登陆注册
723600000037

第37章 让心中充满阳光

The Sunshine-Man

奥里森·马登 / Orison Marden

“There’s the dearest little old gentleman,” says James Buckram, “who goes into town every morning on the 8:30 train. I don’t know his name, and yet I know him better than anybody else in town. He just radiates cheerfulness as far as you can see him. There is always a smile on his face, and I never heard him open his mouth except to say something kind, courteous, or good-natured. Everybody bows to him, even strangers, and he bows to everybody, yet never with the slightest hint of presumption or familiarity. If the weather is fine, his jokily compliments make it seem finer; and if it is raining, the merry way in which he speaks of it is as good as a rainbow.”

“The inborn geniality of some people,” says Whipple,“amounts to genius.” There are those whose very presence carries sunshine with them wherever they go; a sunshine which means pity for the poor, sympathy for the suffering, help for the unfortunate, and benignity toward all.

Everybody loves the sunny soul. His very face is a passport anywhere. All doors fly open to him. He disarms prejudice and envy, for he bears good will to everybody. He is as welcome in every household as the sunshine.

“He was quiet, cheerful, genial,” says Carlyle in his “Reminiscences” concerning Edward Irving’s sunny helpfulness. “His soul unruffled, clear as a mirror, honestly loving and loved, Irving’s voice was to me one of blessedness and new hope.”

And to William Wilberforce the poet Soothey paid this tribute: “I never saw any other man who seemed to enjoy such perpetual serenity and sunshine of spirit.”

When Goldsmith was in Flanders he discovered the happiest man he had ever seen. At his toil, from morning till night, he was full of song and laughter. Yet this sunny-hearted being was a slave, maimed, deformed, and wearing a chain. How well he illustrated that saying which bids us, if there is no bright side, to polish up the dark one!

The first prize at a flower-show was taken by a pale, sickly little girl, who lived in a close, dark court in the east of London. The judges asked how she could grow it in such a dingy and sunless place. She replied that a little ray of sunlight came into the court; as soon as it appeared in the morning, she put her flower beneath it, and, as it moved, moved the flower, so that she kept it in the sunlight all day.

“Water, air, and sunshine, the three greatest hygienic agents, are free, and within the reach of all. Twelve years ago,” says Walt Whitman,“I came to Camden to die. But every day 1 went into the country, and bathed in the sunshine, lived with the birds and squirrels, and played in the water with the fishes. I received my health from nature.”

“It is the unqualified result of all my experience with the sick,” said Florence Nightingale,“that second only to their need of fresh air, is their need of light; that, after a close room, what most hurts them is a dark room; and that it is not only light, but direct sunshine they want.”

The sun, making all living things to grow, exerts its happiest influence in cheering the mind of man and making his heart glad, and if a man has sunshine in his soul he will go on his way rejoicing; content to look forward if under a cloud, not bating one jot of heart or hope if for a moment cast down; honoring his occupation, whatever it be; rendering even rags respectable by the way he wears them; and not only happy himself, but giving happiness to others.

美国作家詹姆斯·巴克海姆曾这样回忆一个人:“有一个老人十分有趣,每天早晨,他都会乘8点30分的火车去小镇。我不知道他叫什么,可我是镇上最了解他的人。只要老人进入你的视线,他就会向你传达快乐。老人总是一副笑意融融的样子,我几乎没有听过他说话,可一旦开口,他的语气肯定十分和蔼、谦逊、慈祥。路过的人都会向老人点头打招呼,甚至陌生人也是一样;老人也向所有人点头回敬,但从未显现出丝毫的做作或不敬之意。在阳光灿烂的日子,他那令人欢快的问候声会使天气愈加明媚;换作是雨天的话,他提到天气时的乐观语气则如同彩虹一样美丽。”

美国医学家惠普尔说:“有些与生俱来的亲切感本身就是一种财富。” 有一些人,不管身在何处,阳光都会跟随着他们的步履;这里的阳光意味着对穷人的怜悯、对痛苦者的同情、对不幸者的帮助以及对所有人的仁慈。

每个人都喜欢阳光乐观的人:他的笑脸就是万能的护照,所有的大门都为他开启;他能送走骄傲与妒忌,因为他赋予每一个人好心情;所有家庭像喜欢阳光一样喜欢他。

在自己的回忆录里,英国作家卡莱尔曾关注过苏格兰宗教改革运动领袖爱德华·欧文乐观向上的性格:“他十分沉静、乐观、亲切。他的心灵仿佛镜子一般平滑、清亮,他真心地爱他人,也被他人所爱;欧文的话语在我的耳中就是满怀希望和幸福感的声音。”

对于废奴先驱威廉·威尔伯福斯,英国著名诗人骚塞曾这样表达自己的敬佩之情:“除了他,我从未见过其他任何人享受精神上永恒的平静和快乐。”

在佛兰德斯期间,英国作家戈德史密斯遇到了一个他所见过的最快乐的人。虽然日夜不息地埋头干活,他却总是欢歌笑语不断。这个阳光向上的人却是一个奴隶,而且身体残废、面貌丑陋,还戴着镣铐。他很好地解释了那句令我们深省的话——假如看不到光明的一面,就去驱除阴暗的一面吧!

在一次花展上,一个苍白、瘦弱的小女孩儿夺得了第一名。她的家在伦敦东区一个拥挤、阴暗的庭院里。评委问她如何能在这样一个阴暗、缺少光照的地方,培育出如此美丽的花。小女孩的答案是:庭院内只有一缕阳光,每天早上只要太阳出来,她就让花接触这缕阳光,然后随着光线的改变,不断地挪动花盆,这样,花就一整天都在阳光的照射下。

“水、空气和阳光,是最有益于健康的三种能量,而且可以任意索取,触手可及。”沃尔特·惠特曼说,“十二年前,我打算去坎登等待死亡。意想不到的事情发生了,因为每天在乡村里散步,在阳光里沐浴,与鸟儿和松鼠为伴,在水中与鱼儿嬉戏,这一切让我精神焕发。大自然又让我重新拥有了健康。”

“从我照顾病人的所有经验来看,”弗洛伦斯·南丁格尔说,“有人说除了对新鲜空气的需要,病人最需要的是灯光,这种观点是不正确的。在一个密闭的房间里,阴暗对病人伤害最大;他们需要的不只是灯光,更重要的是直接晒太阳。”

太阳促使万物生长,同时也展现着最令人快乐的影响,人们才得以精神焕发、心情愉悦。假如一个人心中拥有阳光,他就会踏上幸福之路:在压力重重时也乐意向前看,就算有片刻沮丧,也不会丧失丝毫的精神力量或希望;不管自己现状如何,都因所拥有的一切而骄傲;就算衣衫褴褛,也感激不已;不但自己快乐,也把快乐传递给他人。

1. There is always a on his face, and I never heard him his mouth except to say something kind, courteous, or good natured. _bows to him, even strangers, and he bows to everybody, yet with the slightest hint of presumption or familiarity.

2. All fly open to him. He disarms prejudice and envy, for he bears____will to everybody. He is as in every household as the sunshine.

3. She replied a little ray of sunlight came into the court; as soon as it in the morning, she put her flower beneath it, and, as it moved, ______the flower, so that she kept it in the sunlight day.

1. 虽然日夜不息地埋头干活,他却总是欢歌笑语不断。

2. 假如看不到光明的一面,就去驱除阴暗的一面吧!

3. 假如一个人心中拥有阳光,他就会踏上幸福之路。

1. He just radiates cheerfulness as far as you can see him.

as far as:至于,直到,远到;就……而言

2. ...as soon as it appeared in the morning, she put her flower beneath it...

as soon as:一……就……

同类推荐
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 带灵宠乱异世:驭兽狂颜

    带灵宠乱异世:驭兽狂颜

    洛非,佣兵之王,冷血薄情,我行我素。而后追杀组织,同归于尽。一朝穿越,沦为南派国丞相府中的最不受宠的废物小姐,被毒哑了嗓子,身子柔弱,受人欺凌至死。再度醒来,眼底是冷冽的光,咄咄逼人。“今日,我所受的苦,明日,必将千倍万倍的还之!”被家族丢弃园林,自生自灭,却是驭兽成长,武力超群。传说,她是让东越国君主和西落太子神牵梦绕的女人。传说,她是第一杀手团“鬼命大军”的首领。传说,她是南派国地下赌场的第一丑女“金掌柜”。传说……
  • 妖王的宠姬

    妖王的宠姬

    男主:蓝穆修斯身份:妖王性情:残忍、冷血、无情、嗜血、性淫(除了长得好看好像没有任何优点)年龄:八千(高龄老妖咯)女主:今晚身份:人类性格:胆小、善良、单纯(单纯的有些白)年龄:十八(大好年华啊)当一个如花似女的小MM被送到一只千年老妖的嘴边去“吃”的时候,千年老妖是怎么把她给“生吞活剥”了呢?当一个天下间唯我独尊的妖王碰上一个白到一定程度的小女人,又会发生什么有趣的事情呢?花絮一:某晚:呜呜,不要吃我妖王:女人,你哭的本王很烦某晚:你、请你不要吃我,我就不哭了妖王:本王讨厌有人讨价还价某晚:我的肉不好吃,人肉不好吃妖王:……(这个蠢女人到底知不知道什么是把她“吃”了)某晚:求求你,我会烧饭,我去给你烧东西吃,不要吃我妖王:女人,本王今天一定要把她生吞了某晚:啊…于是某个夜黑风高的夜晚,某个白白的小女人被某腹黑强大的妖王给生吞了,连骨头都不剩。花絮二:妖王:女人,给本王把换洗的衣服拿过来某晚:要衣服自己拿妖王:你是本王的宠姬,必须要听本王的话某晚:你现在是个小毛孩,不是妖王,要叫我姐姐妖王:……(身体受人陷害变小,这个女人竟敢不把他放在眼里!)某晚:啊,你怎么不穿衣服妖王:今晚你死定了某晚:救命啊…妖王(该死的,他一定要尽快恢复过来)于是某个黄昏日落时间,某个说错一句话的女人被某缩小的妖王给狠狠地“教训”了一顿。◆麒麟◇妖王座下第一神兽【由亲亲大大huangqiqi12领养】◆艾斯菲尔◇温和儒雅的妖国二王子【由亲亲上官羽曼领养】◆赤炎◇强悍的玄界尊主【由亲亲total佐藤】◆今晚◇单纯善良的女主【由亲亲御行风领养】◆蓝穆修斯◇残暴妖媚的妖界之王【由亲亲幽蓖领养】花絮与正文不尽然相同,请看文的大大们正文中看到不要质疑,谢谢!欲知腹黑强大的妖王和胆小单纯的今晚PK详情,尽情关注《妖王的宠姬》!简介小白,内容不小白;小宠+小虐,不喜欢此类文的大大们请勿人身攻击,谢绝拍砖!推荐好友文文:随云飘舞《堕一落》樱落《妖王的宠姬》烈焰如歌《夫君不怕多》蓝色紫色《童养妃》醉舞狂歌《囚欢》筱静梦《九夜借腹》听海忆梦人《纠缠》西子情《夫君太多谁的错》
  • 《逍遥游》

    《逍遥游》

    “我不受善恶羁绊,我只顾自己快活。你对我无用的那一刻,就是我抛弃你的那一天。可是,只要你一天在我羽翼之下,我就会……保护你。”——无论你是人还是兽。
  • 小窗幽记(国学启蒙书系列)

    小窗幽记(国学启蒙书系列)

    本书所体现的文字语言的力量,是通过阅读形成的。阅读,或同意、或保留、或质疑、或辩驳,都可以激活人们的思想力、想象力、创造力,都可以感染人们的人性情怀和情感世界。文字符号必须通过与鲜活头脑的碰撞,才能擦出思想的火花。只有通过阅读,冰冷的符号才能迸发出智慧的火焰。因此,图书不只是为了珍藏,更是为了人们的阅读。各种媒介的书写--甲骨文、竹简、莎草纸、牛皮卷、石碑、木刻本、铅印本、激光照排、电子版--都须在人们的阅读中,才能发挥传递知识、传承文明、激发智慧的功能。
  • 豪门之盛世蔷薇

    豪门之盛世蔷薇

    他,戎马倥偬、睥睨天下、雄心深潜她,冷艳高贵、优雅妩媚、倾城倾国他曾说要将全天下捧到她眼前,却不知她想得到的,只是他的心。结婚三年,他要舍弃她,与别的女人在一起,只因为她不能生育。她笑了,笑出了眼泪,心仿佛在刀尖上跳舞,连眼神都几近破碎。繁华易逝,他已如此绝情,她亦没什么好留恋。四年后,当一身风华的她再次华丽归来,且看她如何强大冷艳,谈笑风生。精彩片段一:叶府气氛变得越来越怪异,人们看她的眼光带着一丝同情,行事也变得小心翼翼,起初她还不解,原来,是他将另一个女人带了回来。“苏盛薇,你不要无理取闹!”到了这个时候,男人居然还在不耐烦地训斥她。她唇角勾起一抹清浅的笑:“叶智宸,如果你想妻妾全收,那你未免太不了解我苏盛薇!”精彩片段二:“你想跟我离婚?”男人倨傲地抬起下巴,微眯的双眼迸射出危险的光:“你知道在这个时代,一个女人离婚,结局会是怎样吗?”女人冷冷一笑:“叶智宸,你休想威胁我!别忘了,我苏盛薇是这个时代的新女性,别的女人怕离婚,我却不怕!”“这辈子嫁不出去也不怕?”男人冷峻地挑眉。她傲然一笑,整个人似妩媚的黑玫瑰:“虽然结过一次婚,但我也不算年老色衰,以我的相貌与出身,还怕找不到再婚的对象?”精彩片段三楚维仪喝着咖啡,妖娆的脸庞上绽放着胜利的笑容:“这些年,智宸一直爱的都是我,就算他先娶的是你,你得到的也只是他的人。他的心,是我的!”苏盛薇冷然一笑,将手中的咖啡杯搁下,慢条斯理道:“楚小姐说完了吗?如果说完了,一会有人会结账。”楚维仪怔了怔,脸上得意的笑,在触到出现在眼前的高大身影时霎时僵住:“智宸……你怎么会来?……”盛薇优雅地用餐巾擦了擦手,起身:“我先走了,你们究竟是如何深爱,还请慢慢聊。”男主强大冷静,睥睨天下,满怀野心,冷酷却又不失温柔。女主就像一朵黑玫瑰,美丽、冷傲、高贵,却始终带刺。喜欢民国的乱世纷争,繁华浮世,也相信本文会给亲们带来不一样的视觉与感受。简介什么的都是浮云,亲们点进去看几章,有爱的请“放入书架”收藏,不喜欢的可直接点右上角的小叉。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 战天大帝

    战天大帝

    桀骜不驯的斗战天,为仙界所不容,飞升时被天帝算计,被迫兵解转世。转世后的他,却发现自己成为了异界的小乞丐。而且,似乎还和美丽的帝国公主,有着说不清道不明的关系。