登陆注册
1088800000042

第42章 意志力为你导航 (12)

当面临人生抉择时,你自己便可以做出抉择。我们可以由先知来指引,也可以被内心的“怪兽”来操控,这是个令人困扰的问题。没有人会违心地去做那些自己不愿意做的事情。 and can be completely controlled by our will power.

Habit is a matter of acquirement. You hear people say, “He comes by this or that naturally, a chip off the old block, ” meaning that he is only doing what his parents did. This is quite often the case, but there is no reason for it, for a person can break a habit just the moment he masters the “I will.” A man may have been a “good-for-nothing” all his life up to this very minute, but from this time on he begins to amount to something. Even old men have suddenly changed and accomplished wonders.

“I lost my opportunity,” says one. That may be true, but by sheer force of will, we can find a way to bring us another opportunity. There is no truth in the saying that opportunity knocks at our door but once in a lifetime. The fact is, opportunity never seeks us; we must seek it. What usually turns out to be one man’s opportunity was another man’s loss. In this day one man’s brain is matched against another’s. It is often the quickness of brain action that determines the result. One man thinks “I will do it,” but while he procrastinates the other goes ahead and does the work. They both have the same opportunity. The one will complain of his lost chance. But it should teach him a lesson, and it will, if he is seeking the path that leads to success.

Many persons read good books, but say they do not get much good out of them. They do not realize that all any book or any lesson course can do is to awaken them to their possibilities; to stimulate them to use their will power. You may teach a person from now until doom’s day, but that person will only know what he learns himself. “You can lead him to the fountain, but you can’t make him drink.”

每个人的性格都有双重性:一方面督促我前进,而另一方面则怂恿我们倒退。如果心有所想,那么你便可以主宰命运。我们的行为方式完全是由自身强化训练造就的,如同磨料一样,我们可以完全利用意志力来培养自己。

习惯是生活中的渐渐积累形成的。人们常说:“某人天生如此——很像他的父母。”这种特征不过是父母遗传给我们的。这是普遍的现象。然而一旦你下定决心,你就可以通过意志力来改变某些先天性的习惯。也许一个 “无所事事”的人在这一刻立下雄心壮志,那么从这时起,他的人生便会截然不同。即便是老年人,也可以做出改变,创造奇迹。

有人会说:“我已经丧失了机会。”这或许是事实,可是凭借顽强的精神我们完全可以寻觅新的机遇。有人说,机遇只有一次,错过便绝不会再回头。根本没有事实能证实这种说法。在实际生活里,机会永远不会主动光顾你,而是需要我们主动去寻觅。通常情况下,当一个人抓住眼前的机遇时,便意味着另一个人已经错过了机会。假如两个人同时面对同一件事时,那么反应敏捷的人通常能够抢得先机。一个人正琢磨着“我可以做到”却耽搁了时机,而另一个已提前行动了。他们拥有同样的机会,但结果却不尽相同。有人会抱怨自己错失机会。不过失败的人应该从中汲取经验教训,并探求成功之路。

有些人读过的书不计其数,然而却说从中获益甚微。他们并没有认识到书本的作用——任何知识或经验都可以激发潜能,增加取得成功的几率。你可以从早到晚、不分昼夜地教人学知识,然而他记住的也只是只言片语。有句古语很有道理:“你可以将他引到泉边,但喝不喝就是他的事了。”

成为什么样的人在于哪种性格在起主导作用。每种精神因素都在试图操纵我们的意志,唯有意志力才能做出选择。如果一个人全身心地投入到工作中去,You alone can decide when the turning point will come. It is a matter of choice whether we allow our diviner self to control us or whether we will be controlled by the brute within us. No man has to do anything he does not want to do. He is therefore the director of his life if he wills to be. What we are to do,那么极有可能改变自己的人生轨迹,甚至发生奇迹。 如果你愿意,你就肯定能成功,因为意愿能够发现合适的方法或创造奇迹。

心灵小语

机遇来临,我们可曾集中精力好好把握?做事情时,是否全神贯注?阅读书籍时, is the result of our training. We are like putty,注意力是否集中?当我们抱怨得到与付出不成正比时,问问自己是否做到了以上几点。如果我们学习或做事时,注意力不集中,那就无法学到任何知识的精髓,也就无法做好任何事。而当心不在焉成为一种习惯,必然会影响未来的人生。

记忆填空

1. The__ alone decides the issue. A man by one supreme effort of the will may change his__ career and almost accomplish miracles. You may__ that man. You can be if you will to be, for will can find a way or__ one.

2. This is quite often the case, but there is no__ for it, for a person can break a__ just the moment he masters the“I__.” A man may have been a“good-for-nothing” all his life up to this very minute, but from this time__ he begins to amount to something.

3. The one will complain of his__ chance. But it should teach him a__, and it will, if he is seeking the path that__ to success.

佳句翻译

1. 没有人会违心地去做那些自己不愿意做的事情。

译______________

2. 在实际生活里,机会永远不会主动光顾你,而是需要我们主动去寻觅。

译______________

3. 通常情况下,当一个人抓住眼前的机遇时,便意味着另一个人已经错过了机会。

译______________

短语应用

1. ...to stimulate them to use their will power.

stimulate sb. to do sth.:激励某人做某事

造______________

2. ...you can’t make him drink.

make sb. do:让某人做某事

造______________

向自己要时间

How to Find Time

戴尔·特纳 / Dale Turner

A commercial flashing on our TV screens these days shows men and women trying to buy a bit of time. It catches the plight of most of us in our hurry-scurry world. “I don’t want a 40-hour week,” says Nicholas Murray Butler, former president of Columbia University. “I want a 40-hour day.”

I never cease to marvel at how some people, working with the same number of hours we all have, seem to get so much more done. How do they do it?

For one thing, they don’t squander the bits and pieces of time that punctuate our days. Rather than wasting energy getting irritated waiting for a phone call or a repair person, they capture those moments creatively. They keep tools handy—a pen, a book, a pair of scissors, a needle, whatever.

Clement C. Moore was a teacher of classical languages. In the course of his career, he published a Hebrew dictionary and was a major benefactor of the General Theological Seminary in New York City.

But it is not for the seminary or his dictionary that he is remembered. It is for a set of verses dashed off in 1822 in an hour of yuletide inspiration—verses that he stuffed away as if of no importance.

The magic lines begin: “It was the night before Christmas, when all through the house...” They never brought Moore a penny, but they did bring him immortality.

Such constructive use of time is available to us all. A Seattle businessman carries a briefcase in which he has paper and envelopes for penning letters. In odd moments he keeps countless friendships alive.

A woman I know memorized the sermon on the Mount while commuting. A bedspread in our home was quilted by my mother-in-law who, though extremely busy, found minutes to prepare a beautiful gift full of memories for her family.

同类推荐
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富
热门推荐
  • 吸血鬼:罂粟邪王的甜点(全本)

    吸血鬼:罂粟邪王的甜点(全本)

    500年前,苏黎世古宅初遇,他从血族人獠牙下救下五岁的她,并在她的脖颈上印下一朵蓝色罂粟。小小的她如脆弱的花朵般易碎,脖子上刺痛的烙痕让她疑惑。“有这个印记,他们不会再咬你。”他温和的声音犹如天籁。她无惧地伸着小手抚摸他唇角的獠牙,“你是什么?为什么会有尖牙?”他嗅到她肌肤下的甜美,“我当然也是人,只是牙略长了点。”……500年后他坐拥整个血族,已是暗夜之王,也早已将那个乳臭未干的小丫头抛诸脑后。她正值花样妙龄,眼神里溢满沧桑与仇恨,且气势汹汹找上门,要置他于死地!他冷观她的放肆与阴谋,为她灭狼族,吞灵族,废弃两位王后,波澜暗涌,他们早已难舍难分,他却从不开口说爱。“可知道你脖子上的罂粟意味着什么吗?”“一个害我家破人亡万劫不复的印记罢了!”“它只象征,你是我的甜点!”*************吸血鬼唯美爱情小说**************http://m.pgsk.com/a/133042/《吸血鬼:蔷薇男爵之吻》【全本】http://m.pgsk.com/a/182217/《吸血鬼:蝶面公爵的情人》【全本】http://m.pgsk.com/a/192804/《吸血鬼:魅王的约会》【全本】http://m.pgsk.com/a/238834/《吸血鬼:罂粟邪王的甜点》【全本】http://m.pgsk.com/a/210382/《穿越:花妖陛下来敲门》【全本】http://m.pgsk.com/a/260248/《代嫁:王的辣手皇妃》【全本】http://m.pgsk.com/a/293173/《误入魔掌:狼王欺人太甚》【全本】http://m.pgsk.com/a/426260/《孕妃来袭,请王接驾》【新坑】
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 爱神迷踪馆

    爱神迷踪馆

    在一场山泥倾泄的灾难里,夏雨瞳借助尹熙妍的身躯复活了,这令她和尹熙妍的男友日凉产生了痛苦悱恻的感情。日凉的好友沐小轩决定拯救夏雨瞳,协助她到伍德切斯特公馆寻找复活的机会,却先后遇到九宫王族背叛者偃柒夜和吸血鬼殇夕。殇夕因此发现了夏雨瞳的纯吸血鬼体质,为得到她的能力而搞出许多是非,并且利用尹熙妍来打击她这段复杂的感情。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 异界之机关大师

    异界之机关大师

    八级技师的孙子常鸣,在现实世界中不知该如何追寻自己的梦想。一本机关天书,带常鸣进入机关师的世界。内置的终极机关师培养系统,让常鸣走上了最强机关师之路。机关天翼、机关兽、机关神龙……看常鸣立足机关师至高之巅,翱翔长空,俯看世界!——————————————————————————————————————————————————新书开始上传,请大家继续支持!星空进化整本书保持持续更新,新书我也会继续!
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 搞定难搞的孩子

    搞定难搞的孩子

    《搞定难搞的孩子》收集了孩子身上最令家长头痛的、普遍存在的问题,用词条的形式进行解释,并提供解决方案。每个词条都包括:释义——用儿童心理学知识对孩子的行为进行专业解释;典型表现——列举这种行为在孩子身上的各种表现;多发情形——这种行为在怎样的情形下更加多发;错误成因——孩子出现这种行为的心理原因;解决方案——根据孩子的年龄特点开具的实用药方;误区警示——家长在面对孩子的此种行为时需要绝对避免的做法。
  • 灵唤苍穹

    灵唤苍穹

    命运,以玩笑置我;世人,以冷眼视我;上天,却以沧桑赐我;我自何为?甘忍现状?或是,举手成刃,斗苍穹,武乾坤,吞星空,唤沧桑?
  • 有婚无色

    有婚无色

    她,在一场灾难中逃生,却从此失去了对男人的信任和好感.他,五年前一个温馨的夜晚,坠进了孽欲中难以自拨,痛不欲生.为了各自的利益,她和他拿着婚前签下的协议闪进了婚姻的城堡.为此,又会谱出一曲怎样的咏叹调?他拥着她,心里却时时忘不了另一个她。本以为,婚姻可以让那颗充满罪孽感的心从此走出泥潭,可他无法掌控自已的心。她与他生活在同一个屋檐下,身边却出现了默默地用全身心守护着自已、俊美如斯的男子,他,是救赎她的解药,还是婚姻的毒药?