登陆注册
1088800000026

第26章 爱上你的工作 (11)

勤劳之人可以拥有强健的肌肉,并且从不会被邋遢的坏习惯所束缚,更不会畏惧困难。

或许大家正沉浸在勤劳所带来的快乐之中,然而我们必须再次提到懒惰这一陋习。

在某种程度上,所有懒惰的人都喜欢依赖他人,而不肯依靠自身的力量去努力工作。不过,他们并不在意别人是否失去了什么,别人是否面临破产的危机;他们所作的保证只会让曾经信任他们的人失望至极。他们向别人借了东西之后便不再归还,于是他们只能依靠乞求来获得自己想要的东西。这种恶习就如同不停前行的水流,没有人知道它何时能停止。假如你身边有这种人,那么他极有可能扰乱你的工作,让你感到失望、失去耐心,甚至使你的计划不能正常进行。所以,你最明智的选择就是避开这种人!

然而,我知道大部分人在阅读这篇文章的时候通常会将这种恶习完全归咎于别人,认为与自己无关。而这也恰恰是我所担心的——你正在给自己找借口,认为自己的某些行为仅仅是在享受悠闲时光,而不是懒惰的行为。或许你认为自己根本没有做错,但是请不要再自我蒙蔽了,假如你依旧坚持这种好逸恶劳的生活,那么你必定会自毁前程。而且,假如你固执己见,那么你永远不会在这条路上找到停车场,等待你的只会是悬崖!

心灵小语

成功源于勤奋,伟大出自平凡。

记忆填空

1. The occupations of the great man, and of the__ man, are necessarily, for the most part, the__; for the__ of life is made up of minute affairs, requiring__ judgment and diligence.

2. The vast bulk of men are required to discharge the homely__ of life; and they have less__ of genius than of intellectual industry and patient enterprise.

3. While you read, I fear you are excusing__; you are supposing that your leisure has not been laziness;__ that, with your disposition, and in your circumstances, indolence is harmless.

佳句翻译

1. 勤奋是一个人成为天才的必需品。

译______________

2. 勤劳之人可以拥有强健的肌肉,并且从不会被邋遢的坏习惯所束缚,更不会畏惧困难。

译______________

3. 在某种程度上,所有懒惰的人都喜欢依赖他人,而不肯依靠自身的力量去努力工作。

译______________

短语应用

1. All degrees of indolence incline a man to rely upon others...

rely upon:依靠;依赖;指望

造______________

2. ...and the very best thing an honest man can do with a lazy man is to get rid of him.

get rid of:摆脱;去掉;除去;丢弃

造______________

成功的秘籍

On Achieving Success

欧内斯特·海明威 / Ernest Hemingway

We cannot travel every path. Success must be won along one line. We must make our business the one life purpose to which every other must be subordinate.

I hate a thing done by halves. If it be right, do it boldly. If it be wrong, leave it undone.

The men of history were not perpetually looking into the mirror to make sure of their own size. Absorbed in their work they did it. They did it so well that the wondering world sees them to be great, and labeled them accordingly.

To live with a high ideal is a successful life. It is not what one does, but what one tries to do, that makes a man strong. “Eternal vigilance,” it has been said, “is the price of liberty.” With equal truth it may be said, “Unceasing effort is the price of success.” If we do not work with our might, others will; and they will outstrip us in the race, and pluck the prize from our grasp.

Success grows less and less dependent on luck and chance. Self-distrust is the cause of most of our failures.

The great and indispensable help to success is character. Character is a crystallized habit, the result of training and conviction. Every character is influenced by heredity, environment and education. But these apart, if every man were not to be a great extent the architect of his own character, he would be a fatalist, and irresponsible creature of circumstances.

Instead of saying that man is a creature of circumstance, it would be nearer the mark to say that man is the architect of circumstance. From the same materials one man builds palaces, another hovel. Bricks and mortar are mortar and bricks, until the architect can make them something else.

The tree way to gain much is never to desire to gain too much. Wise men don’t care for what they can’t have.

我们不可能穿越每条路,要想取得成功,需要在一条道路上执著前行。我们需要把自己毕生的精力放在一个目标上,其他的则放在其从属地位。

我厌烦做事半途而废。假如这件事是正确的,就放手去做;若不正确,就不要去做。

历史上的伟人并不会长久地观望镜中的自己,以衡量自己的形象,他们已在孜孜不倦的工作中看到了自己。他们有了非凡的成就,因此世人感觉他们如此伟大,并把他们称为伟人。

为了崇高的理想而活着是一种成功的生活。一个人之所以强大,并不是因为他做了什么,而是因为他努力尝试去做什么。

有人说:“恒久地警惕是自由的代价。”换一种说法就是,“不懈地努力是成功的代价。”如果我们没有在工作中全力以赴,而别人是在竭尽全力,他们就会在之后的竞争中超越我们,并将胜利的果实从我们的手中夺走。

成功越来越不依赖于运气和巧合。缺乏自信是导致我们失败的主要原因。

性格是获取成功的不可或缺的主要助力。它是一种明确的习惯,是不断培养和坚定信心的结果。每个人的性格都会受到遗传、环境和教育的影响。除此以外,假如一个人在很大程度上不能成为自我性格的构建者,他就会沦为宿命论者,进而成为环境的失败产物。

与其说人是环境的产物,倒不如说人是环境的构建者。同样的材料,这个人用它建造出宫殿,而其他人只能搭造出简陋的小屋。在建筑师把它们变成其他物体之前,砖依然是砖,泥依然是泥。

想拥有更多就永远不要奢望太多。睿智的人是不会在意他们得不到的东西的。

心灵小语

我们不可能穿越每条路,要想取得成功,需要在一条道路上执著前行。

记忆填空

1. To live with a__ ideal is a successful life. It is not__ one does, but what one tries to do, that makes a man__.“Eternal vigilance,”it has been said,“is the__ of liberty.”With equal truth it may be said,“Unceasing effort is the price of__.”If we do not work with our might,__ will; and they will outstrip us in the__, and pluck the prize from our grasp.

2. Instead of saying that man is a__ of circumstance, it would be nearer the mark to say that man is the architect__ circumstance. From the__ materials one man builds palaces, another hovel. Bricks and mortar are mortar and bricks,__ the architect can make them something__ .

佳句翻译

1. 我们不可能穿越每条路,要想取得成功,需要在一条道路上执著前行。

译______________

2. 为了崇高的理想而活着是一种成功的生活。

译______________

3. 性格是获取成功的不可或缺的主要助力。

译______________

短语应用

1. …and they will outstrip us in the race, and pluck the prize from our grasp.

pluck from:从……拔(或摘、扯等)

造______________

2. Wise men don’t care for what they can’t have.

care for:喜欢;照料;计较

造______________

天天向上

Live Upward

奥里森·马登 / Orison Marden

“Alexander, Caesar, Charlemagne and myself have founded empires,” said Napoleon to Menthol at St. Helena, “But upon what did we rest the creations of our genius? Upon force. Jesus Christ alone founded his empire on love, and at this moment millions of men would die for him. I die before my time and my body will be given back to worms. Such is the fate of him who has been called the great Napoleon. What an abyss between my deep misery and the eternal kingdom of Christ, which is proclaimed, loved and adored, and which is extended over the whole earth.”

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
热门推荐
  • 小食物·大功效全集

    小食物·大功效全集

    如果你想了解更多的食物常识,掌握养生保健食疗、美容食疗以及疾病食疗方法,成为自己生活中的营养师,那么请翻开此书,相信作为一本健康手册,它将带给你最实用、最新颖、最完整的饮食帮助,成为你健康生活的良师益友。
  • 我来前世守住你

    我来前世守住你

    为报一段情仇,她选择穿越,来到几百年前的这一世.她是幸运的,公婆疼她,老公爱她.可是她并不快乐,因为她与他之间,横亘着一条跨越几百年的代沟......PS:读者群:37972485,欢迎加入哦,验证:我来前世守住你===========================================================小喜新书《九娘》已上传,故事同样精彩,期待书友们捧场!
  • 轮回册

    轮回册

    杀父仇人步步紧逼,险恶江湖人人窥其家族秘宝,天生灵魂残破,饱受家族歧视的他,却被命运推向风潮浪尖,任各色灵妖玉女多温柔,各路追杀多残酷,一心只为报家族血仇,修真途九死一生,复仇路渺茫无尽头,灵魂残缺的他何时才能步入巅峰,血染苍穹,血祭亡灵?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 绝爱:与吸血鬼共度之夜

    绝爱:与吸血鬼共度之夜

    当吸血鬼发现自己爱上了人类,就等于饥饿的人爱上了自己的食物;当吸血鬼渴望阳光,那么他已不再是吸血鬼。懂得温暖的含义,因为已经找到了阳光。文章搞笑兼煽情,希望这篇文可以温暖你我他……我不惜一切代价找到你,哪怕等待漫长的岁月,哪怕灵魂遭到了干涸,哪怕与整个世界为敌,也要与你生生世世在一起,永远没有尽头。
  • 狂夫人

    狂夫人

    强强!女强!VS男强!一个是穿越而来的黑道千金一个是卑贱出身的异姓酷王爷都是京城里跺一跺脚就能引起一场狂震的大人物他们是对手、是知己是爱人、是朋友、是克星…那一场场仿佛要将你骨头都吞掉的欢爱那关于年轻时候最澎湃的激情所有人都是他们的配角世界毁灭都抵不上一句“我高兴”!哦,怎么可以活得那么肆意?没有人可以走进他们的世界除了你这个疯狂的女人除了你这个闷骚的男人该死,你总能让我发狂!发癫!然后发春…那被挑起的火热,让我们用彼此的体温熄灭。——————————————————————————————————————————推荐:好友瑾瑜的新作!!《从了吧师太》新文写尼姑与和尚道士三角恋的!《总裁的复仇女友》蓝眸蓝媚
  • 成大事必备的99个演讲技巧

    成大事必备的99个演讲技巧

    演讲是一种威力无比的武器,运用它可以捍卫自己,取得竞争优势;演讲是一个重要的途径,通过它我们可以增强勇气,获得斗争的力量。演讲能改写历史,同样也能改变一个人的命运。本书与一般的演讲书籍不同,它改变了传统的繁琐冗长的理论阐述,投入更多的精力给读者提供更多更丰富的实践指导,书中有趣的小故事能给您打开全新的视角,而且读起来轻松,对于渴望成为演讲高手的你来说,读本书绝对可以说是一种享受。
  • 后宫怨:宛仪皇贵妃

    后宫怨:宛仪皇贵妃

    那年桃花烂漫,柳絮纷繁,金光煌煌……那个女子的舞姿,宛若游龙,妙曼柔情,仿若仙子……那时,我站在桃花树下,看着她。她回眸一笑,千娇百媚,花絮纷飞……她说:“宛若,跟我学霓裳回雪舞……梧桐树下,那个少年,遗世独立,光晕如晕,似镜花水月,只便轻轻一触,便悄然不见……
  • 白天&黑夜

    白天&黑夜

    24岁的奕,简单、自由、独立,从法学院毕业,通过纽约州的律师资格考试,在曼哈顿一家律师事务所找到第一份工作。同年夏末,她和34岁的富家子莱尔·奥尔顿在一个酒会上邂逅相识。两个不同母语,不同国籍,不同年龄,不同阶层,不同经历的人,从游戏到认真,相爱却不相知。他们因为奕的意外怀孕而结婚,很快又因为生活中的种种冲突而分手。离婚之后,两人在抚育女儿的过程中逐渐磨合,相互了解,开始尝试为共同生活而改变。正如书里的结束语说得那样:我不知道我们会走到哪里,也不确定自己想要的究竟是什么。可能我们还是不合适,可能这段新的关系一样会结束。到那个时候,我们之间或许就真的了结了。就是这样的,是一种深深的无奈。
  • 微型小说·智慧珍品(世界百年传世文学精品)

    微型小说·智慧珍品(世界百年传世文学精品)

    一位机灵的崇拜者突然闯进著名演员库兹金娜的化妆室,疯狂地吻起库兹金娜的皮靴,女演员被他的行为惊呆了,当她清醒过来时,崇拜者和皮靴却神秘失踪了;通往天堂的道路是一条弯弯曲曲的小路,每个人在转变处都有不同的表现,虽然不管什么错误最终都能得到上帝的宽恕,表面上殊途同归,但结局去不相同。