登陆注册
1088500000036

第36章 爱在青涩年华 (2)

He had been a starter for the junior varsity basketball team and I was a cheerleader, I had many opportunities to see this gorgeous guy in action. That is, if I wore my glasses. You see, I am as blind as a bat and was too vain to wear them.

As Terry sank a half court shot at the last second, this extremely near-sighted cheerleader, misidentified the hero and began cheering for the wrong guy. As the crowd started chuckling, my face turned crimson as Terry walked by me to get to the locker room. Months later, he only knew me as the dingy cheerleader who could not even get his name right when he hit a great shot!

However, my best friend attended church with Terry. Shirley decided to play matchmaker. She not only invited me to a church-sponsored skating party, but also literally pushed me in his parent’s car to ride to the skating rink. Although the skating rink was 15 miles away, very few words were spoken. As I sank down in that backseat, I just wanted to keep sinking. This had truly been a huge mistake.

After we arrived at the skating rink, things did not get any better. Each couple skate I hoped and prayed that Terry would ask me. He didn’t! After about 3 couple skates, I decided enough was enough! So I took turns skating with his 2 best friends. As the last call for a couple skate came over the rink’s loud speakers, Terry finally skated somewhat awkwardly and stood beside the rails with me.

“I guess you wonder why I have not asked you to couple skate? ” were his first words to me. Trying ever so hard not to look in those big beautiful brown eyes that made me melt, I answered nonchalantly and dishonestly, “No, not really.”

This guy not only ignored my tart reply, but would also win my heart with the following reply. Casting those beautiful eyes down at his skates, he humbly remarked, “I didn’t ask because I do not skate very well. If you are not afraid that I will make you fall, would you please skate with me?” This time I did look into those eyes and did melt.

As we skated hand in hand to Always and Forever, I knew my life would never be the same. I never knew a guy that actually would admit any of his faults, let alone worry about a girl to boot! I had first been attracted to his beauty on the outside (who wouldn’t notice those beautiful brown eyes), but it would be his beautiful heart that made me realize how truly special he was.

I had actually found my Prince Charming.

Even though he was not riding on a handsome steed (but rented roller skates), he made me feel like Cinderella at the ball as we skated around the rink. I clung tightly to his hand—not because I was afraid of midnight—but to help keep him from falling.

When I look at our wedding pictures, my favorite is walking down the aisle as husband and wife. Most couples walk down the aisle with the bride’s hand tucked neatly in the crook of her husband’s arm. Not us! We walked down the aisle, after being pronounced man and wife, just like we had done 7 years before at that skating rink—hand-in-hand with the promise of helping keep the other one from falling.

Our children love to hear the story of how their dad did not know how to skate and asked me to hold his hand to help us keep from tumbling. But it had already been too late for their mother. Only after one look into those eyes, she had fallen—fallen in love with Prince Champing.

1980年春天,我在学校追随一个男孩已经整整一个月了,我只是没有勇气走到他的面前和他交谈。前一年冬天发生了那样令人尴尬的事情,我就更没有勇气接近他了。

当时,他是三年级篮球校队的首发队员,而我是拉拉队的队长,所以我有许多机会观看这个英俊的男孩打球。只是,我得戴上眼镜,要知道,我的视力很差,就像蝙蝠一样瞎,然而我太虚荣了,不愿意佩戴眼镜。

特里在最后一秒投篮命中半场球,我这个视力差到极点的拉拉队队长却把人认错了,并开始叫着另外一个家伙的名字欢呼喝彩。在场的观众都开始低声轻笑,我的脸涨得通红。这时,特里从我身旁走了过去,进了更衣室。过了几个月,他对我的了解仅仅是那个在他投了好球,却把他的名字弄错的糟糕的拉拉队队长。

然而,我最好的朋友常常和特里一起去教堂做礼拜。雪莉决定充当媒人。她不但邀请我去参加教堂组织的一个溜冰派对,而且,她将我推进了特里父母的车里,接着车便向溜冰场开去。尽管溜冰场距离这里有15英里远,然而在路上我们都没说几句话。一路上,我坐在车的后排,真想钻进座位底下去,这真是一个天大的错误。

即使是我们到达溜冰场以后,交往还是没有什么起色。每当有双人滑的时候,我都在心里盼望并祈求特里会过来邀请我。然而,事与愿违!经过了三场双人滑,我已经忍无可忍了!因此,我和他的两个最好的朋友轮流滑着。在溜冰场的喇叭响起最后一轮双人滑的通告时,特里终于动作笨拙地溜到栏杆旁,与我站在了一起。

“我猜,你正在想我为什么没有邀请你和我一起双人滑。”这是他对我说的第一句话,我竭力试着不去看他的大眼睛,那双可以将我融化的美丽的棕色眼睛。我装得很冷淡,还对他撒了谎:“不,我并没有这么想。”

他非但没把我刻薄的回答放在心上,还用下面这些话俘虏了我的心。他用他那双漂亮的眼睛盯着自己的溜冰鞋,很谦虚地说道:“我之所以没有邀请你,是因为我滑得不好。假如你不担心我会让你摔倒在地,你是否愿意和我一起滑呢?”这一回,我看着那双眼睛,真的被他融化了。

就在我们手牵手在《直到永远》的歌曲声中滑行的时候,我知道我的生活将从这一刻改变。我从未见过一个会承认自己缺点的男孩,更别说还为一个女孩担心了。最初,我仅仅是着迷于他英俊的外表(哪个人不会注意到那双漂亮的棕色眼睛呢),然而,还是他美丽的心灵让我知道他是多么特别。

最终,我找到了自己的白马王子。

纵然他并未骑着骏马(只是租来的溜冰鞋),然而,在我们绕着溜冰场滑行的时候,他让我觉得我就是舞会上的灰姑娘。我紧紧地拉着他的手——并不是因为对午夜的惧怕——而是为了帮助他,不让他摔倒。

看着我们的结婚照片,我最钟爱的一张是夫妻两人沿着教堂过道朝前走的场景。大多数情况下,都是妻子优雅地用手挽着丈夫的胳膊一起从过道走过。可我们不是这样!在宣布成为夫妻之后,我们走过过道,仿佛七年前我们在溜冰场那样——手牵着手,许下诺言不让对方摔倒。

我们的孩子们喜欢听他们的爸爸不知道怎么滑冰,让我牵着他的手以防两个人摔倒的故事。然而知道他们的爸爸不会滑冰时,对他们的妈妈来讲为时已晚。那双眼睛她只看了一眼,就已经深陷其中,坠入了与白马王子的爱河之中。

记忆填空

1. As Terry sank a half court shot at the____ second, this extremely near-sighted cheerleader, misidentified the____and began cheering for the____ guy. As the crowd started chuckling, my face turned crimson as Terry walked_____me to get to the locker room.

2. This guy not only____my tart reply, but would also____my heart with the following reply. Casting those beautiful eyes down at his skates, he humbly remarked,“I didn’t ask because I do not_____ very well.”

佳句翻译

1. 我的视力很差,就像蝙蝠一样瞎,然而我太虚荣了,不愿意佩戴眼镜。

译________________________________

2. 大多数情况下,都是妻子优雅地用手挽着丈夫的胳膊一起从过道走过。

译________________________________

3. 然而知道他们的爸爸不会滑冰时,对他们的妈妈来讲为时已晚。

译________________________________

短语应用

1. I just did not have the nerve to go up and talk to him.

have the nerve to do:有胆量做某事

造_______________________________

2. I never knew a guy that actually would admit any of his faults, let alone worry about a girl to boot!

let alone:更不必说;听任;不打扰

造_______________________________

最后一封信

The Last Relationship

佚名 / Anonymous

同类推荐
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 至尊庶女:腹黑杀手王妃

    至尊庶女:腹黑杀手王妃

    从地球穿越而来的史上最强女杀手,一朝穿越却成了南川国相府的妖孽四小姐,备受欺凌,却扮猪吃老虎的每次都将欺负自己的人欺负回去。新婚当日,竟被嫡姐与父亲算计,代替嫡姐嫁给靖江王当妾,收尽欺凌、筋脉尽断,一身修为皆数断送,可是却在机缘巧合之下得到神秘空间,于是开始了发家致富,斗渣姐、欺后爹、戏夫君、灭小妾的幸福生活
  • 千面公主复国记

    千面公主复国记

    柳星颜,承国柳尚书之女,实际为亡国凌国最后的一位小公主,凌露,身上藏有开启凌国宝藏的钥匙。柳星颜一直在柳老爷的保护之下长大,从小与婢女小语为伴,对自己的身世从未有过怀疑,在一次偶然机会下,认识了东辰君主,东曜以及承国的三皇子,临王,并徘徊在这两个男人中间。
  • 郭沫若的青少年时代

    郭沫若的青少年时代

    郭沫若的少年时期,生活在“从封建社会向资本制度转换的时代”。中国社会转型的阵痛,塑造着一个叛逆的性格;时代大潮的激荡,则玉成了一个弄潮儿的辉煌。郭沫若在文学、历史学、古文字学、书法艺术等领域都成就斐然。他是中国现代史上一位卓越超群的文化伟人。
  • 异世成仙

    异世成仙

    那一吻的风情?那一吻的穿越!小男人叶萧动情的一吻,却吻到异世附身,偶得一本奇妙功法,被卷入修行界的惊天阴谋……看他如何以低劣的资质,震撼高高在上的修行者们!天道无情,那就让我以多情来入魔!
  • 花田妖宠

    花田妖宠

    午后,花田里磕磕瓜子,晒晒太阳,睡个小觉,花妖生活如此惬意!让我做花仙?听起来不错!原来花仙的职务不是舒舒服服地躺在宫殿里睡大觉,而是烈日炎炎下种田;挥舞小皮鞭催收成!呜呜,陛下是坏人!【温馨小贴士】轻喜风小甜文,给亲们忙绿之余缓缓压,欢迎点击进入花田妖宠的世界,祝大家品赏愉快O(∩_∩)O~
  • 早这么想就对了

    早这么想就对了

    思维能力在人的生活中有着举足轻重的作用。无论你是什么身份,也无论你从事何种职业,拥有良好的思维能力,都将使你离成功更近一步。《早这么想就对了》精选365个经典的思维游戏,让读者和全世界最聪明的学生一起思考,逐步形成有条理、有创新、有辨别能力的黄金思维体系,从而提高读者解决问题的能力,轻松面对生活中的各种挑战。
  • 魏晋玄学“三大派”

    魏晋玄学“三大派”

    中华学术,源远流长。魏晋之际,儒家经学受到严重挑战,玄虚之风大为兴盏。《中国文化知识读本:魏晋玄学“三大派”》讲述在我国历代的学术思想中,可以说玄学是最具有内在意蕴、对文人最具有吸引力、更加具有文学内涵的一种思维模式。其在发展过程中,内部又分为三个派别:何晏、王弼主张名教本于自然;阮籍、嵇康认为“越名教而任自然”;郭象认为名教即自然,此三者即为魏晋玄学“三大派”。
  • 前夜

    前夜

    主人公叶连娜出身豪门贵族,身边有好几位热心的追求者,都不称心。后来她遇到保加利亚人英沙罗夫,他为了祖国的解放事业积极战斗并准备奋斗终生,十分钦佩和爱慕,并不顾父母反对嫁给了他。与他同赴保加利亚参加反对土耳其奴役的民族解放运动。
  • 天道屠仙

    天道屠仙

    天道本善,万物本无,从凡开始,以武修仙,强身健体,煅我魂魄。人对我好,我必待之,人要灭我,天恕,我不恕,代天罚罪,誓不罢休。立世之本,尊师重道。元阳为报师仇,佛挡杀佛,仙阻杀仙,玩转天地,屠仙屠龙,终得天道,飞升而去………………………………………………无生父母,受尽凌辱,终遇良师,无奈世事多变,奸人当道,为报师仇,立志苦修,还前世心愿,一拥天下,替天行道…………