登陆注册
1088800000005

第5章 成功的DNA密码 (4)

1. Well, if you’re__ most people, you’ll hide behind a flimsy belief that everything will sort__ out. Then you will spend the rest of your life looking over your shoulder, waiting for everything to go__ all over again.

2. This is crazy, because you’re only young__and you’re__ old twice. Who knows what fantastic things are in store just around the__ ?

3. After all, the world is full of amazing discoveries, things you can’t even__ now. There are delicious, happy sniffs and scrumptious snacks to__. Hey, you might end up fabulously rich or even become a huge superstar (one day).__ good, doesn’t it?

佳句翻译

1. 忧郁、烦躁的日子里,你会觉得自己仿佛漂浮在悲伤的海洋里。

译______________

2. 把生活中的每一天都当做生命的末日,因为它迟早会来的。

译______________

3. 勇敢地走出这一步并努力去做好它。毕竟,生活不就是这样吗?

译______________

短语应用

1. Days when you feel small and insignificant, when everything seems just out of reach.

out of reach:够不着

造______________

2. ...and everyone in the office is driving you crazy.

drive sb. crazy:让人发疯;逼疯

造______________

首先做一个堂堂正正的人

First, Be a Man

奥里森·马登 / Orison Marden

Rousseau says, “According to the order of nature, men being equal, their common vocation is the profession of humanity; and whoever is well educated to discharge the duty of a man cannot be badly prepared to fill any of those offices that have a relation to him. It matters little to me whether my pupil be designed for the army, the pulpit, or the bar. To live is the profession I would teach him. When I have done with him, it is true he will be neither a soldier, a lawyer, nor a divine. Let him first be a man. Fortune may remove him from one rank to another, as he pleases, he will be always found in his place.”

“First of all,” replied the boy James A. Garfield, when asked what he meant to be, “I must make myself a man; if I do not succeed in that, I can succeed in nothing.”

One great need of the world today is for men and women who are good animals. To endure the strain of our concentrated civilization, the coming man and woman must have an excess of animal spirits. They must have a robustness of health. Mere absence of disease is not health. It is the overflowing fountain, not the one half full, that gives life and beauty to the valley below. Only he is healthy who exults in mere animal existence; whose very life is a luxury; who feels a bounding pulse throughout his body; who feels life in every limb, as dogs do when scouring over the field, or as boys do when gliding over fields of ice.

Dispense with the doctor by being temperate; the lawyer by keeping out of debt; the demagogue, by voting for honest men; and poverty, by being industrious.

A man is never so happy as when he suffices to himself, and can walk without crutches or a guide.

“The body of an athlete and the soul of a sage,” wrote Voltaire to Helvetius, “these are what we require to be happy.”

In the professions, it is true, we find greater skill and faithfulness, but usually they have been developed at the expense of mental and moral breadth.

The merely professional man is narrow; worse than that, he is in a sense an artificial man, a creature of technicalities and specialties, removed alike from the broad truth of nature and from the healthy influence of human converse. In society, the most accomplished man of mere professional skill is often a nullity; he has sunk his personality in his dexterity.

As Nature tries every way to induce us to obey her laws by rewarding their observance with health, pleasure and happiness, and punishes their violation by pain and disease, so she resorts to every means to induce us to expand and develop the great possibilities she has implanted within us. She nerves us to the struggle, beneath which all great blessings are buried, and beguiles the tedious marches by holding up before us glittering prizes, which we may almost touch, but never quite possess. She covers up her ends of discipline by trial, of character building through suffering by throwing a splendor and glamour over the future; lest the hard, dry facts of the present dishearten us, and she fails in her great purpose. As a mother teaches her baby to walk, by holding up a toy at a distance, not that the child may reach the toy, but that it may develop its muscles and strength, compared with which the toys are mere baubles; so Nature goes before us through life, tempting us with higher and higher toys, but ever with one object in view—the development of the man.

卢梭说:“按照自然的法则,每个人都是平等的,很好地表现人性是人类共同的责任。任何一个受过良好教育的人都会很好地完成一切与他相关的工作。不论我的学生将来会成为军人、牧师,还是律师,对我来说都相差无几。我所要教给他们的是要堂堂正正地活着。当一个人完成教育生涯,他不会是一位军人,不会是一名律师,也不会成为一名神职人员,但他首先会是一个堂堂正正的人。不论命运为他作了怎样的安排,他都很乐观,并会很快地找到自己的位置。”

美国第20任总统詹姆斯?加菲尔德在孩提时期被问及长大后的愿望,当时他这样回答:“首先,我要让自己成为一个堂堂正正的人,假如我做不到这一点,那么做任何事情都不会成功。”

现今世界迫切地需要优秀的人才。未来的人们应具有超强的能力,以承受来自文明高度集中的社会所带来的紧张生活和压力。他们必须精力充沛,身体健康,而仅仅没有疾病不能说是真正的健康。只有拥有足够的力量源泉,而不是一杯半盏,才能让未来的生活和前途不滑入低谷。一个人只有身体健康,才会因自身的存在而欢欣雀跃;他的生命才会五彩斑斓;他才会感受到跳动的脉搏穿梭全身;才会从各个方面来感受生命的喜悦,像狗在原野上撒欢,或者孩子们在冰原上滑行一样。

作为医生,对待病人应该温和体贴;作为律师,应该身无债务;作为政治家,应该坦诚地进行选举;作为穷人,应该勤勉努力。

只有当一个人能够满足自己,不需要借助拐杖或引导者也能往前走的时候,他才会觉得很快乐。

“运动员的身体以及圣人的灵魂,”伏尔泰写信给爱尔维修时说,“是我们开心快乐的必要保证。”

在各类工作中,我们的确拥有了更好的技术和忠诚,可是它们往往是以精神和道德的损害为代价而发展的。

一个纯粹的技术人员,他的思想是狭隘的。更糟糕的是,从一定程度来讲,他只是一个机器人,一种技术与专长结合在一起的生物,他已经远离了人性中最主要的情感交流。在社会生活中,那些仅仅在专业技能上有非凡成就的人,往往是不具备生活能力的人;他的灵巧已把他的个性埋没其中。

同类推荐
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
热门推荐
  • 神医弃妃,腹黑邪王极宠妻

    神医弃妃,腹黑邪王极宠妻

    精彩抢先看:某一日,云心槿在书房中无意翻到一本言情小黄书,上面明显批注了追妻三法:一、故意惹她生气,让她时刻想着你的坏。二、布下爱的天罗地网,让她无处可逃。三、霸王硬上弓,先占领她的身,再占领她的心……“亲爱的,没想到你还会看这种小黄书啊……”某女得意地拿着小话本在男人面前晃着,笑颜如花。“为夫不仅会看,还会做……”***一朝重生竟然成为被新婚退婚的弃妇?还是不受宠的庶女?父亲无情,嫡母阴险,嫡姐蛮狠,还有极品前未婚夫处处刁难!被算计嫁给活不过二十五岁的鬼面王爷……嫁就嫁,大不了这病秧子死了,她就是有钱寡妇,到时候爱怎么着怎么着。可是谁能告诉她这鬼面王爷为什么活得比她还糟糕!爹娘早死,继母恶毒,更有一群虎视眈眈的豺狼虎豹。婶可忍叔不可忍,病秧子是吧,中西结合让他一天天好起来。鬼面又如何,云家秘制祛疤法无痛无刺激更无残留……
  • 穿越之富贵闲人

    穿越之富贵闲人

    薛锦绣穿越了,虽然穿到一个傻姑娘身上,可好在这是富贵家族,母亲慈爱,父亲聪明,姐姐和善,除了几个讨厌的亲戚,并没什么值得去宅斗的地方。所以她决定要做个富贵闲人:有钱,有闲,日子甜。只是有一天,她全家突然惨遭灭门之灾!一夕间,山穷水尽,大宅众人死于非命。薛锦绣表示——刚穿越到这个大家族时她以为自己会宅斗,可后来她才发现她想多了……
  • 木自成双

    木自成双

    这,终究只是属于一个女人的故事,男人只是成长路上的风景:她女生男相,随遇而安擅长接受现实;他眉清目秀,温吞如玉却擅长纠结。两人成婚却相互并不纠缠,他心有他人又如何?她亦得到自己想要的闲适生活和一方碧水蓝天!本来注定各安天涯的两份爱,可是日子久了,她的心里有了他……
  • 盛世倾宠:扑倒狂傲陛下

    盛世倾宠:扑倒狂傲陛下

    “陛下不好了,娘娘把皇宫烧了——”某男挑挑眉“愣着干什么,还不赶快帮她煽风点火。”“陛下不好了,娘娘去逛妓院了——”某男眉头微蹙“把所有妓院都给我烧了。”“陛下不好了,邻国王爷派人来抢亲了——”某男冷笑“这次我亲自出马。”公布一下群号:482089306验证码:小说人物名字
  • 技高一筹

    技高一筹

    曾清纯,芳龄十七,自诩电脑天才,目前是学生,副业是黑客,从她出生的那刻起,就舅舅不疼,姥姥不爱的,老妈在她有记忆前就跟人跑路了,老爸除了会打麻将就是会打她,从小在家庭暴力和四处被高利贷追堵中长大的,也是在逆境中她学会了虚伪的为人处世。为了偿还父亲欠下的高额赌债,她犯险入侵各大公司集团系统窃取商业机密变卖,可纵然她曾清纯技高一筹,也失手的一天,好死不死入侵到某人的相亲系统,还被对方反追踪,并当场人赃俱获,只能感叹一山还有一山高,载在这个冷面男的手里了。
  • 小幽默大智慧大全集(超值金版)

    小幽默大智慧大全集(超值金版)

    聪明人不一定善于幽默,但幽默的人一定聪明。我们不要抱怨自己没有幽默感,其实,生活中不能没有幽默,只要留意一下,我们都在有意无意地创造幽默佳境。有了幽默,在人生困惑纷至而来中,它会帮你变被动为主动,幽默是人生的智慧之花,以轻松的微笑代替沉重的叹息;当你在严重的沮丧中不能自拔时,它会给你心灵的翅膀,让你精神得以超越。幽默也许从来没有登上大雅之堂,至多不过是博人一笑。但其中的智慧又有谁深深地体悟?其中的道理又有谁静静地反思?
  • 代嫁新娘

    代嫁新娘

    人生若只如初见,他也许会记挂她一辈子,但人生中没有“若”这种有路可退的词,他们在一个最不和谐的时间相遇,并在一个最不可谐的时间做了夫妻。她,只是一个代嫁新娘,她象是一个窃取了别人幸福的小偷,无法理直气壮。当那个正选再次出现在她的生活中时,她知道自己那偷来的幸福该结束了,她没有资格占据着理应属于别人的位置,她该放弃了。无辜的她,只不过是他用来报复父母的工具。他一直在逃避自己的感情,也一直无法正视对她的感情。以为,一切终将过去;以为,幸福已经来临。在那一个她准备迎接幸福秋雨绵绵的夜晚,她失去了那还没有机会来到这个世界的孩子,失去了迎接光明的权利,她在一个陌生的黑暗世界中自我放逐,让痛苦吞噬着那早已千疮百孔的心,哀莫大于心死,她的心早已死了。错过的缘分真的还有机会重来吗?
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 天王的专属恋人

    天王的专属恋人

    简安宁问:“幸福是什么?”宇醒儿勾唇一笑,:“幸福,就是相爱的人,第二天清晨,做快乐的事。”
  • 销售胜经:销售精英的10项修炼

    销售胜经:销售精英的10项修炼

    系统地阐述了如何才能把自己打造成为一名销售精英,从培养积极的销售心态、销售中懂得主动出击 、坦然面对你的客户、包容与接纳你的客户、坚持不懈才能赢得销售、合 理使用销售攻心术、巧妙应用销售技巧、与客户快速达成成交、将服务延伸到销售全程等九个方面。