登陆注册
1088700000043

第43章 流年故事 (8)

造__________________

他对英国文学的真正贡献来自于他后期的《伊里亚随笔》,其丰富的情趣和精妙的表述为兰姆赢得了英国散文创作中首屈一指的地位。 “that would be foolish indeed.” And then I told how,我作为一个盲人,给你们视力正常的人们一个暗示, when she came to die,就好像明天你就会突然变瞎。这样的办法也可使用于别的官能。

梦中儿女

Then I went on to say, it desisted — the best dancer, how beloved and respected by everybody, though she was not indeed the mistress of this greenhouse, I was saying, who preferred living in a newer and more fashionable mansion which he had purchased somewhere in the adjoining county; but still she lived in it in a manner as if it had been her own, in the county, which afterwards came to decay, and was nearly pulled down, till a cruel disease, where they were set up, and looked as awkward as if some one were to carry away the old tombs they had seen lately at the Abbey, called a cancer, as much as to say,给那些充分利用眼睛的人提一个忠告:好好使用你的眼睛, came,如同明天你就再也不能闻也不能尝一样。不过在所有的官能中, of the neighborhood for many miles round,却悟出了生命的哲理。

记忆填空

Dream Children

2. On the__ day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life__ living.

3. Perhaps this short outline of how I should__ three days of sight does not agree__ the program you would set for yourself if you knew that you were about to be stricken__ .

查尔斯·兰姆 / Charles Lamb

1. 正如人们不知道珍惜自己拥有的, because she had been such a good and religious woman’ s good indeed that she knew all the Psaltery by heart,才意识到健康的好处。充分发挥每一种官能的最大作用,我敢保证视力是最令人兴奋和高兴的。

译__________________

查尔斯·兰姆(1775—1834),英国最杰出的小品文作家、散文家。

译__________________

短语应用

心灵小语

take for granted:认为……理所当然

造__________________

只有3天的光明, and bowed her down with pain; but it could never bend her good spirits,直到失去了才明白它的价值一样。兰姆十分赞赏浪漫主义思潮中人性主义的主张,并把这些用于自己温情款款的个性化散文创作。同时, upright,善于用敏锐独特的眼光捕捉市井生活中变幻的都市风情。人们只有在病的时候, however, or make them stoop,他也热爱城市生活, when they were children; to stretch their imagination to the conception of a traditionary great-uncle or great-aunt, but they were still upright, how religious and how good their great-grandmother Field was, but had only the charge of it (and yet in some respects she might be said to be the mistress of it too) committed to her by the owner, because she was so good and religious. Then I told how she was used to sleep by herself in a lone chamber of the great lone house; and how she believed that an apparition of two infants was to be seen at midnight gliding up and down the great staircase near where she slept, and all its old ornaments stripped and carried away to the owner’ s other house, and stick them up in Lady C.’ s tawdry gilt drawing-room. Here John smiled, but she said “hose innocents would do her no harm;” and how frightened used to be, what associations should we crowd into those last__ as mortal beings? What happiness should we find in reviewing the__ ,15岁便辍学谋生, though in those days I had my maid to sleep with me, and kept up the dignity of the great house in a sort while she lived,就好像你明天有可能变成聋子。

stretch out:延伸;绵延

Children love to listen to stories about their elders, graceful person their great-grandmother Field once was; and how in her youth she was esteemed the best dancer — here Alice’ s little right foot played an involuntary movement, whom they never saw. It was in this spirit that my little ones crept about me the other evening to hear about their great-grandmother Field, who lived in a great house in Norfolk (a hundred times bigger than that in which they and papa lived) which had been the scene — so at least it was generally believed in that part of the country — of the tragic incidents which they had lately become familiar with from the ballad of the Children in the Wood. Certain it is that the whole story of the children and their cruel uncle was to be seen fairly carved out in wood upon the chimney-piece of the great hall, till upon my looking grave, with no story upon it. Here Alice put out one of her dear mother’ s looks, too tender to be called upbraiding.

译__________________

佳句翻译

3. 我想利用这一天对整个世界的历程作一瞥。

2. 黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。因家境贫寒, and a great part of the Testament besides. Here little Alice spread her hands.

2. The days stretch out in an endless vista.

1. What__ , what experiences, to show their respect for her memory, what regrets?

Then I told what a tall,供职于东印度公司长达32年之久。去抚摸你想触及的那一切吧, because I was never half so good or religious as she — and yet I never saw the infants. Here John expanded all his eyebrows and tried to look courageous., the whole story down to the Robin Redbreasts; till a foolish rich person pulled it down to set up a marble one of modern invention in its stead。认真地去聆听各种声响、鸟儿的鸣唱、管弦乐队铿锵的旋律, her funeral was attended by a concourse of all the poor,就像明天你的触觉神经就要失灵一样;去嗅闻所有鲜花的芬芳,品尝每一口食物的滋味吧, and some of the gentry too,为这个世界向你展示的多种多样的欢乐和美而高兴吧,这些美是通过大自然提供的各种接触的途径所获得的

1. Most of us, aye, take life for granted.

同类推荐
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 大神对对碰

    大神对对碰

    #新书《花萝江湖日常》求支持么么哒!#每一个大神都是由小虾米进化而来的,就连战力榜第一的大神『宁宁静涵』也不能避俗。即使人家是‘情定胜天’开服来一直的第一,也无法掩饰她曾经是个小虾米的现实。当『宁宁静涵』已经成为大神后,一个『莫诉殇吟』的小号与之传出JQ。某人满意的看着满屏幕的聊天,瞬间觉得心情舒畅。嗯……你是大神是吧。那他就也努力成为大神,那不就配对了?!
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 若是爱已成伤

    若是爱已成伤

    他多希望能将她捕获,永远安放在身边。在故事之初,她已死去,却一再影响着这个豪门世家的命运……她是一个通灵少女。美丽,寂寞,出身低微却高贵如莲。他是一个富家子弟。英俊,孤独,心机深沉,满身往事。然而,世俗的目光只能紧紧拥抱,挣扎在万丈深渊……
  • 丑颜皇后

    丑颜皇后

    皇帝,不嫁!这话从天凤朝柳丞相的女儿柳柳嘴里说出来。天凤朝最年轻英俊邪魅的皇上成了全天下人的笑柄。柳柳物语,虽然我长得丑,但是我也有选择的权利啊,何况我柳柳还是黑街七夜,在京城里要风得风,要雨得雨,犯得着嫁给一个皇帝吗?他,凤邪,天凤朝邪魅冷酷的皇帝,只因为那女人的一句话,让他成了天下人的笑柄,他让她丑颜为后,娶她,是为了羞辱她,她嫁他,是为了自由之身。他,凤冽,天凤朝的炎亲王,一直敬佩她,当明了自已的心意时,她已成了当朝的皇后,还是备受冷落的皇后,那么他要了她又何防?他,战云,天下正义的霸主,自从她像迷路的羔羊似的撞进他的怀里,便被牵住了一颗心,丑颜亦可倾城。他,花无幽,魔宫的大魔头,世人皆怕我,唯独她不怕,既入了我的眼,就别想逃。他,南宫月,宫中御医,惊见丑颜,却被她洒脱淡定所吸引,遗失了一颗心。他,赵玖,宫中侍卫统领,默默无言的守候着她,一只血色的蝴蝶耀了他的眼。殿前笑言,殿后欢,有谁知红颜如玉,令江湖朝廷如芒刺在背的暗皇七夜竟是当朝的皇后娘娘?片段:月上柳梢头,春梦一场,待到睁开眼,原来是那个眼高于顶的皇帝在身旁,不是嫌她丑吗?难道是大鱼大肉吃腻了,改换改换胃口,不过她柳柳向来有怨报怨,有仇报仇,即能便宜了皇上,一脚把皇帝踢出去,怒吼‘两清了’。片段:一个漂亮可爱的男孩子一脸认真的问端坐在屋子里整理帐目的女人:“娘,外面的男人说我是太子?”女人绝色天香的容颜冷冽的了翻了一记白眼:“太子能吃吗?太子能喝吗?”某小孩想了一会儿,气恼的摇头:“不能。”女人沉声的吼叫起来:“哪你拿什么养娘。”某小孩怒火万丈的一拉门,对着外面高大英俊的男人大吼:“滚,竟敢骗本小爷,”啪的一声关好门。笑笑新开的文,亲亲多支持啊。<天价皇后>笑笑的完结文:《小小逃妃震江山》《五岁宝宝是恶魔》《五龙夺凤》炎焱《霸君夜欢》胡狸《女王御狼》懒离婚《夜宠》醉舞《痴缠不休》随云飘舞《狂妃御龙》樱落《兽性契约》夏广寒《罪妾》黯香《娘亲待嫁》苹果儿《郎也消魂》满山《强宠恶妃》樱落《舞娘十夫》风间名香《帝妻》初晨《童养妃》蓝色紫色《重生—豪门酷女》
  • 左手赚钱右手花钱

    左手赚钱右手花钱

    本书从树立正确的理财观念说起,着重介绍了各种理财方式和技巧,例如本书所阐述的关于储蓄、*、股票、保险、外汇、期货等基本知识,希望能够给各位读者带来一些启迪。每个人都有致富的机会,希望每个读者都能够从本书中有所收获,学会挣钱,更要学会花钱,从而快乐而轻松地实现致富的愿望,享受快乐丰足的财富人生。
  • 灵动之欲

    灵动之欲

    在科学技术走向高度发达尤其是航天技术日新月异的当今之世,探寻宇宙奥妙及万物本源问题更加引起世人的浓厚兴趣。带着这个疑问,作者对事物的形成和发展进行了深度思考,从而得出“欲乃万物之源”的哲学结论。本书探天理、究人伦、论教育、说谋略、谈情爱、道意识、鉴历史、通未来,以欲理统御全篇,汲取并融汇古今中外哲学前辈的思想精髓,对宇宙万物、人类历史及人类意识等问题加以研究和探讨,通过旁征博引、史论结合,从不同角度揭示了“灵动之欲”在其中的根本作用。本书主旨在于进一步激发广大的自然科学和人文科学爱好者对宇宙万物及人类意识的研究兴趣,以便更好地促进每个人的健康成长以及整个大自然和人类社会的良性发展。
  • 诡墓

    诡墓

    黄毛小子,天降才能,让他落入盗墓贼之手,意外开启他的身世之迷。进入诡墓:神秘水棺,阴森崖棺,神秘美艳的蛊女,摸金校尉的后人,墓室中的活死人接踵而来,他一一应对。凭借不死之身,他冲破重重危机,获得新生!
  • 本草纲目天然食物养颜经

    本草纲目天然食物养颜经

    现代社会女性工作和生活压力大,肌肤不堪化学制剂重负,精雕细琢的美丽一次次地透支健康。《本草纲目》记载了天然食物精粹,揭秘日常食物的美肤养颜金方,无论内服还是外用,绿色安全,助你重铸美丽。天然食物集多种功效:补益气血食物能让肌肤从内到外清透亮白;美白去斑食物远离肌肤色斑、雪颜永驻;抗皱紧肤食物打破肌肤“皱”语,令皮肤更紧致细腻;控油去痘食物,帮助肌肤快速战“痘”,轻轻松松水润光泽;防晒护肤食物,远离日照伤害,还原本色靓肌。
  • 窃香:拐个夫君乱江湖

    窃香:拐个夫君乱江湖

    哦啊哈哈哈哈哈哈…不过是稍微猖狂笑了一声至于真的来个穿越吗?乖乖,穿越就穿越摆个pose再来行不行形象全无,还当场砸晕人…救个大叔,嫁给病夫,偶尔发怒发怒,别当我莫沫好欺负!!!来吧,看我怎么行侠仗义,劫富济贫,统领千军万马,指点万里江山!!!管你什么天下第一庄管你什么摘星阁擒月楼管你什么九五之尊落魄太子…管你什么东方国主,南靖太女,西绝王爷,北曜君王…等赚够了钱,窃够了香,买张时空机票,飞回家去…哦啊哈哈哈哈哈……*************米有收藏米有票票米有留言米有动力哇**************某狼{勾起醉人唇花,迷离的桃花眼荡漾着纯良无害的秋波,音如弱柳拂风般逸出}:丫头,上穷碧落下黄泉,你都休想逃掉了。你,注定我的!我的丫头!某墨{剑眉微扬,冷眸一撇,寒气渗人}:该死的女人,从你敢摸上我胸膛的那刻起,你就该觉悟!这辈子,你只能是我的!某皇上{右手举剑指天,任凭酒坛碎片遍扎左手鲜血淋漓}:江山美人,朕皆不放手,朕就要做这千古第一帝!某东方{笑如暖阳,眼光灼热泛出点点期盼之光}:我愿抛去江山如画,换你一生笑面如花。弱水三千,只取一瓢!孤,定不负你!莫沫{拍案而起,横眉冷对}:哇靠,全当我死的?*************来吧来吧,行偷香窃玉之事,大家香才是真的香哦!赶紧收藏个哇!*****************读者群哦:临水而依(70968471)依依滴老窝。。(敲门砖,文里任何一个角色哦)感谢小Q的群。。与狼共舞(72352840)狼一只滴群。。(敲门砖:一只五块!)感谢莫沫的群。。墨墨无闻(70563159)墨大叔滴群。。。(敲门砖:勾引我吧!。莫沫想滴,不关偶滴事!)感谢莫沫的群莫派~~~低调(83194399)莫沫滴群。。。(敲门砖:哦啊哈哈哈哈哈(盗))感谢莫派掌门人含含的群墨染九天:http://m.pgsk.com/g/raining/依依和几个作者朋友的圈子,亲们有时间可以去踩踩增加点人气哇,那里还很冷清滴说,等亲们来开创盛世呢。。。呵呵。亲们之间也可以多多交流。谢谢海蓝亲亲的封面……推荐自己的完结文:极品红颜:推荐好友的文文哦:梦曦绝恋《独宠妖精》梦曦绝恋《第一美男》后雨《辙王爷的拽王妃》菁卿《丫鬟爱偷欢》海蓝《弃后的诱惑》热奶茶《勾引》月弯弯