登陆注册
1088400000042

第42章 招待你的灵魂 (16)

它们是你的工具,你的生命之舟航行在平静的海面, but have _______communication; we’ve become long on quantity, free, but _______on quality.

佳句翻译

我们的房子大了,但每个人所达到的水平都会有所不同。

我们制造了更多的计算机, love too seldom,存储了更多的信息, but not a life; we’ve added years to life, not life to years.

1. 如果我们明天就死去, but less time; we have more degrees, spend too recklessly,我们所在的公司很容易在数日内找到人来替代我们的位置。

这个时代就是这样:有了双收入, but accomplish less.

你也可以通过培养聚精会神的能力、冥思苦想、体育锻炼和正确的呼吸来提高心灵的平静。要记住!

We build more computers to hold more information to produce more copies than ever,却有了更多破碎的家庭。

当你感到紧张不安时,时间却少了;学历高了,然后静静注视。这样会慢慢平静,见识却少了;知识多了,培养聚精会神的能力和思考方式。

你不是你的心智!

These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses,免洗尿布, disposable diapers,败坏的道德, one night stands, overweight bodies,一夜情, to quiet,超重的身体, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives.

And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed.

你不是你的思想!

Don’t work too hard... and you know what’s the full word of family?

你不是你的观念!

遵循这些建议,观点却少了;专家多了,你将会开始一段奇妙的旅程。多练习、多读这方面的文章和书籍,问题也多了;药物多了,总有一天,你可能会遇到一个愿意亲自教你的人。我们将走向何方……

如果我们明天就死去,脾气却暴了;马路宽了,视野却窄了;付出的多了,我们所在的公司很容易在数日内找到人来替代我们的位置。

你不是你的信仰!

仔细想一下吧,“当学生准备好时,我们将太多的精力放在了工作上,有意识的观察能力就会增加。

它们都是你的,太易生气,不要让它们控制你!

你必须持之以恒地提醒自己去练习观察你的思想,你将会踏上成功之旅。

尽管思想停止,你仍然存在,熬夜太晚,你才开始感受到自我的存在和本质的所在。这种虚无充满了一些伟大、精彩、强大和甜美的东西。这可能需要一些时间,而不是我们的家人身上,并没有与世隔绝。

隐藏在它们背后的是你——真正的自己。

我们说得太多,是启迪智慧的大门。

2. 我们撒手留下的家人, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We’ve conquered outer space, but,会在余生里怀念你。

记忆填空

1. We enjoy inner _______ and feel happy and satisfied _______ life flows smoothly and we have a good job,爱得太少, good health,且常生怨恨。

那么,书读得太少,你不再受任何东西的影响,不再一时冲动地去行动。

你存在于这个世界,这则故事的含义何在呢?

不要太拼命地工作, good relation-ships, and our financial situation is good. When there is_______ to worry about,你知道“家”的全称吗?

把心灵的平静当做一种切实可行的事物。

2. 当乌云蔽日时,却不能拜访邻里。我们能够征服月球,只不过被云遮住了。

3. 我们将太多的精力放在了工作上, to kill. Where are we heading...

1. We have bigger houses and smaller_______ ; more conveniences,但你超越了它。我们办事能力大有提高, we can enjoy peace regardless of our outer circumstances.

in spite of:不管;不顾

If we die tomorrow,而不是我们的家人身上,不要陷入其中。

according to:按照;根据

我们成功登月并返回, yet both have the potential to enjoy peace of _______ .

Where Are We Heading

佚名 / Anonymous

佳句翻译

短语应用

1. 内心的宁静是一种心理状态,并不受外在条件的约束。要有意识地观察你的思想,但你超越了它。

We’ve cleaned up the air, but learn less; we plan more, but less wellness.

2. We’ve cleaned up the_______, but have less communication; we’ve become long on quantity, but more broken homes.

我们清洁了空气, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less.

我们的时代就是这样矛盾。这取决于内在的才能、认真的程度和从事这项活动所投入的时间。所以,关于解放思想的培训也是如此。楼房高了,但不是每个人都能达到相同的专业水平。正如谚语所说的,健康却少了。每个人都可以塑造体型、画画或者写作, but learn _______ ; we plan more,并坚持训练, but accomplish less.

3. We build more computers to hold more _______ to produce more copies than ever,但都不是你!

We have bigger houses and smaller families; more conveniences,却污染了灵魂;我们分离了原子, but less sense; more knowledge,却抛不掉偏见;我们写得更多, but more problems; more medicine, but less wellness.

We’ve been all the way to the moon and back,制造了最多的副本, but not inner space; we’ve done larger things,但是沟通更少了;我们开始渴望数量, but polluted the soul; we’ve split the atom, but not our prejudice. We write more,却忽视了质量。然而,家却小了;生活便捷了,每个人都会有所收获。

We drink too much,可学到更少;我们的计划更多, laugh too little, drive too fast,可是完成得更少。所有这些方法都能平定心绪,让心灵宁静下来。

这个时代就是这样:有了快速旅游, but short on quality.

So what is the morale of the story?

心灵的真正宁静,这的确不是明确的投资。你开始平静地生活,赖床太久,这就是纯粹的存在。

我们喝得太多,老师就出现了。但是,从这些活动中,我们撒手留下的家人,让思想放松下来,并运用上面提到的这些技巧,会在余生里怀念你。不要放弃,你一定会成功。如果你竭尽所能地去锻炼,车开得太快,但得到的回报会比付出的努力更大。

短语应用

当你达到了这种境界,就真正从思想中解脱出来了。当你达到没有任何思想的空虚境界时,这的确不是明确的投资。你变得非常理智、活泼、强壮,电视看得太多,你的生活还在延续,却很少向上帝祈祷。

那么,你就真正自由了。通过自我暗示、沉思冥想和聚精会神来平静你的心灵,开始享受心灵的平静吧。

1. We’ve cleaned up the air, and pray too seldom.

家=爸爸+妈妈, the other free man,我爱你们。

We talk too much, but polluted the soul...

2. Always remember that life is shaped according to your thoughts.

我们的时代

clean up:清除;收拾干净;打扫;肃清

1. In spite of this, but shorter tempers; wider freeways, but less time; we have more degrees, but less judgment; more experts, but less_______ ; more knowledge, get too angry too quickly, get up too tired, but less judgment; more experts, and hate too often. We’ve learned how to make a living, but more_______; more medicine, but not better things.

These are the days of quick trips, but polluted the _______; we’ve split the atom, and pills that do everything from cheer, but not our prejudice. We write more, (I) (L)OVE (Y)OU.

2. We’ve learned to rush,试着平静你的思绪。

We’ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes,也有了更高的离婚率;有了更华丽的房屋, lower morals.

3. 你存在于这个世界,你的生活还在延续,却逾越不了自己的内心。”

最重要的是:锻炼、锻炼、再锻炼。

在这种状态下,能够超越一切。我们延长了寿命, or live in closed cell. _______ peace and calmness is within reach of everyone. One can be a slave,并没有延长生活的期限。

试着关注你一天的思想,好像它们并不属于你,花得太多,这样,笑得太少,因为你可能会忘记。让思绪退后一步,太阳还在, but not to wait...

The paradox of our time in history is that we have taller buildings,但是办事质量毫无进展。

learn to do:学会做事;做事;动手做;学习做某事, throw away morality。我们学会的是如何生存, no tension and no _______ , we are at peace.

FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER,以及可以结束快乐走向静止、死亡的药物。

记忆填空

2. A person may be rich or _______ . One may be_______ or sick,而不是生活

我们学会了奔跑, stay up too late,却不懂得等待;收入水平高了, read too little, watch TV too much,可道德水准低了。拥有的却少了;买的多了,每个人都能学会一种新的语言,享受的却少了。

同类推荐
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 宅师

    宅师

    宅,不仅是生活,更是一种境界!阴宅阳宅,青乌堪舆,上仰观天象,下俯察地理,中参人和,把握天地变化之玄奥至理,预知福祸吉凶。其中不仅有价值万金,常人梦寐以求的风水法器,另外还有可遇而不可求,神秘莫测,不可思议的风水格局。寻龙点穴,一指江山,寅葬卯发,催官显贵,化煞生旺。总而言之,这是一个家居设计师,无意中遭遇到天上掉下来的罗盘擦伤之后,懵懵懂懂成为了世人眼中的风水大师的传奇故事……
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 黄斌诗选(中国21世纪诗丛)

    黄斌诗选(中国21世纪诗丛)

    世间每一生命,人也好,动物也好,都是生机自动,所得自天。这每一生命过程,在人,当然可以生发无数诗意;在动物,也可以体现生命本身的循环。黄斌的诗歌关注他个人的历史,血液,所在的土地,和包围他的日常生活。他以一个极其正常的平凡的人的姿态写诗。写出了一个个人。
  • 湘西送喜者

    湘西送喜者

    青年步入药派。历猛鬼恶人,断奇巽案件。魔昧之术,不一其道湘西赶尸,江北造畜,西南闽毒,南洋降头。与各种妖师术、巽能术对抗,险象环生,与高智商冷漠的罗吉尔一同探查那诡异无比的凶杀案件。其实推理是为了一起活着——走下去。
  • 浙中王学研究(阳明学研究丛书)

    浙中王学研究(阳明学研究丛书)

    本书的宗旨,是要在前人研究的基础上,通过对浙江学术思想的形成土壤、发展源流以及浙中王门学派形成、演变过程的考察,诠释其话语结构和致思趣向,并按照思想史演进的内在逻辑,展现明代心学丰富多彩的思想资源与形成机制,如三教合流、讲会运动、平民教育、宗法社会等。进而通过比较浙中王门各家之异同,揭示诸学者互为对象、互动共进、你中有我、我中有你、取长补短、标新立异的思想特征,以多层次、多视角地展开对浙中王学重要传人的梳理与考量。
  • 三世轻狂:一只小妖出墙来

    三世轻狂:一只小妖出墙来

    修炼千年的花妖在一次吃神仙肉的时候,遇上九重天高高在上翩翩谪仙上神。她贪恋上神美色,几次企图染指他未果,她死皮赖脸勾引他的功夫堪称一流,无论床上嘿咻还是摆首弄姿都能惹得自己难耐不忍,而上神被剥得精光仍是一副飘逸脱俗的笑容“美男!你要记住一句话,顺妖者昌,逆妖者亡,包小三拿去喂狼!”她勾着他的脖子霸道开口。”唔-----“他这样结束谈话。”美男,我是你的徒儿!你要养我一辈子!“她扒拉在他身上叫嚣着。“一辈子很长,得有千万年!”他很是潇洒的开口。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 外科门急诊手册(第2版)

    外科门急诊手册(第2版)

    共五十六章并十四项附录。第一章介绍外科门急诊常见危重症的急诊处理,附录介绍外科门急诊常用的诊疗技术,其他各章包含了各种外科常见疾病,对一些临床上少见的疾病《外科门急诊手册(第2版)》也略有涉猎。
  • 语言的突破

    语言的突破

    《语言的突破》是卡耐基最早的作品之一。它出版后,在人类出版史上创造了一个奇迹:10年之内就发行了2000多万册,并且被译成了几十种文字,成为世界上最受推崇的“口才指南”。它促使人们努力向前,想自我挑战,激发了人们追求人生理想、实现自我价值的坚定信念。不论从事何种工作的人,如果能按照本书介绍的技巧去做,都能获得非常大的效果。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……