登陆注册
1088800000028

第28章 爱上你的工作 (13)

财富、地位、权势等一切世间的浮华只不过是过眼云烟,如果无法得到内心的那份宁静,一切外在的优势也不过是其悲惨境遇的笑柄而已。

记忆填空

1. Who has not noticed the power of__ in an awkward, crabbed, shiftless, lazy man? He becomes__, chaste in language, energetic. Love brings out the poetry in him. It is only an idea, a sentiment, and yet__ magic it has wrought.__ we can see has touched the man, yet he is entirely transformed.

2. Darwin was very fond of poetry and__ when young, but after devoting his life to__, he was surprised to find Shakespeare tedious. He said that, if he were to live his life__, he would read poetry and hear music every day, so as not to__ the power of appreciating such things.

佳句翻译

1. 所以说,所谓的灵药通常都承载着我们的希望、信念、雄心和渴望。

译______________

2. 人永远无法超越他惯有的思维水平。

译______________

3. 伟人之所以成为伟人,是因为他们能毫不费力地坚守在别人艰难且偶尔才能到达的高度。

译______________

短语应用

1. What an abyss between my deep misery and the eternal kingdom of Christ, which is proclaimed...

between...and...:在……中间

造______________

2. Darwin was very fond of poetry and music when young...

be fond of:喜欢;爱好;喜爱

造______________

通往成功的道路

The Road to Success

安德鲁·卡内基 / Andrew Carnegie

It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon then at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of a business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.

Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aim high.” I would not give a fig for the young man who does not already see himself the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.

And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.

The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they have scattered their brains also. They have investments in this, or that, or the other, here, there, and everywhere. “Don’t put all your eggs in one basket” is all wrong. I tell you “put all your eggs in one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do that not often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too many baskets that breaks most eggs in this country. He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lack of concentration.

To summarize what I have said: Aim for the highest, never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm’s interest yours; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly be not impatient, for as Emerson says, “No one can cheat you out of ultimate success but yourselves.”

年轻人应该从头开始,从底层做起,这是很好的一件事情。匹兹堡有许多出类拔萃的企业家,在刚入行时,都承担过一个重要的职责:他们手持扫帚,在清扫办公室中开始了他们的创业生涯。我注意到,现在的办公室都配置了工友,我们的年轻人很不幸地失去了企业教育中有益的一环。但是,假如某一天早上,专职的清洁工偶尔没来,那么具有未来合伙人潜质的小伙子就会毫不犹豫地拿起扫帚。必要时,让新来的员工在办公室外扫扫地对他们并没有坏处。我自己就曾经是那些扫地人中的一员。

当确定你获得录用并有了一个公平的起点时,我的忠告是:“确定远大的目标。”对于那些还未把自己看成大公司的未来合伙人或者老板的人们,我是无话可说的。不管公司有多大,永远把自己看成这家公司的首席雇员、领班或是总经理。告诉自己:“我的位置在最高层。”在你的梦想中,你应该是一流的。

通往成功之路的基本条件和重大秘密是:把你的精力、思想和资本全部集中于你所从事的事业之上。投身于哪一行,就要下定决心在这一行做出一番事业,做这一行的领导人物,采纳每一点改进,采用最好的设备,尽力精通专业知识。

一些公司的失败,就在于其资金的分散,以及因此而导致的精力分散。他们这也投资,那也投资,到处投资。“不要把所有的鸡蛋放在同一个篮子里。”这句话大错特错。我要告诉你们的是:“把所有的鸡蛋都放在同一个篮子里,然后看紧它。”观察周围并仔细留神,做到了这一点,你就不会失败。照看和携带一个篮子是很简单的。就是因为人们总是试图提很多的篮子,从而打破了这个国家的大部分鸡蛋。一次提着三个篮子的,就得把一个篮子顶在头上,这个篮子就会掉下来并把他绊倒。美国商人的一个错误就是不够专注。

我所说的话总结起来就是:要目标远大;不要涉足酒吧;不要喝酒,或是仅在用餐时喝一点儿;不要做投机买卖;不要签署支付超过储备的现金利润的款项;把公司的利益看成是你自己的;要专注;要把所有的鸡蛋放在同一个篮子里,并且照管好它;消费永远小于收入;最后,要保持耐心,因为正如爱默生所说:“只有你们自己,才能销蚀掉你们本来能够达到的——最终的成功。”

心灵小语

如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以谨慎为兄弟,以希望为哨兵。

记忆填空

1. But if by__ the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future__ in him will not hesitate to try his__ at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if__. I was one of those sweepers__.

2. And here is the prime condition of__, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively__ the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that__, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the__ about it.

佳句翻译

1. 年轻人应该从头开始,从底层做起,这是很好的一件事情。

译______________

2. 当确定你获得录用并有了一个公平的起点时,我的忠告是:“确定远大的目标。”

译______________

3. 只有你们自己,才能销蚀掉你们本来能够达到的——最终的成功。

译______________

短语应用

1. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary.

sweep out:清除;扫除

造______________

同类推荐
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 和亲王妃:王爷相公别凶我

    和亲王妃:王爷相公别凶我

    师父说她要嫁人了,嫁的还不是现代人?神马意思?乖乖,就这样被说中了?人家嫁人都是风风光光的,为啥她嫁人却蹦回落后几百年的古代?什么?还要当和亲公主?不带这样玩人的吧!这个新郎官帅是有那么一点小帅,可是为虾米要在新婚之夜摆张臭脸给她看呢?这样下去还得了?他那么凶,还是有点安全保障比较好。于是乎,赵大小姐新婚之夜让那位黑面神相公签订了完全不平等条约,“第一,做妻子的做任何事情都是对的,第二,如果妻子真的做错了什么事情,务必要记住第一条的内容,第三……”嘿嘿!貌似这个不平等条约还是蛮有用滴,每当她做错了什么事情,只要拿着这份合约在王爷相公面前晃晃,总是能安全过关。
  • 老婆好难娶

    老婆好难娶

    【文章一对一,男主女主绝对身心干净】这是一个都市大龄胜女女扮男装的的日常。云微是个低调的异能人,她想要低调的生活,想要交一群低调的朋友。哪知天不遂人愿,她的朋友个个不低调,十四年以男装示人做了大学教授,勉强维持各方平衡,继续走着低调的路线,不料一场相亲打破平衡,从此低调是路人。
  • 探索机器人的世界(海洋与科技探索之旅)

    探索机器人的世界(海洋与科技探索之旅)

    正是在促进民族富强和人类和谐繁荣的责任驱使之下,我们完成了动物与海洋、植物与海洋、宝藏与海洋、科学与海洋、海洋中的食物链、揭开神秘大洋的面纱等编撰,以进一步帮助广大青年朋友丰富海洋知识,增强海洋意识,树立正确的海洋观念,以期更多的优秀青年立志于投身海洋事业,为国家发展和人类进步做出贡献。
  • 这样销售最给力

    这样销售最给力

    为什么那么多的销售人员在同一家公司。一天同样的24小时,销售一模一样的产品,别人的业绩总是比自己高?你知道全世界所有的成功人士是怎样成为成交高手的吗?你在销售工作上。是否已经发挥了个人100%的能力与潜力?你现在的成交率高吗?你知道全世界所有的成功人士都是成交高手吗?如何才能顺利获得订单?如何才能成为一名签单高手?如何才能使小订单变成大订单?你想改变现状吗?你想成为超级销售战将。年收入破八位或九位数吗?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 爱之时空封妖师

    爱之时空封妖师

    那一年彼岸花开,她是个纯洁的女神。而这一年狗尾巴花落,她却是调戏正太打劫男色的暴走天师。魔王,妖王,战神统统都别想逃,看本座如何将你们收于囊中。
  • 思念是一种病

    思念是一种病

    一年又一年的流逝,沉思追忆,回首前程往事,思念的伤痕越陷越深。多年以前的熟悉,多年以后的今天,一切的一切早已烟消云散,你还是你,我还是我,一样的陌生人。
  • 从亭长到皇帝:流氓的胜利

    从亭长到皇帝:流氓的胜利

    秦朝末年,天下大乱,群雄逐鹿,烽烟四起。农民、贵族、官僚、强盗、文人、武士,纷纷粉墨登场。攻城略地,纵横捭阖,巧取豪夺,尔虞我诈,最终获得胜利的,却是来自沛县街头的流氓——刘邦。