盖拉辛打定主意,要想尽办法来对付这个麻烦。他先拿了一块面包喂了木木,又抚爱了它一阵,才把它放在床上睡觉。盖拉辛自己则陷入了深思,整整一夜,他都在考虑如何将木木隐藏起来。

后来他决定白天就让木木待在顶楼上,自己偶尔去看看它,到了晚上再带它出去。

天还没亮,他就起来了,用旧大衣把门上的洞塞得紧紧的,然后像什么事情也没发生似的走到院子里去了。

木木回来之后,盖拉辛干起活来更卖力了,他把院子打扫得干干净净,并亲手将杂草一根根拔光,甚至把花园篱笆上的树桩一个个拖走了。就连女主人也夸奖他能干,是个好人。

就这样,他白天偷偷地到顶楼上去看木木两次,到了晚上,就和它一起在阁楼里,而不是在干草棚里睡觉。只有到了深夜,他才带着它出去,在新鲜的空气里散步。

那天,他领着木木走了很久,正打算回去的时候,身后传来一阵沙沙声。木木竖起耳朵,咆哮着,跑到篱笆前,嗅了嗅,接着发出了尖利的吠声。也就在这时,女主人刚刚睡着,突然的狗叫声把她惊醒了,她吓得心怦怦直跳,几乎昏过去了:“又是那只狗,你们听听,那狗还在叫呢。”

管家大吃一惊,他恼羞成怒,立即吩咐把整个院子的人都叫起来,来处理这件事情。

这时,不幸的木木还在继续叫着,盖拉辛一直叫它离开,可它就是不听。盖拉辛回过头,看见屋里有灯光和人影晃动,感到出了大事,大祸临头了。于是他抱起木木跑到顶楼上,把自己和木木反锁在屋里。

在通往盖拉辛顶楼的狭窄楼梯上,坐着一个守卫,门口还有两个,手中拿着棍子。他们用拳头砸门,并叫嚷道:“开门!”

突然,门开了,盖拉辛站在那里,一动不动地望着他们。管家向前走了一步。他开始用手解释说是女主人坚持要把那狗弄走,叫哑巴立刻把狗交出来,否则他就要倒霉。盖拉辛用手指了指小狗,用手比画着,在自己的脖子上绕了一圈,好像是把一根绳索勒紧似的。这是声明他愿意自己担负处死木木的任务。

“好吧,行,”管家一面看,一面点着头,“也就这样吧。”

盖拉辛轻蔑地笑了笑,又拍了拍胸膛,然后“砰”地一声把门关上了。木木一直都在他身边站着,天真地摇着尾巴,露出一种询问的表情。

过了一个钟头,盖拉辛出来了,他穿上了最好的衣服,用一根绳子牵着木木。院子里所有的人,都默默地看着他。

盖拉辛带着木木,走进了一个小饭馆,要了一份带肉的菜汤,支着胳膊在桌子跟前坐下。木木在他的椅子旁边站着,用它那双机灵的眼睛,默默地望着自己的主人。它身上的毛是光溜溜的,谁都能看出,盖拉辛刚给它梳过。他捏了一点面包放在汤里,把肉弄碎,然后将盘子放在地上。

木木还是用它往常的那种姿势开始吃东西,它的嘴刚好只挨到食物。盖拉辛深情地望着它,望了很久,突然,他的眼泪滑落下来,一颗掉在木木的额头上,一颗掉在汤里,他痛苦地用手挡住了脸。

盖拉辛仍用绳子牵着木木,不慌不忙地走着。在半路上,他捡了两块砖头挟在腋下。

盖辛拉沿着河边走着,然后在两只绑在树桩的船前停了下来,他带着木木跳到一条船上,然后就开始拼命地划,一会儿就划出了几百米远,将莫斯科远远地甩在了后边。

他丢下桨,低头去靠近木木,木木也面对着他,坐在一块横板上。

最后,盖拉辛站了起来,脸上露出一种痛苦而愤怒的神色,将两块砖用绳子拴上,又打了一个活结,套在木木的脖子上,然后抱起木木,举到河面上,最后望了它一眼。木木信任地望着自己最亲近的主人,不但没有畏惧,还轻轻地摇着尾巴。

他把脸转过去,痛苦地皱着眉头,放开了手……

他既听不见木木掉入水中时那短促的惨叫,也听不见河水溅起的声音,对于他,所有的一切都是寂静无声的。

当他把眼睛睁开时,只见小小的浪花在河面上奔腾,碰在船弦上,飞溅开来,只有在船后面很远的地方,才有一个大圆圈,快速地向岸边扩散。

监视盖拉辛的园丁跑回家,向管家报告了所看到的一切。“他果然把它淹死了,太好了,现在可以放心了。”管家说。

深夜,一个高大的人影,背上扛着一个包袱,手里拿着一根棍子,匆匆往城外走去,他就是哑巴盖拉辛。

他义无反顾地,急急忙忙地走着,走向家的方向,走向自己的村庄,自己的祖国。

他挺起胸膛迈着大步,一双眼睛忧怨地注视着前方……

心灵小语

读一个哑奴和一只狗生死相依,无言而情深的故事,看他们如何相依相偎,相守相望,却又不得不在困境中挣扎,沉沦,你会知道,即使在绝望之境,爱依然不舍不弃。

记忆填空

1. She used to him in the morning, pulling at his coat; she used to take the reins in her , and bring him up the old horse that carried the water, with she was on very friendly terms.

2. He turned along the , went to a place where there were two little rowing-boats fastened to stakes, and jumped into one of them Mumu. Gerasim rowed on and on. Moscow was soon left behind.

3. Meanwhile, at that very time, a gigantic figure with a on his shoulders and a stick in his , was eagerly and persistently stepping out the road. It was Gerasim.

佳句翻译

1. 他回到自己住的顶楼,把小狗放在床上,用自己的厚大衣把她盖好。

2. 这只小狗和盖拉辛结下了不解之缘,彼此相依为命,形影不离。

3. 他既听不见木木掉入水中时那短促的惨叫,也听不见河水溅起的声音。

短语应用

1. She was in high spirits; she laughed and made jokes.

in high spirits:喜气洋洋,兴高采烈

造__________________

2. Then Stepan, seizing his chance, suddenly pounced on her, like a kite on a chicken.

pounce on:突然袭击,扑向

造__________________

回?家

Go Home

佚名 / Anonymous

A freezing downpour washed the black asphalt street in front of the small town bar. I sat gazing into the watery darkness, alone as usual. Across the rain-drenched roadway was the town park:five acres of grass, giant elm trees and, tonight, an ankle-deep covering of cold water.

I had been in that battered old pub for half an hour, quietly nursing a drink, when my thoughtful stare finally focused on a medium-sized lump in a grassy puddle a hundred feet away. For another ten minutes, I looked out through the tear-streaked windowpane trying to decide if the lump was an animal or just a wet and inanimate something.

The night before, a German shepherd looking mongrel had come into the bar begging for potato chips. He was mangy and starving and just the size of the lump in question. Why would a dog lie in a cold puddle in the freezing rain? I asked myself. The answer was simple: either it wasn’t a dog, or if it was, he was too weak to get up.

The shrapnel wound in my right shoulder ached all the way down to my fingers. I didn’t want to go out in that storm. Hey, it wasn’t my dog, it wasn’t anybody’s dog. It was just a stray on a cold night in the rain, a lonely drifter. So was I, I thought, as I tossed down what was left of my drink and headed out the door.

He was lying in three inches of water. When I touched him, he didn’t move. I thought he was dead. I put my hands around his chest and hoisted him to his feet. He stood unsteadily in the puddle, his head hung like a weight at the end of his neck. Half his body was covered with mange. His floppy ears were just hairless pieces of flesh dotted with open sores.

“Come on.” I said, hoping I wouldn’t have to carry his infected carcass to shelter. His tail wagged once and he plodded weakly after me. I led him to an alcove next to the bar, where he lay on the cold cement and closed his eyes.

A block away I could see the lights of a late night convenience store. It was still open. I bought three cans of Alpo and stuffed them into my leather coat. I was wet and ugly and the clerk looked relieved as I left. The race-type exhausts on my old Harley Davidson rattled the windows in the bar as I rode back to the bar.

The barmaid opened the cans for me and said the dog’s name was Shep. She told me he was about a year old and that his owner had gone to Germany and left him on the street. He ate all three cans of dog food with an awe-inspiring singleness. of purpose. I wanted to pet him, but he smelled like death and looked even worse. “Good luck,” I said. Then got on my bike and rode away.

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 总裁的狠心情人

    总裁的狠心情人

    他,成年的他是万千女人追求的目标,心中却有不为人知的伤,心中的温柔只为她而存在她,拥有不同的身份,即便自己的哥哥,也并不明晰,在扮演好每个角色的同时,还要默默保护着身边的人她最终选择离开,没有什么冠冕堂皇的理由,逝去的爱又是否会永远存在,他和她最终还能走到一起吗?
  • 做最得力的员工

    做最得力的员工

    得力员工是近来人力资源管理中流行的一个概念。很多公司的老总和人力资源总监都认同这一概念,他们都认为得力员工很重要。然而,究竟什么样的员工才是得力员工?对于这个每个人都有不同的理解。有的人认为,只有为企业创造价值的员工是企业的得力员工,但在不同的时间,是很难衡量员工的价值。如技术人员开发出来的产品,在未产生效益时,你很难看出他比销售精英更重要,并且对他们加于奖励,结果大家会觉得不公平。
  • 战神赋

    战神赋

    在三十三重天里,哀曾对他说:你是孤儿,没有父母的疼爱,没有稳定的生活,你不希望成为强者,不希望失去自由,不希望为任何人增加困扰,你希望可以平淡的过此一生,希望有一个安身的角落。但你希望的都没有得到,不希望的却成为现实。你快乐吗?阴昭墨回答:快乐。虽没有父母,我还有知己,兄弟。虽奔波劳碌,但我喜欢在南极的冒险。我不想成为强者,渴望无拘无束,但是我要保护我爱的人,我的一切,这是我的责任,为了自己的责任战斗,拼搏。我是快乐的!友情,爱情,亲情不可兼得,那又有什么?我会发挥我的力量来一一收入囊中!!
  • 相公的倒霉妻

    相公的倒霉妻

    莫南烟,朝京第一剩女,年过二十还未出嫁克死未婚夫,自许配的三位公子均无端退婚后,当朝京人都以为她再也嫁不出去时终在快二十岁生日时,皇帝下旨赐婚给青楚的韩王之子白洛飞朝京人民集体松了一口气盲婚哑嫁,二十一世纪的女性怎么能从韩王之子白洛飞,懦弱又好色,怎么配得上自己花银子买假海盗劫持自己,眼见自由在望谁知假海盗变成了真海盗。。。。。。嫁不出去的女人要塞给自己,白洛飞这口气怎么能咽得下去传闻那女人人不但长得丑,性格更是古怪取回家不是笑话吗?装痴卖傻已经很久了,这次可装不下去了。。。。。。感谢卫给偶做的视频,某夜自己看过之后,都暴汗不已,亲们一定要去看看,实在是.........反正偶是超喜欢.推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 江湖之骆荆长风

    江湖之骆荆长风

    他是行踪不定的江湖游侠。他是被情所困的登徒浪子,他是亦正亦邪的武林神话;他,驰骋于山水之间;他,纵情于轮回之巅;他,扬长于是非之界。试问,苍茫大地,谁还有藐沧海之一粟的情怀?只有他,也唯有他……他就是苏骆荆,执手写意江湖的苏骆荆……
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 寒烟几重

    寒烟几重

    一、务必让所有玩家都以为你就是NPC;二、任何情况下都请遵守第一条……女主表示,求速度。,掌控六界开启的钥匙。身为npc好苦逼,身为广大人控NPC中的一员,坐镇正道关底的大BOSS,男主你在哪里,身份重要地位崇高,时机未到之时却只是个普通得不能再普通——普通到连基本台词都只有两句的NPC!npc守则归纳起来就是短短两条
  • 这样记忆最高效

    这样记忆最高效

    有的人,大段文章看一两遍便能背诵,考前随便翻翻书就能拿到好成绩——这让我们既羡慕又嫉妒,从而怀疑自己的智商:“为什么我的记忆力这么差?为什么我没有这种超能力?”其实,归根到底,这是记忆方法的问题。没有方法,记忆就不快、不准、不牢。为了帮助广大中学生改变这种记忆现状,充分发掘自己的记忆潜能,轻松掌握高效的记忆方法,《这样记忆最高效》从兴趣、情绪、习惯、方法、环境等九个方面,归纳整理了中学生必须掌握的多种记忆方法,把学生从遗忘的痛苦中解救出来,为学习成绩的提高打下最坚实的基础。
  • 豪门新娘(完结)

    豪门新娘(完结)

    功夫不负有心人,经过一段时间的寻寻觅觅,她总算找到了自己的如意郎君,相貌英俊、脾气温和、勤奋能干,更重要的是他只是一个小小的打工者,没有复杂的身世背景,不用担心会被卷入什么绯闻纠纷中,绝对是个极品老公。好不容易挤走他的千金女友(事实上是那千金自动放弃),成为他的另一半,她才发现他好像比她想象的要复杂。没想到那个小丫头竟然敢*****他,不要以为他性情温和就好欺负,要是发起火来他可是六亲不认的。相恋多年的女友的突然背弃让他一时沉浸酒精,竟糊里糊涂要了那个小丫头,深思熟虑之后他打算娶了那个小丫头,没想到婚姻生活比想象中的有趣。可是没想到那个老头会找上门,那个小丫头还不知死活劝他回家。好,他就听老婆大人的话回家,不过产生的后果要她自己负责。##推荐好友作品##邪恶总裁缠上完美秘书文/絮风0379http://m.pgsk.com/a/100758/