登陆注册
1088800000013

第13章 成功的DNA密码 (12)

2. “Guard your treasure from__ by investing only where your principle is safe. Consult with wise men. Secure the__ of those experienced in the profitable handling of gold. Let their wisdom protect your treasure__ unsale investments.”

3. “Cultivate your own__ , to__ and become wiser, to become more skilful, to act as to respect yourself.”

佳句翻译

1. 那里的富人越来越富,穷人却越来越穷。

译______________

2. 因为他们懂得生财之道,任何人都不能谴责那些懂得如何成功的人。

译______________

3. 如果你的计划尚不成熟,千万不要盲目地进行投资。

译______________

短语应用

1. The start of the conversation sums up the topic.

sum up:总结;计算……的总数;概述

造______________

2. Put each coin to laboring that it may reproduce its kind even as flocks of the field and help to bring to you income, a stream of wealth that shall flow constantly into your purse.

put to:靠岸;应用

造______________

万事开头难

How Did He Begin

奥里森·马登 / Orison Marden

“Fifty years ago, ” said Hezekiah Conan, the millionaire manufacturer and philanthropist of Pawtucket, R. I. “I persuaded my father to let me leave my home in Dudley, Mass., and strike out for myself. So one morning in May, 1845, the old farm horse and wagon was hitched up, and, dressed in our Sunday clothes, father and I started for Worcester. Our object was to get me the situation offered by an advertisement in the Worcester County Gazette as follows:

Boy Wanted.

Wanted Immediately. At the Gazette Office, a well disposed boy, able to do heavy rolling.

Worcester, May 7.

“The financial inducements were thirty dollars the first year, thirty-five the next, and forty dollars the third year and board in the employer’s family. These conditions were accepted, and I began work the next day. The Gazette was an ordinary four-page sheet. I soon learned what heavy rolling meant for the paper was printed on a Washington hand-press, the edition of about 2,000 copies requiring two laborious intervals of about ten hours each, every week. The printing of the outside was generally done Friday and kept me very busy all day.

“The inside went to press about three or four o’clock Tuesday afternoon, and it was after three o’clock on Wednesday morning before I could go to bed, tired and lame from the heavy rolling. In addition, I also had the laborious task of carrying a quantity of water from the pump behind the block around to the entrance in front, and then up two flights of stairs, usually a daily job. I was at first everybody’s servant. I was abused, called all sorts of nicknames, had to sweep out the office, build fires in winter, run errands, post bills, carry papers, wait on the editor, in fact I led the life of a genuine printer’s devil; but when I showed them at length that I had learned to set type and run the press, I got promoted, and another boy was hired to succeed to my task, with all its decorations. That was my first success, and from that day to this I have never asked anybody to get me a job or situation, and never used a letter of recommendation; but when an important job was in prospect the proposed employers were given all facilities to learn of my abilities and character. If some young men are easily discouraged, I hope they may gain encouragement and strength from my story. It is a long, rough road at first, but, like the ship on the ocean, you must lay your course for the place where you hope to land, and take advantage of all favoring circumstances.”

It is said that the career of Benjamin Franklin is full of inspiration for any young man. When he left school for good he was only twelve years of age. At first he did little but read. He soon found, however, that reading, alone, would not make him an educated man, and he proceeded to act upon this discovery at once. At school he had been unable to understand arithmetic. Twice he had given it up as a hopeless puzzle, and finally left school almost hopelessly ignorant upon the subject. But the printer’s boy soon found his ignorance of figures extremely inconvenient. When he was about fourteen he took up for the third time the“Cocker’s Arithmetic”, which had baffled him at school, and ciphered all through it with ease and pleasure. He then mastered a work upon navigation, which included the rudiments of geometry, and thus tasted “the inexhaustible charm of mathematics.” He pursued a similar course, we are told, in acquiring the art of composition, in which, at length, he excelled most of the men of his time. When he was but a boy of sixteen, he wrote so well that the pieces which he slyly sent to his brother’s paper were thought to have been written by some of the most learned men in the colony.

The most successful man is he who has triumphed over obstacles, disadvantages and discouragements.

罗得岛州帕特基市的富商和慈善家海泽基亚?科南特回忆说:“50年前,我想离开马萨诸塞州的达德利去开创自己的天空。起初父亲并不同意,可经不住我苦苦哀求。最终,1845年5月的一天清晨,农场里的那匹老马身上多了一辆旧的四轮马车,父亲和我拿出了只有节日才穿的盛装,踏上去往伍斯特市的路途。《伍斯特报》广告中的招聘职位是吸引我前往的主要目的,广告的内容如下:

招募男孩

急招一名男孩,工作地点在报社,要求身体健康,能吃苦耐劳。

《伍斯特报》,5月7日

“具体的薪水是,第一年30美元,第二年35美元,第三年40美元,老板负责吃住。我很满意这些条件。于是,到伍斯特市的第二天我就去了报社。《伍斯特报》的用纸是很普通的四页纸。没过多久,我就知道所谓的粗重工作的含义了。主要是用‘华盛顿’牌手动操作印刷机印刷报纸;为了印刷每期大约2,000份的周报,两个人每人需要10小时地轮流工作才能完成。每到星期五,外页的印刷工作必须结束,这更是让我忙得不可开交。

“在星期二下午三四点钟左右,内文便会被送来印刷,不到星期三凌晨三点,我不可能逃脱繁重的工作。三点后,我身心疲惫、步履蹒跚地去睡觉。除此之外,我还有一项艰巨的任务,从前门入口附近一块大石后面的水泵里打水,然后爬两层楼梯把水送到目的地。这已经成为我的日常工作了。刚去的时候,所有人都对我呼来喝去,很多人对我肆意辱骂,起一些五花八门的绰号。我还得没日没夜地工作:打扫办公室,冬天的时候生火,听人差遣,邮寄账单,取纸张,服侍编辑。本质上,我的生活与印刷厂学徒工没什么区别。不过,当他们发现我掌握了排字和操作印刷机的技术时,我便有了晋升的机会。我的工作被一个新雇来的男孩儿承担了,当然他也没能躲过所有的苦役。那是我首次获得成功,然后从那天以后时至今日,我从未因为一份工作或一个职位去恳求任何人,更不用说推荐信。不过,当遇到朝思暮想的重要工作时,我会绞尽脑汁地让那个雇主知道我的能力和性格。假如一些年轻人遇到事情便轻易放弃的话,我期待他们从我的经历中得到鼓舞和力量。刚刚踏上漫长、艰苦的成功之路时,你不会感到轻松,道理就像船只在海上航行一样。你一定要按照希望着陆的地方确定航程,并好好利用一切有益的环境。”

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
热门推荐
  • 农民们(上(诺贝尔文学奖文集)

    农民们(上(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 犯罪心理学

    犯罪心理学

    瞬间读懂你周围的人,3秒钟看穿旁人内心。犯罪心理结构、犯罪心理机制、犯罪心理预防……犯罪也有心理学。熟知犯罪心理学,对犯罪了如指掌。
  • 蜜恋囧婚:相亲101次

    蜜恋囧婚:相亲101次

    【青梅竹马的甜宠文】她出生第一眼看见的人是他,至此之后便死皮赖脸的赖在他身后,从此,他的身后便多了一条甩也甩不掉的小尾巴。呆萌的她赖上腹黑的他,从此就是一辈子......
  • 入画

    入画

    一场花灯会倾一颗心。能够嫁给他,已经不错了吧。可是他娶她并不是因为喜欢她。“对于我来说,我只是想要一个可以管理家事的女人。”“其一你与我指腹为婚,娶你定不会错,其二云家也是经商人家,娶你多少可以助我的生意往来,其三我不想娶一个养在一个深闺里的大小姐来家里供着,所以我放弃了丞相爱女,因为我需要的是一个端庄贤淑的女人主持家业。”“虽说楚家现在一时半刻不会纳妾,可是必要的时候父亲和姨母还是会给我纳妾,如果推拒不得我也懒得总是为这些操心,这件事你要有心理准备。”“不管怎么说你都是我的正妻,即便以后纳了妾你在这府上依然为尊,我希望如果今后府上有别的女人,你可以拿出正妻深明大义的姿态,不要拈酸惹麻烦,否则我照样会休妻。”
  • 成功人士都在看的金科玉律

    成功人士都在看的金科玉律

    这是一本浓缩着人类智慧精华的书。它向你展现的既有与伟大的自然法则相通的人类同生共存的金科玉律,也有人类社会所特有的为人处世、走向成功的绝对规则。29夜每夜学到一个定律,成功就在你的脚下了
  • 脏地密码

    脏地密码

    启动人体养生密码。吸收中医养生精华,汲取智者养生之道。五脏六腑被昵称为人体的“五个福娃,六个灵童”,本书顺时温养五脏六腑,健康的身体就掌握在你我手中。全面解读五脏六腑的奥秘,深入挖掘藏在五脏六腑中的养生秘诀。
  • 女扮男装当学神

    女扮男装当学神

    新书【校草是女生:恶魔殿下,别吻我】(我,林墨,且看我女扮男装混校园)帅哥美女云集的樱兰学院,我是那里的校草部部长。校草名单如下:帅得人神共愤,日夜嗜睡,慵懒至极的睡神——萧叶。酷得冷若冰霜,嗜钱如命,人见人怕的小四眼——凤铭。痞得人贱无敌,没有最贱,只有更贱的卷毛——云逸风。羞得沉鱼落雁,闭月羞花,总是脸红的害羞男——庄锦。笨得无可救药,大大咧咧,性感感性的小澈子——蓝允澈。嫩得冷冷冰冰,爱理不理,就只理我的小屁孩——萧辰。Oh……mygod!!那么多的美男子,我那哗啦啦的鼻血啊~~喷得如火如荼~~来吧……来吧……我的美男们,你们逃不掉咯。
  • 丧尸之城

    丧尸之城

    当进入到一个鬼屋的时候,记住,千万不要睁开你的眼睛,否则……在这里,现实一片废墟,满世界都是行尸走肉的僵尸,世界各地出现宗教暴徒,神棍……所有人为了权力与欲望,利用这个疯狂的世界,而我,正是这个世界的始作俑者。
  • 投资大师讲的理财课

    投资大师讲的理财课

    不是每个人都能成为理财的高手。理财高手是需要从多方面进行培养的。首先要懂得思维决定财富的道理,理财中一定要知道“你可以跑不赢刘翔,但你必须跑赢CPI(居民价格消费指数)”的道理;要善于把握理财技巧,让自己真正品尝到经济增长给我们带来的果实;要想成为理财高手就不能懒惰,懒惰的人只能是第三个仆人,永远发不了大财;想做掌握了80%的财富的那20%的人中的一分子吗?那就要学会理财;要懂得让钱生钱,不要让钱躺在银行里睡大觉。
  • 情挑黑色女王(全本)

    情挑黑色女王(全本)

    原名《如果幸福是一道微光》酒吧内,感觉到身后的目光,转身,递上一杯蓝色妖姬,邪魅一笑:“如此看我,有想法?”。她微微一怔,狡黠笑道:“是啊!我想泡你!”。酒店内,黑夜迷情,几度缠绵,谁也看不清自己。再见,她由小记者变身夜总会当家花魁,而他却是玩世不恭的太子爷……什么?她接近他只为收集证据?什么?他接近她只为保护她?到底,是谁保护谁,是谁为谁在这个黑夜沉沦?当迷雾层层剥开,那是一种怎样的痛....PS:谨以此文献给依然相信爱与梦想的善良人们!