登陆注册
1088600000031

第31章 以爱之名 (4)

佛罗里达州的一位读者写信来抱怨说:“如果我偷走了价值五分钱的商品,我就是一个贼,但是,如果我偷走了别人妻子的爱,却能安然无恙。”显然,他有悲伤的记忆。

这种误解在很多人心中普遍存在——爱情像商品一样,可以被“偷走”。事实上,很多州已经颁布了法律,允许索取“情感转让”损失费。

但是,爱情不是商品,真正的情感不可能买卖、交易或者偷走。它是一种自愿行为,是情感的一种转变,是个人思想的一种变革。

当一个人的丈夫或妻子被另一个人“偷走”,其实,丈夫或妻子被偷的条件已经成熟,已经准备偏向新的伴侣。这个“爱的劫匪”只不过是拿走了正等着人来拿,想被人拿走的东西而已。

我们总是把人像商品一样对待。我们甚至说孩子“属于”他们的父母,但是,谁也不属于任何人。孩子只是托给父母照管,而且,如果他们的父母不能很好地对待他们,州政府有权利剥夺他们对孩子的监护权。

年轻的时候,我们大多数人都经历过恋人被更有魅力和吸引力的人夺走的痛苦经历。那时,我们对这个插足者痛恨不已。但是,随着年龄慢慢增长,我们就会意识到,恋人从一开始就不属于我们,导致决裂的不是插足者,而是两人之间缺乏真正的感情。

从表面看来,很多婚姻的破裂似乎是因为“第三者”插足。然而,这不过是一种心理上的幻觉。女人或男人,只不过是为解除名存实亡的婚姻找的一个借口罢了。

心灵小语

爱情其实是个很脆弱的东西,它是需要两个人细心维护的。当曾发誓相爱的两个人,开始接受新的爱情,并不是因为有第三者的插入,而是那两个人的爱情已经破裂了。牢固的爱情不会因为有第三个人的存在而破灭。只有爱情已经破灭,第三者才能插进来。

记忆填空

1. But____is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the____, a turning of the emotions, a____ in the climate of the personality.

2. We tend to treat persons like__ . We even speak of children “belonging” to their__ . But nobody “belongs” to____else. Children are entrusted to their parents, and____their parents do not treat them properly, the state has a____to remove them from their parents’trusteeship.

佳句翻译

1. 这种误解在很多人心中普遍存在——爱情像商品一样,可以被“偷走”。

译__________________________

2. 导致决裂的不是插足者,而是两人之间缺乏真正的感情。

译__________________________

3. 女人或男人,只不过是为解除名存实亡的婚姻找的一个借口罢了。

译__________________________

短语应用

1. We tend to treat persons like goods.

tend to:常常;倾向于;注意;关心

造________________________

2. ...but the lack of a real relationship.

lack of:没有;不够;不足;缺乏

造________________________

男人不要装聋

Husband Should Hear,Wife Shouldn’t Take It Seriously

佚名 / Anonymous

Picture the scene. Other Half and I, sprawled out in front of the television. A fleeting sensation of domestic happiness passes over me and all my troubles vanish quickly.

I look over at Other Half and feel a great dollop of affection.

“I love you.” I say. Not too loud, mind, there’ s a plot developing and I don’ t want to miss anything.

Other Half doesn’ t move a muscle.

“Hmm?” he murmurs.

I said, “I love you.”

Other Half heroically tears his eyes away from the screen.

“Hmm?” he repeats.

“You’ re getting deaf in your old age,” I pronounce loudly and clearly.

He hears that.

“Thanks.” he says. And then mutters something.

“What?” I say.

“I said,” he shouts, loud enough for the neighbors to hear, “You talk too quietly.”

What I want to know is how does an innocent declaration of love turn into yet another battle of our perennial !

“No, You’ re the One Who’ s Deaf.”

I wouldn’ t mind, but I’ m utterly convinced that Other Half’ s deafness is selective. When I mention a subject close to his manly heart — namely, sport, engine valves or something — and he hears it all, clear as a bell.

And am I the only one who has experienced the following conversation?

Me (excited): “What time shall we leave tonight?”

Other Half (anxious): “Leave for where tonight?”

Me (weary): “To the theatre. I told you three weeks ago. And then again two weeks ago. And I repeated it yesterday. Each time louder than the last.”

Other Half: “I don’ t remember you telling me.”

Me (very clearly): “That’ s because you never listen!”

Other Half: “I listen to everything you say. You must have just forgotten to tell me.”

Me (Beautifully pronouced, with choice semaphore): “I want a divorce.”

You see? A nice trip to the theatre reduced to marital disintegration in minutes.

How come when we were “courting” he heard everything I said? Now I have to practically climb inside his ear to get the same response. Has he, like so many other Other Halves, simply learned the art of switching off when The Wife talks for longer than her allotted time? When I’ m recounting the latest development of “Finding The Right Shoes For That Dress,” does he just see me, mouthing incoherently at him, while secretly picturing what he is really interested in?

My friend from work has exactly the same problem with her husband. He forgets little things such as friends’ weddings, because he insists she never told him about them. This is after she’ s shown him her new outfit, shown him the present and even bought him a new tie to wear for it.

Her answer? She waits for his adamant declaration that she definitely didn’ t tell him and then she says quietly, “One day I’ ll say something important.”

Invariably, her husband smiles at this. As far as he’ s concerned, his point is proved. He never hears her punch-line, which she delivers as she walks out of the room.

“Like when I’ m leaving you for my toy boy.”

Hear, hear!

有这样一幅场景画面:我和我的伴侣坐在电视机前看节目。一种短暂而强烈的家庭幸福感袭遍全身,我所有的烦恼很快消失了。

我转过头深情地望着我的另一半,有一股强烈的感情产生。

“我爱你。”我说。我的声音并不很高。注意,节目的情节正在发展,我不想错过任何一个细节。

我的伴侣没有任何反应。

“嗯?”他咕哝道。

“我爱你。”我又对他说。

另一半英雄般地将视线从荧屏上挪开。

“什么?”他又问道。

“等你上了年纪,耳朵会变聋的。”我大声而清晰地说道。这次,他听到了。

“谢谢。”他说。之后又嘀咕了些什么。

“你说什么?”我问。

“我说,”他喊道,那声音高得邻居都能听到,“你说话时声音太小了。”

我搞不懂,一句真诚的爱情表白怎么就变成了我们的另一场常年发生的战争!

“胡说,你才是聋子。”

我并不介意,不过,我坚信他的聋是具有选择性的。当我提到一个与他的男子气概相符的话题时,也就是运动、发动机阀门什么的,他就能全部听得清清楚楚。

是否只有我经历过下面这样的交谈呢?

我(兴奋地):“今天晚上我们什么时候动身啊?”

另一半(着急地):“今天去哪儿?”

我(厌倦地):“去影院啊。我三个星期前就跟你说过了。两个星期前又跟你说了一次。昨天我还跟你重复了一遍呢。每次说的时候声音都比上一次的高。”

另一半:“我怎么不记得你跟我说过啊。”

我(十分清楚地):“那是因为你从来都没有听。”

另一半:“你说的每一件事我都听到了,一定是你忘记告诉我了。”

我(优雅地用精选的语句宣布):“我要和你离婚。”

你都明白了吗?一次美妙的影院之行却在几分钟内引发了导致婚姻瓦解的矛盾。

怎么他在追求我的时候对我说的每句话都能听得一清二楚,而现在我需要贴在他的耳朵边上,他才会有相同的反应?他是不是也和其他另一半一样,在妻子唠叨的时间过长时,听力系统会自动关闭?是不是在我对他讲 “如何搭配服饰与鞋子”的最新内容时,他只是一脸无奈苦相地看着我,其实正在偷偷地想自己真正感兴趣的事情?

我的同事与她的丈夫之间也存在着这样的问题。他总忘记一些小的事情,如朋友的婚礼,他坚持说这是因为妻子没有告诉他。而她当时对她丈夫讲这件事的时候,还给他看了自己的新衣服、要送的礼物,甚至还给他买了参加婚礼的新领带。

她有什么反应呢?她干脆等丈夫坚决地声明妻子没有将此事告诉给他后,平静地说:“总有一天,我会告诉你一件重要的事情。”

老样子,她的丈夫对此只是一笑。对他而言,这正证实了他的说法。她走出房门的时候,留给他一句话:“比如,我离开你要去找我的情人。”当然,这句重要的话他是听不到的。

听听,听啊!

心灵小语

忽视你的爱人,终有一天也会被爱人忽视,甚至抛弃。学会关心你的爱人,就像婚前一样,这样你们的爱情才不会因失去维护而凋零。

记忆填空

同类推荐
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富
热门推荐
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 动植物之谜

    动植物之谜

    我们生活在一个奇特的地球上,它是一个大自然的神秘世界,充满了有趣而又复杂,富有奇异感而又曼妙无比的各种景观,不仅为我们展现了一个不可思议的生活空间,也为我们提供了一个永无止境的探索领域,人类就是在不断思索,揭示和解释这些现象中得以启示和智慧,在与自然和谐相处,共同发展中走向未来。本书在大量的自然研究资料中,为少年朋友们精选出部分科学、有趣、新奇的动植物神奇景观,奉献给小读者,这里展示了著名的尼斯湖水怪、通灵巨蛇,可怕的食肉树、动物雨、神奇的相思树,会行走的树,美人鱼的秘密,鸟儿为何会飞翔等等引人入胜又回味无穷的奇观异景,一定触带给大家无穷的思索和遐想。
  • 蜀山剑侠传2

    蜀山剑侠传2

    小说以峨眉弟子“三英二云”、“七矮”等的修真学艺、斩妖除魔为故事核心。“三英”之一的李英琼是整套小说的主角,小说详细描述了她从一个普通女子,经过无数次的机缘巧合,得到了长眉真人的紫郢剑以及白眉和尚的定珠,获得了圣姑的一甲子功力,最终成长为峨嵋派后辈中最杰出的人物……
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 穿越之弃妇逍遥

    穿越之弃妇逍遥

    姜瑶醒过来的时候,身份变成了已婚,还多了一个儿子。知晓弃妇身份的时候,江蓠还算坦然接受了事实,卖萌求带走,素手开酒馆,天要下雨,娘要嫁人,问题是?嫁谁……【情节虚构,请勿模仿】
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 我亲爱的迷鹿不见了

    我亲爱的迷鹿不见了

    顾森北和岑小雨虽然没有表示出来,但互相看不顺眼。经历一些事情后,他对她产生的朦胧好感逐渐清晰。而在这同时她没有血缘关系但却感情深厚的姐姐却有一个不可告人的秘密与顾森北有关,因为误会,导致他将恨意转移到她身上。她想知道为什么,单身在台风夜去公园赴约,不料傍山而建的公园山体滑坡,她生死未卜
  • 德鲁克的经管秘诀

    德鲁克的经管秘诀

    详细介绍“现代管理学之父”德鲁克先生的经营理念,教您认识自己的客户群,找到自己店铺的优势,对店铺进行有效管理,达到带领团队在残酷的商业竞争中生存、成长和壮大,实现自己的理想和价值的最终目的。本书将德鲁克的管理智慧应用在实际的管理之中,无论您是店主、店长、经理还是渴望开店的普通人,本书都值得您一读。
  • 商场王妃

    商场王妃

    她是现代商业精英,他是大辽战神,一场阴谋的算计和谋杀,她穿越到陌生的古代遇到传说中的他.初次见面她道:你凭什么限制我的人身自由,你这是违法的!他道:在这里本王就是法,没有人敢能违抗!第二次见面她道:没有人告诉你,这样注视着一个女人是很不礼貌的吗?他道:你也就一副好看的皮囊,有什么值得吸引我的?本王不缺女人!要是你自己送上门来本王我乐意收下一只花瓶!什么?自己在他眼里只是花瓶,搞没搞错,她愤怒地瞪着他,很好,现在她先忍下了,等到有一天她非得让他瞧瞧她这只花瓶的厉害。本文有点小白,男女主角有点小腹黑........喜欢的亲们请收藏哈,达达在这里谢谢拉,鞠躬....推荐好友的文文:何俊桦:《农家弃妃》粟么:《穿越之赐你一纸休书》http://m.pgsk.com/2426816/myBoxIn?url=/home/msgcenter/comment_m.pgsk.com?restype=3这是偶在女儿国的圈子,大家有空可去逛逛哈