“这样才不会漏掉其中的内容。”皮杰跟着说。
“哦,好吧。”袋鼠妈妈说道,但她仍然盯着宝贝小豆。
“诗是怎么写的来着,维尼?”瑞比说。
维尼清了清嗓子,开始朗诵起来:
一只笨熊写的几行诗
星期一,太阳火辣辣,
我心里犯嘀咕:
现在是真还是假?
那个是什么?那个又是哪个?
星期二,下起冰雹下起雪,
我心头的那种感觉泛滥开来,
几乎无人知晓,
那些是不是这些,这些是不是那些。
星期三,天空很蓝,
我却无所事事,
有时我想他是否是真的。
谁是什么?什么又是谁?
星期四,开始结冰,
树上的白霜亮晶晶,
这是多么显而易见啊。
这些是谁的?谁的又是这些?
星期五……
“对,确实不错,不是吗?”在听到星期五发生什么之前,袋鼠妈妈打断了他。
“再跳一次,宝贝小豆,我们真的得走了。”
瑞比迅速用肘推了推维尼。
“谈到诗,”维尼赶紧说道,“你注意过那儿的那棵树吗?”
“哪儿?”袋鼠妈妈说道,“现在,小豆……”“就在那儿。”维尼说着指向袋鼠妈妈的背后。
“没注意过。”袋鼠妈妈说道,“小豆,现在跳进来吧,我们要回家了。”
“你应该看看那儿的那棵树,”瑞比说,“我把你放进去吧,小豆?”接着他用手把小豆举了起来。
“从这里我能看见那儿有只鸟,”维尼说,“要不就是一只鱼?”
“你从这里看到的应该是一只鸟,”瑞比说,“如果那不是一只鱼的话。”
“那不是鱼,是一只鸟。”皮杰说。
“嗯,是的。”瑞比说。
“是只燕八哥还是只画眉?”维尼问道。
“问题就在这儿,”瑞比说,“那是只画眉鸟还是只燕八哥呢?”
最后,袋鼠妈妈终于转过头来看了。就在她转过去的时候,瑞比大声说:“进去吧,小豆!”小猪皮杰顺势跳进了袋鼠妈妈的口袋里,瑞比用手抓着小豆,一溜烟儿地跑了。
“怎么了,瑞比人呢?”袋鼠妈妈回过头来问道,“你还好吗,小豆?”
皮杰在袋鼠妈妈的口袋里,学着小豆的声音尖尖地叫了一声。
“瑞比必须得走了,”维尼说,“我想是他突然记起来有些事情还没做,然后就走了。”
“那皮杰呢?”
“我想皮杰同时也记起了点事情,也走了。”
“好吧,我们得回家了,”袋鼠妈妈说道,“再见了,维尼。”她只跳了三下就消失不见了。
维尼一直在后面看着她远去。
“我希望我也能那样跳,”他想,“有些人能,有些人就不能,这就是事实啊。”
但皮杰不希望袋鼠妈妈这样跳来跳去。平时他在森林里走了一大段路后,会想自己要是能飞那该多好,可现在他只能在袋鼠妈妈的口袋里这样想:“如果我能——飞——那该——多好——可是——我——永远——不能。”
他被弹到半空,嘴里“哦哦”地叫着,掉下来后又 “哎哟哎哟”地叫着。一路上,他一直在喊着“哦哦——哎哟哎哟”。
当然,袋鼠妈妈一解开口袋,她就知道是怎么回事儿了。她起初感到很害怕,可是过了一会儿,她不再害怕了,因为她知道克里斯托夫·罗宾是绝不会让小豆受到伤害的。于是,她对自己说道:“如果他们要和我开玩笑,那我就陪他们玩一玩。”
“来吧,小豆,亲爱的,”说着,她把皮杰从口袋里拎了出来,“该睡觉了。”
“啊哈!”在经历了一段恐怖的旅行之后,皮杰说道。但是这声“啊哈”说得并不好,袋鼠妈妈一点儿也不明白这是什么意思。
“先洗澡。”袋鼠妈妈高兴地说。
“啊哈!”皮杰又说道,他焦急地看了看四周,其他人都没在。瑞比正在自己家里和小豆玩耍,越玩越觉得自己很喜欢小豆。而维尼,因为决定要做一只袋鼠,他还在森林里的沙地上练习着跳跃。
“我不太确定,”袋鼠妈妈用一种思考的语气说道,“今晚洗澡到底好不好呢?你喜欢洗澡吗,小豆?”
从不喜欢洗澡的皮杰,愤愤不平地颤了一下,用尽可能勇敢的声音说道:
“袋鼠妈妈,我觉得是时候坦率点把话说清楚了。”
“有趣的小豆。”袋鼠妈妈已经把洗澡水准备好了。
“我不是小豆,”皮杰大声说道,“我是皮杰!”
“对,亲爱的,对,”袋鼠妈妈安慰他说,“你在模仿皮杰的声音!简直太聪明了,”她继续说着,然后从碗柜里拿出了一块黄色的肥皂,“接下去要干什么呢?”
“你看不见吗?”皮杰喊道,“你没长眼睛吗?看着我!”
“我看着呢,亲爱的小豆,”袋鼠妈妈严肃地说道,“你知道,昨天我告诉过你不要做鬼脸了。如果你继续假扮皮杰的话,你就会长成皮杰那个样子——想想到时候你该多么后悔啊。来吧,到浴盆里来,别再让我说你了。”
还没反应过来,皮杰已经在浴盆里了,袋鼠妈妈用一块满是肥皂泡的法兰绒布使劲给皮杰擦着身子。
“哎哟!”皮杰喊道,“让我出来!我是皮杰!”
“别张嘴,亲爱的,要不然水会进到嘴里的,”袋鼠妈妈说道,“你瞧,我刚才告诉你什么来着?”
“你——你——你是故意的,”皮杰刚从水里出来,就气急败坏地说道……接着,他的嘴就被满是肥皂泡的法兰绒布堵上了。
“就这样,亲爱的,别说话,”袋鼠妈妈说道。过了一会儿,皮杰从浴盆里出来了,袋鼠妈妈用毛巾给他擦干了身体。
“现在,”袋鼠妈妈说道,“先吃点药,然后睡觉去。”
“什——什——什么药?”皮杰说道。
“能让你长得又高又壮的药,亲爱的,你不想像皮杰一样长得又弱又小吧?好了,来吧!”
这时,传来了敲门声。
“进来!”袋鼠妈妈说道。克里斯托夫·罗宾进来了。
“克里斯托夫·罗宾!克里斯托夫·罗宾!”皮杰喊道,“告诉袋鼠妈妈我是谁!她一直在说我是小豆。我不是小豆,是吧?”
克里斯托夫·罗宾仔细地看了看他,摇了摇头。
“你不可能是小豆,”他说,“我刚才还看见小豆在瑞比家玩儿呢。”
“好吧!”袋鼠妈妈说道,“真没想到啊!真没想到我犯了这么个错误!”
“你看吧!”皮杰说,“我都告诉你了,我是皮杰。”
克里斯托夫·罗宾又摇了摇头。
“哦,你不是皮杰,”他说,“我很了解皮杰,他身上可不是你这个颜色。”
皮杰说这是因为他刚刚洗了个澡,他觉得可能不应该说小豆被抓的事,于是便说了一些别的。袋鼠妈妈趁机把药勺塞到他嘴里,拍了拍他的后背,还告诉他说习惯了药以后,就会觉得药片的味道其实还是挺好的。
“我知道他不是皮杰,”袋鼠妈妈说,“我在猜这可能是谁呢。”
“可能是维尼的什么亲戚,”克里斯托夫·罗宾说,“可能是他的侄子或者叔叔?”
袋鼠妈妈觉得可能确实如此,于是提议说他们得用另外一个名字来称呼他。
“就叫波特尔吧,”克里斯托夫·罗宾说,“亨利·波特尔的缩写。”
这件事刚一确定,亨利·波特尔就从袋鼠妈妈的手臂里挣脱出来,跳到了地上。令他欣喜的是,克里斯托夫·罗宾没有关门。亨利·波特尔从没有像这次跑得这么快过,他马不停蹄地向家里跑去,在离家一百码的地方,他停了下来,然后在地上打了个滚,就这样一直滚回了家,他的身子又变回他原本舒服的颜色了。
从此,袋鼠妈妈和小豆就留在了森林里。每个星期二,小豆都和他的好朋友瑞比一块儿玩耍;每个星期二,袋鼠妈妈都教她的好朋友维尼学习跳跃;每个星期二,皮杰都和他的好朋友克里斯托夫·罗宾一块儿度过。他们又过上了开心的生活。