...If we could only remember that God loves me,and we have an opportunity to love others as he loves me,not in big things,but in small things with great love,then Norway becomes a nest of love. And how beautiful it will be that from here a centre for peace has been given. That from here the joy of life of the unborn child comes out. If you become a burning light in the world of peace,then really the Nobel Peace Prize is a gift of the Norwegian people. God bless you!
感谢上帝赐给我们机会,让我们大家今天聚在一起,和平奖的获得告诉我们,我们生来就是要为和平而生存,它也告诉我们,基督除了没有原罪外,他和我们简直没有两样,他明确地告诉大家,他给众人带来了一个喜讯。这个喜讯就是所有善良的人所期盼的和平的愿望,也是我们都欲得到的——一颗维护和平的心。上帝是如此热爱我们这个世界,他不惜将自己的儿子都贡献出来,当然,这对他是件非常痛苦的事情;上帝是忍受着何等的痛苦,才将自己的儿子贡献给我们这个世界啊。然而,当他将自己的独生子送给少女玛利亚时,她又是如何对待基督呢?
当他闯入她的生活时,她很快将这个喜讯传播给世人。当她走进她的表亲家时,表亲伊丽莎白①未出世的孩子已经在她的腹中欢跃。这个孩子便是第一个为我们带来和平讯息的使者。他,这个名叫约翰的未出生的孩子认出了和平之子,和平之子就是基督,他当时还在玛利亚的腹中。他把和平带给你,带给我。但是作为男子汉的他仍嫌做得不够,他用被钉死在十字架上的悲壮行动,来向我们表示他对我们伟大的爱,他是为你,为我,为那些身患麻风病,为那些因饥饿而将死的人,为那些赤裸着身体横卧在加尔各答和其他城市的大街上的穷人,为在非洲、纽约、伦敦和奥斯陆的穷人而献身。他用他的死来劝告我们相互同情、相互爱戴。福音书中讲得非常清楚:“像我爱你们一样去爱;像我的父亲爱我一样去爱。我爱你们。”他的父亲正是因为深深地爱着他,才把他贡献出来。我们彼此间也应该互相爱戴,应该像上帝对待他儿子那样,彼此将爱心贡献出来。
如果我们说:“我爱上帝,但是不爱我的邻居”,这是远远不够的。圣约翰说:“如果你说只爱上帝,不爱邻居,那么你就是一个说谎的人。”如果连每日相见,彼此接触,和你住在一起的邻居都不爱的话,那你怎么能爱一个看不见的上帝呢?所以,对我们来说,重要的是去认识爱的含义。爱是实实在在的,是痛苦的。基督忍受了极大的痛苦来爱我们,爱使他受难。我们一定要牢牢地记住他的爱。他将自己变成面包来让我们充饥,就是让我们满足对上帝的饥渴,因为我们生来就是要体验这种爱,我们生来就是要爱别人,被别人爱。基督之所以变成一个男子汉来爱我们,就是要我们尽可能地像他爱我们那样去爱别人。他故意把自己扮成一个饥饿的人、一个衣不蔽体无家可归的人、一个病人或者一个犯人,或者一个孤独的人、被遗弃的人。他对我们说:“是你们拯救了我。”他渴求我们对他的爱,就如同穷人们渴求我们对他们的爱是一样的。我们一定要了解这种饥渴,也许这样的饥渴恰好发生在我们自己的家里。
……
前几天,我从一个瘫痪20年的病人那里收到15美元的捐款。这个人全身只有右手能动。他唯一的嗜好就是吸烟。这个人对我说:“我一星期没有吸烟,现在我把省下来的钱交给你们。”这样的贡献对他来说一定是经历了非常痛苦的煎熬,但是他为分担拯救贫困人们的行动是多么高尚啊。我用这笔钱为那些正在挨饿的穷人们买了面包,使捐赠者和接受捐赠的人都感到了快乐。上帝赐给我们每个人的礼物是要我们互相爱戴。我们都可以用上帝的礼物做我们能做到的事情。让我们为了基督施与他人爱心吧。让我们像他爱我们一样互相爱戴。让我们用无私的爱去爱他。让我们在圣诞节即将到来之际,为我们彼此献出我们的爱。让我们的心中保持对基督的爱,和所有我们接触过的人共同分享他的爱。传播到大众中间的欢欣是实实在在的,因为我们和基督在一起,没有什么理由不使我们欢欣鼓舞。基督存在于我们的心中,他就在我们所遇到的穷人中间。基督是我们送给他人的微笑和他人带给我们的微笑。愿我们拥有一个共同的观点,决不遗弃任何一个孩子;无论面对什么样的恶劣环境,我们都要保持微笑。
……我们只要记着上帝是爱我们的,我们就会像他爱我们那样去爱他人。不为大事而爱,只为琐细的小事而爱。从细微的小事中体现博大的爱。我们要以挪威为中心,将爱传播到整个世界,让战争远离我们。如此,那些待出生的婴儿就会欢叫着来到人间。我们把自己变成传播世界和平的火种,挪威的诺贝尔和平奖将会真正是献给和平的厚礼。
愿上帝保佑你们。
导读
特雷莎嬷嬷于1979年获得了诺贝尔和平奖。她的获奖可谓名至实归,因为正是特雷莎嬷嬷的诸多善言善举,使这个世界变得更加温暖、更加美丽。她让我们见面时彼此微笑致意,因为微笑是爱的开端。她的演讲素朴感人,处处流露着博爱。她将爱心不断地延伸,把和平传给世人,让他们理解了爱,也同时成为和平和爱心的传递者。
单词注解
proclaim [prE5kleim] v.宣布,宣告
contemplative [5kCntempleitiv] n.僧人,修女,敛心默祷者
receive [ri5si:v] v.收到,接到
radiating [5reidieit] adj.显露的,散发的
诵读名句
And so this is very important for us to realise that love,to be true,has to hurt. It hurt Jesus to love us,it hurt him.
I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people,but we are really contemplatives in the heart of the world.
Let us make that one point:that no child will be unwanted,and also that we meet each other always with a smile,especially when it is difficult to smile.