登陆注册
731800000014

第14章 生活的拯救者 (2)

I never get enough of competing. It’s as exhilarating now as when I competed as a child. Now, I compete in about 35 shows a year. I enjoy stadium jumping the most. Each competition is like attacking a puzzle; I must constantly calculate height, speed and distance as I move through the 12 to 15 jumps on a course.

I’ve been ranked one of Northern California’s top three riders for the last ten years, but it’s the special connection I have with the horses, not the prize, money, that keeps me going. It also gives me a real edge: I can read their faces and sense their moods. I know when a horse is timid or lacking in confidence. I can relax a horse when it’s being uncooperative. I try not to pick favorites, but some of the horses I’ve become the most attached to have been especially quirky or eccentric. The joy I feel when those horses excel is tremendous.

It’s so hard for me to believe that I can make a living doing something I love so much. It’s pure fun. Every night, I walk up the path to the 20 stalls in our stables, where half of our horses are boarded. When I look at each of their magnificent faces staring back at me, I can tell they know: I’ll be there to check on them again, first thing in the morning. With all that horses have done for me, it’s the least I can do.

我站在家里农场的竞技场上,看着14岁大的米亚骑着她那匹名叫里奥的马。作为米亚的教练,看到她和她的马紧密地结合在一起,我感到很欣慰,她能理解它的想法,洞察它的能力。骑术好说明体内有雷达,有能力理解动物的感觉。我看到了米亚和其他在农场练习的女孩身上的这种能力,因为我也一直跟我的马之间有一种特殊的交流。对于我来说,它们是我同血缘的精神支持者。事实上,发现自己的这种第六感帮助我成为了一位杰出的女骑士。它拯救了我的人生。

我出生于1961年,由于面部畸形,我的下半边脸完全走样。我的童年很痛苦,经常做外科手术,还经常受到其他孩子们的奚落。但是四岁那年,父母把我放在马背上,帮助我练习平衡(人们认为平衡对我这个只有一个耳道的人来说是很困难的),今天看来,我的先天缺陷反而是一份礼物。它强迫我体会心灵深处的东西,让我把所有精力都关注在我所热爱的东西上。

起初,我觉得生活在马的周围对于我是一种很大的慰藉。四岁那年,祖父给我买了一头小毛驴,叫苏丹。虽然它不会动。但我还是会愉快地坐在它的背上,一坐就是几个小时。不久,我开始骑马,六岁时我参加竞赛。还加入了“赛马俱乐部”,上了许多父母还能够支付的课程。我近乎疯狂地迷上了骑马,使我最大程度地远离周围的生活。围绕着马,我从来不会看不起自己,从未觉得自己有什么异常。

在学校则是另一番景象。幼儿园时,我常常打着绷带,遭到其他小朋友的嘲笑。记得他们总是盯着我,拿我开玩笑。我祈求父母不要让我去幼儿园,但是他们一直不同意。父母的同情和理解给了我巨大的支持,他们不想我因为其他人的嘲笑而孤立了自己。我确定当他们看见我流着眼泪回到家时,他们一定痛心不已。但是他们还一直给我一种理解我痛苦的感觉。

三年级时,同学们已经接受了我扭曲的面孔,绷带,药线,一切的一切。从那以后,我相信我会被邀请参加每次的生日聚会。六年级以后,我的外科手术进度放慢了。我被看成是同龄人中的一员:每年我都参加班长的投票选举。九年级时,在我做了最后一次大型的整容手术之后,医生仍然想让我做下颚手术,完善我的耳朵。但在我看来,那时觉得很舒服而且无关紧要,就决定不再进行手术了。虽然我的面部明显扭曲,但我还是相信这不会对我的生活造成一丝影响。

有一位新同学转到我们学校,他叫查利·怀特,此时我相信那种态度帮助了我。查理说在我们一起约会之前,他已经暗恋我一年了,因为我的自我感觉很好,所以他跟我在一起也很舒服,甚至当我们拿到足球奖学金去了蒙大纳大学时,我们还一直在一起。就我而言,毕业后的一切计划都是骑马,但是父母认为大学教育是至关重要的。在加利福尼亚大学的圣迭戈分校拿到了生物和历史的双学位后,我获得了乔治敦大学的历史学研究生的奖学金,但查利有他自己的想法:他提议我在父母的土地上建一个马场。

1983年,我开了一个“钻石山”马场。我开始进行专业比赛,但还要上课,经营门诊部和管理营地。差不多已有20年了,我仍然在教课和比赛,有十个人在这里全职上班,有教练、马夫和管理员。40匹马,其中许多马都是客户的,我们开玩笑说“钻石山”就像是寄宿学校,其中有40个总是病殃殃、调皮和受伤的孩子。

对我来说,竞赛没有终点。我会像小时候那样兴奋地比赛。现在,我每年会参加大概35场比赛。我享受着竞技场上的跳跃感。每次比赛都像是在解决一道难题。只要我在比赛中跳过12或15个障碍时,就一定要不停地计算高度、速度和距离。

近十年来,我已经跻身于加利福尼亚北部赛马者的三甲,但让我一直坚持的是我与马之间的特殊渊源,而不是奖金。它也赐予了我真正的优势:我能够明白它们的表情,了解它们的情绪。我知道它们什么时候胆怯和气馁。它们不配合时,我会让它们放松。我试图挑选我最爱的马,但是这些马的性情都很古怪和奇异。当这些马有过人的表现时,我就会有巨大的喜悦。

我能够利用自己热爱的工作生存,真是一件不可思议的事。每个清静的晚上,我沿着小路走到马场里养着近一半马的20个马厩。当我看到它们凝望我的那种高贵面容时,就知道它们明白我所说的:我会再来探望你们的。这是每天的第一件事。我所做的这些事情比起马为我所做的一切,简直太渺小了。

记忆填空

1. To ride well to have an inner radar, an ability to understand the animal feels. I it with Mia and the other teen girls who at my ranch, because I’ve always had a special connection with horses .

2. I’ve been ranked of Northern California’s top three riders the last ten years, but it’s the special connection I have with the , not the prize money, that me going. It also gives me a real : I can read their faces and sense their moods. I when a horse is timid lacking in confidence.

佳句翻译

1. 它强迫我体会心灵深处的东西,让我把所有精力都关注在我所热爱的东西上。

2. 对我来说,竞赛没有终点。

3. 能够利用自己热爱的工作生存,真是一件不可思议的事。

短语应用

1. After graduating from the University of California at San Diego with degrees in biology and history, I was offered a graduate fellowship to study history at Georgetown University.

graduate from:毕业于……

2. I know when a horse is timid or lacking in confidence.

lack in:缺少,缺乏,不足

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
热门推荐
  • 情禛玉切指纤柔

    情禛玉切指纤柔

    一个是阆苑仙葩一个是紫薇真龙穿过前生,走过今世你我牵手,在这一季一个林字,双木之缘你我携手,三生三世。不一样的林黛玉,不一样的红楼梦那个林妹妹是心较比干多一窍,病如西子胜三分这个黛玉却是习中医、学厨艺,书房厨房两不误谁想要“玉带林中挂”的结局?谁稀罕宝哥哥的一见钟情?谁又稀罕大观园里的虚情假意、风霜刀剑?且看瑾瑜笔下另一个仍是活在那个年代,却大不一样——有美貌、有才情,却不那么悲伤、那么无助且拥有父母之真爱、爱人之挚情的黛玉!推荐好友的文文:长河的《情牵红楼绛珠魂》:好友琉璃纹的无敌好文《无敌女夫子》:(亲们走过路过,千万表错过啊,保证精彩万分,O(∩_∩)O~)珠珠红楼新文《情纵红楼》:(男主穿越,精彩绝伦哈,表错过了哦,O(∩_∩)O~)宛颐的《红楼之碧水盈玉》:
  • 只是爱上你:豪门新婚

    只是爱上你:豪门新婚

    喜欢的男孩不喜欢她,十七岁的生日被人遗忘,而那天,她救了他,他许了带她离开的愿望。揪着她的辫子说“纪萌萌别喜欢他了,嫁给我,当我媳妇好了。”“我才十七岁。”纪萌萌觉得他在无理取闹。他说“没事,先上车后补票!”
  • 总裁,玩够没

    总裁,玩够没

    生活所迫,她将自己廉价出卖,金主却是冷血无情的黑街总裁,千丝万缕的关系,注定两人纠缠不休。他说他这辈子都不会让她安生,要让她生不如死,他对她夜夜无止境的索取,却都无关爱情,只为羞辱;她说她要让他为各种恶行付出代价,他对她带来的伤害,她将加倍奉还。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 锦绣良缘之嫡女为尊

    锦绣良缘之嫡女为尊

    萧明瑜,萧家五房嫡次女,大冬天被人推下水……她是现代职场精英,一朝重生,成为古代世家中的小小嫡女萧明瑜。姨娘阴险,庶妹闹腾,堂姐恶毒,伯母狠辣,老太太偏心,老爷子只讲利益不讲亲情,环境险恶,人人算计。她是穿越女,她岂能让这些伪善的人如愿。斗姨娘,斗堂姐,斗伯母,斗所有一切,狠狠的撕下这些人伪善的面孔,将她们死死的踩在脚下。只是她身边为何总是少不了那个少年郎,明明身份高贵,却又混迹于市井。一次次的试探,一次次的交锋,他放下心防,敞开心扉,对她许诺:惟愿有你相伴,今生定不负你。元宝坑品良好,稳定更新,请放心跳坑。推荐元宝的完结文:《嫡不如庶之嫡女不容欺》《庶女妖娆》
  • 癌前革命

    癌前革命

    2012末日的预言已被瓦解,癌症的梦魇却依然盛行。从“癌症受害者”到“健康创造者”仅一步之遥,快来恶补防癌策略,一起加入逃生训练营。
  • 在他怀里撒个娇

    在他怀里撒个娇

    寒月新文:《天才医女:懒妃狠绝色》希望大家继续支持,谢谢大家!【本文略虐,入坑慎重】为救哥哥她被迫与他结婚,新婚夜,他说:“我不是柳下惠,做不到不碰你。”从此她成为他的私养娇妻,他冷酷、霸道、势力滔天,逼走哥哥,迫她怀孕,却在她怀孕三个月时,带着其他女人回来,而那个女人已有孕五个月。她悲愤交加撂下一句:“渣男,姐不侍侯了。”便消失的无影无踪,他邪邪一笑:“女人,在我没玩腻之前,你想往哪里跑。”
  • 凤舞天下:朝歌夜弦梦依稀

    凤舞天下:朝歌夜弦梦依稀

    美男都是用来欣赏的,这是大公主容昭华的从小的想法,但是如果遇到一个闷骚又腹黑的白莲男子,而且就这样吃定了她,这要怎么办?当公主遇上冷情腹黑的邻国质子,江山之争,皇位之争,如何见招拆招……片段一:“你就是慕容清,长得真好看,以后我会一直保护你,不会让你受他们的欺负的。”当年的花前月下,只为了博“美人”一笑,穿着紫衣的小姑娘扬着嘴角,痛的呲牙咧嘴的笑着。片段二:“我知道你爱他,可是我只要这样看着你,就已经满足……”
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 思维模式决定成败:影响一生的20种思维

    思维模式决定成败:影响一生的20种思维

    本书将人类的思维模式分为两大类:有利于成功的思维模式和倾向于失败的思维模式,透过对“成功模式”和“失败模式”的系统性对比,论述了成功与失败的深层次原因,如同绿灯行(油门)、红灯停(刹车)的交通指令(操控系统),指导着我们启动“生产成功的流水线”以创造成功,提醒着我们关闭“生产失败的流水线”以规避失败。