登陆注册
1089000000015

第15章 和你在一起 (1)

Together with you

在这个自私的世界里,

一个人唯一不自私的朋友,

唯一不抛弃他的朋友,

唯一不忘恩负义的朋友,

就是他的狗。

不论主人是贫穷还是富有,

高贵还是卑贱,

狗,都会守在主人的身边,

忠贞不渝,直至死亡。

老狗和汉克

Two Lost Souls

鲍勃·特伦 / Bob Toren

“Did you hear that?” the old dog shouted.

They all ran to the front of their kennel doors to see if someone was coming to “pick them”.

“Sorry,” he said to the other dogs as his ears fell down from their perked position. “I could have sworn I heard voices saying, ‘Isn’t he cute? It’s Christmas, can’t we take him home with us? ’”

“You must have been dreaming again old man,” said the dog in the cage next to him. “Anyway, what’s the big deal about getting picked up as a Christmas gift? We’ve all been through that routine and look where it got us.”

“Just once, I’d like to feel the warmth of a hand stroking my head,” said the old dog. “I’d like to be the one who kisses the tears off a sad face. I’d like to curl up next to a fire instead of this cold concrete. It hurts my bones.”

He curled up and sighed as the others said, “The only place you’re going to find that is in your dreams, old man. ”

Hank’s wife had only been gone a year but the pain was as fresh as if time had stood still.

He was an old man now, alone and longed for the comfort that he knew no other person would ever be able to give to him again. What would his life become without her by his side?

Hank’s cupboards were close to bare now and, although he didn’t want to go out, he knew he should at least pick up the basics. He drove slowly down the side streets for freeway driving had become too challenging.

Suddenly, the car started chugging and sputtering until finally the engine quit altogether. One of the basic needs he forgot was fuel for the car! So he coasted over next to the curb, spotting a building within walking distance. Hopefully, they’d let him use their phone.

He walked into an office area and rang the bell for service but no one came. He spotted another door going outside, failing to notice the sign posted “Employees Only”.

As Hank walked out, he was overwhelmed by yaps, barks and insane jumping from dogs all sizes and shapes. He then realized he had unintentionally gone to the dog shelter.

Slowly he walked down the concrete aisle looking for an attendant.

Three kennels down on the right, the old dog calmly sat there. Why should the old dog get excited? No one would want him. But, he sensed a need and couldn’t resist offering a kind look and a gentle wag of the tail.

As Hank neared the old dog’s cage, he laced his fingers through the chain link to steady his gait until the first feeling of comfort he’d remembered in over a year came from a wet nose and lick across his arthritic fingers.

Just then a voice of authority sounded and Hank jumped.

“I’m sorry, sir, you aren’t supposed to be in this area!” she said.

Luckily Hank didn’t know he had walked into the “final area” where unclaimed dogs were scheduled to be put down.

There went the nudge and lick thing again. Hank looked down to the most pleading eyes he’d ever seen.

Ignoring the attendant’s order to leave, Hank asked if he could see the dog closer. Her demeanor changed completely and her sternness melted away. She had forced herself to be this way so she could do the part of her job she despised.

She brought the old dog out and instantly the two souls — once so lost — found reason to hope.

Hank’s cupboards were now filled, a warm fire crackled and the old dog smiled inside as he remembered “only in your dreams”. Closing his eyes he felt Hank’s hand stroking his head whispering “sleep in heavenly peace”.

It was Christmas after all.

“你们听见声音了吗?”老狗呼喊道。

其他的狗都跑到狗屋门口,去确认是否有什么人来“领养它们”。

“对不起,”老狗对它们说,就在说话的时候老狗的耳朵耷拉了下去。“我甚至可以发誓我确实听到有人说,‘瞧它有多聪明伶俐啊!现在是圣诞节了,咱们把它带回家好不好?”

“你—定又是在做白日梦了,老东西。”旁边狗屋里的狗说:“不管怎么说,让人家当做圣诞礼物带走,没有什么值得高兴的。我们都体验过这样的事情,但看看我们现在不还是这个样子吗?”

“哪怕就一次,我想体验—下一只温暖的手来触摸我的头,”老狗说,“我想吻去一张满是伤心的脸上的眼泪。我想偎依在炉火旁,而不是待在这冷冰冰的水泥地上,待在这里使我的骨头酸痛。”

其他的狗对它说:“老东西,你只能在梦里找到那个你想象的地方。”一听他们这么说,老狗把身子蜷缩起来,叹了口气。

汉克的妻子刚刚去世一年,那种思念的痛苦丝毫没有减退,好像时间都静止了。

他现在年纪大了,孤伶伶一个人,期盼得到安慰,而他明白不会再有人能够再次赋予他安慰。妻子不在身边陪伴,他的生活会是什么样子?

汉克的食品橱里差不多空无一物了,虽然他不想外出,可他明白他最起码也得去买些最基本的物品……他在边道上慢悠悠开着车,要是在公路开车,对他来说可是件很有挑战性的事情。

忽然,车子发出嘎嚓声,后来是噼啪声,最终发动机停工了。他连汽车行驶所必需的燃料都给忘了!他把车停在路边,看到附近有一幢建筑物,他走着就能过去。他满怀希望地走过去,希望他们能让他打个电话。

他来到一个办公区域,于是他按了服务铃,但是没有人出来。他向外走时,看到另一扇门,但没有看到门上挂着的牌子——“员工专用”。

正当汉克刚要走出来时,他听到不同种类、活蹦乱跳的狗发出的狂吠声。他这才明白自己不经意间来到了狗的收容所。

他慢慢地沿着水泥路面走廊向前走,想发现一位工作人员。

老狗就安静地坐在汉克右边的第三个狗屋里。老狗为什么会兴奋呢?任何人都不会要它。可它感觉到一种需求,情不自禁地给出一个友好的目光,轻轻地摆摆尾巴。

汉克接近老狗的窝,停了下来,为了站稳,他抓住狗屋的钢丝网。这时,他感到一只湿润的鼻子,蹭他患有关节炎的手指,他立刻感觉到一种慰藉,这是他一年来第一次体会到的。

正在这时,一个威严的声音突然传到汉克的耳朵里,他被吓了一跳。

“先生,对不起,您不可以到这个地方来。”她说。

幸运的是,汉克不清楚他已经到达“终点区”——被抛弃的狗集中在这里,等候结束生命。

老狗又一次轻轻地靠过去,舔着汉克,他低头看到他平生见过的最让人心碎的乞求目光。

汉克不顾工作人员让他离开的要求,他问工作人员他能否更近些看看这条狗。工作人员的态度发生了很大的转变,严厉的表情不见了。她强迫自己装出那样一种面孔,只是为了这份她讨厌的工作。

她把老狗拿出来,刹那间——曾无比失落的两个灵魂——发现了点燃起希望之火的动力。

汉克的食品橱现在满是食物,壁炉里温暖的火焰噼里啪啦地响着,一回想到同伴们说的“只能是在你的梦中”的那句话,老狗就开心地微笑。老狗合上眼睛,汉克一边小声吟唱《在天堂般的宁静中睡吧》,一边轻抚它的头。

终究是圣诞节呀。

心灵小语

世界那么大,我们那么小,却能遇见你所要遇见的,没有早一步,也没有晚一步,那就让这一对迷途的灵魂相互依偎吧。它们终将抵达希望之地。

记忆填空

1. Hank' s cupboards were close to bare now and, he didn’t want to go out, he he should at least pick up the basics. He slowly down the side streets for freeway driving had become too challenging.

2. So he coasted over to the curb, spotting a building within walking . Hopefully, they'd let him their phone.

3. Her demeanor completely and her sternness melted away. She had forced herself to be this so she could do the part of her she despised.

佳句翻译

1. 我想偎依在炉火旁,而不是呆在这冷冰冰的水泥地上。

2. 妻子不在身边陪伴,他的生活会是什么样子?

3. 他这才明白自己不经意间来到了狗的收容所。

短语应用

1. Hank’s wife had only been gone a year but the pain was as fresh as if time had stood still.

as……as:和……一样

造__________________

2. He spotted another door going outside, failing to notice the sign posted “ Employees Only ”.

fail to:未能

造__________________

3. It was Christmas after all.

同类推荐
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
热门推荐
  • 遇见你,已经很不可思议

    遇见你,已经很不可思议

    在你和他之间,在某一个平凡的瞬间,你有那么小小的自卑和尊严,他在你面前,时常会觉得我跟他合适吗?我配得上他吗?我和他的生活是一个天堂,一个地狱吧!《遇见你,已经很不可思议》小说中的女主,白天是一个半吊子的编辑(如我),夜晚是一个半吊子的歌手,像夜猫子一样出没于亢奋场所。这样的生活,并无太多话可说。生活的重量有时不打招呼就落到某个人的肩上。她热辣辣风火火地生活,内心的落寞无暇自怜。只是,爱情来了。还是那样一个光辉四射的人!爱情让每个领取它的人都无法不抒情。于是,就有了这个小说。不知道你会怎样,反正看到故事最后,我被打动了。
  • 更多的人死于心碎

    更多的人死于心碎

    长篇商战、言情小说,讲述了一段在残酷的商业竞争中的温情故事,他们是对立的身份,却是最好的搭档,尘埃落定恩怨终究会释然,只是感情的去向却再也没有后悔的机会。
  • 柔情陷阱:贾少的逃妻

    柔情陷阱:贾少的逃妻

    谁没有年轻过,谁没有做过轰轰烈烈地事情。而不计后果地追寻爱情大概是小若做过的最令她印象深刻的事情。原本以为远隔两地,就可以相安无事,大家各自分道扬镳。可是再怎么逃脱,她可以逃脱掉自己心里的渴望吗?当他伸出一双手的时候,她却已经晕头转向地重新投入到他的怀抱中。可是谁能想到,这其实只是一个温柔的陷阱,等待她的将是一次又一次的重创……--情节虚构,请勿模仿
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 穿越千年之:仙妃传奇

    穿越千年之:仙妃传奇

    颜清秋,21世纪艺术学院的学生。在参加一次演出中因发生意外而穿越千年的时空,到了一个叫天秦皇朝的时代。因在祭天时从天而降,被天下奉为仙子下凡。于是,谣传得仙妃者得天下…他是天秦皇朝的王上,对她又宠又爱,可她依旧要逃离他的身边…他是风*流*潇洒的逍遥王,对她一见钟情,跟她在现代的男友长的一样,然而背后的真相呢?他是当朝的三王爷,掌握皇朝军权的大将军,为了她甘愿披上战甲…他是“疯王爷”,可她却和他成为知己…当王上的爱成为了伤害,她不得不选择逃离皇宫,可逃得过自己的心吗?身入江湖却连连被追杀,坠入山谷时被传闻中的百花谷主所救,是机缘还是巧合?而逍遥宫的宫主,竟然成了她的贴身保镖?身入战场,兵临城下时,才知道两国交锋的战例品,竟然是她自己…本书分四部:第一部宫廷篇春花秋月何时了第二部江湖篇此情无计难消愁第三部争斗篇花自飘零水自流第四部现代篇相濡以沫共婵娟
  • 无上兵皇

    无上兵皇

    适逢乱世,强者为尊。原本是一低贱的肉脚,却因为偶得万藏兵胆成为绝世天才,至此逆天出世,鏖战天下。打不死的小强,英雄路显张狂,且看高飞如何逆天成神……
  • 好婆媳相处的66个妙招

    好婆媳相处的66个妙招

    人各有别,思想迥异,行为不一。人与人之间也就因此有了矛盾。如此看来,人和人之间注定要有思想的交锋,行为的冲突。婆媳之间,这样的思想交锋和行为冲突自然会更加激烈一些,更加微妙一些。聪明的女人自然明白,在日常生活中,和婆婆之间存在这样那样的矛盾冲突是客观存在的现象,是不可避免的。而问题的关键是,你该如何处理这样的矛盾冲突,化干戈为玉帛,彼此迁就以达到和谐。
  • 唐宋八大家散文鉴赏(大全集)

    唐宋八大家散文鉴赏(大全集)

    唐宋八大家的散文是中华文化的珍贵宝藏,是国学的重要部分,值得每一个中国人认真品读。由雅瑟主编的《唐宋八大家散文鉴赏大全集》精选唐宋八大家散文193篇。其中:韩愈39篇,柳宗元35篇,欧阳修32篇,苏洵11篇,曾巩13篇,王安石21篇,苏轼32篇,苏辙10篇。每篇散文均有翔实的注释和精辟的鉴赏,以及后人的点评。《唐宋八大家散文鉴赏大全集》力求深入浅出,雅俗共赏,使读者尽览八大家散文的概貌和精髓。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……