I know and I think all of you would agree that Hong Kong is well positioned to play a significant role in the post-entry period. And I know the people of Hong Kong have the capacity and the capability to respond to new challenges. Simply put,I know that if New York is the city that never sleeps,then Hong Kong is the city that never stagnates.
Thank you.
先生们,女士们,早上好!
今天我站在这里,要向大家坦白。
是关于最近我说过的一些话。
一个月前,我向另一些美国听众发表了讲话。那是在香港的美国商会的一次聚会上。我谈到香港的角色正在发生变化。现在外国公司在中国开展业务越来越容易,所以我也谈到了在这种情况下香港该怎样进行竞争。
就在那一天,也就是在三月份,我提出了几点建议。其中一点是香港的政府官员和商业人员在去海外时应该多花些时间向那些对香港持怀疑态度的人宣传香港,而不要花太多时间和对香港友好的人谈论香港。
所以我今天会站在这里,站在一群对香港极为友好的人面前,直截了当地违背自己提出的建议。既然这么说,我打算对自己说过的话作出补偿,不用太多的时间谈论香港——这个话题对于今天的听众来说已经非常熟悉了。我想多谈一些大家不太熟悉的东西。尤其是中国加入WTO所产生的影响,对香港的影响,还有对外国公司的影响。
这样,我准备集中谈论三部分的内容:
我们知道自己已经了解的事;
我们知道自己还没有了解的事;还有
我们不知道自己已经了解的事。
众所周知的内容
首先是我们知道自己已经了解的事。我们知道中国对于不同的人来说意味着不同的东西。
对于海外的制造商和贸易公司来说,中国是“有着十多亿购买鞋子、汽车和电脑的消费者的国家”。对于已经在中国的外国公司来说,在这里扩展业务是理所当然的。事实上,最近的一项调查表明,在中国运作的每十家外国公司中有九家计划在未来三年里扩大投资。对于外资的金融机构来说,尤其是那些对提供财富管理服务感兴趣的外资金融机构来说,中国是一个有着巨大潜力的市场。毕竟这是一个有着全世界最高存款率的国家。根据报道,在中国超过80%的银行存款存在20%的账户之中。对于我的银行——汇丰银行——来说,中国是我们的诞生地。对于各位总统来说,中国是“战略性的竞争对手”。
另一件我们知道自己已经了解的事,也是在座的各位听众了解的事,就是中国加入WTO意味着香港的角色肯定会发生变化。
香港曾经一度是进入中国内地市场的唯一通道。它是东西方联系的一条至关重要的纽带,联系着发达国家和欠发达的国家,联系着资本主义经济和改革之中的经济体,也联系着中国和世界各地。今天,香港已经不再拥有这一特殊地位了。事实上,香港失去这一地位已经有一段时间了。在中国加入WTO之前,各公司早就选择绕过香港,直接进入北京,上海和中国内地的其他地方。当然,也有大量公司还是到香港来,以利用这座城市与中国内地在地理,经济,政治和文化方面的紧密联系。大家也都看到,还有公司陆续到来。
我们也知道中国正同时处于两种转变之中:从计划经济到市场经济,从农业到都市社会。我们也知道这个国家正面临着一系列的挑战:有效分配涌入的资金;改革国有企业;创造更多的就业机会;更平均地分配财富;减少官僚作风;还有杜绝腐败。现在,还可以加上一条:达到WTO成员国的承诺和期望。
最后,我们知道中国在相对较短的时间里发生了巨大的变化。30年前,美国总统尼克松和他的国家安全事务助理基辛格对中国进行了一次具有历史意义的访问。他们为期7天的访问的最后一项内容是在上海的锦江饭店小礼堂签订上海公报。就在几星期前,基辛格博士又来到锦江饭店发表讲话,纪念1972年的这一事件。
我不知道基辛格博士是否花时间去周围的地方看过。如果他这么做了,他可能会看到附近的一家电影院,这家电影院经常上映最新的好莱坞大片。沿着大街走,他可能会见到美式的快餐店或是意大利款式的服装店。在过马路之前,他很有可能要等着一长排日本汽车开过,甚至是画着非常显眼的小熊维尼图案的公共汽车。如果他在外面逗留到很晚,他一定会在德国移动电话广告的霓虹灯下漫步走回宾馆。总而言之,他现在一定会看到与30年前完全不同的一个中国。
存在的不确定因素
我想说的第二部分是我们知道自己不了解的东西。换句话说,就是有关中国市场进一步开放的不确定因素。
很明显,我们不知道到底这么多行业会怎样发展。由于对事情缺乏深入地了解而导致许多揣测。比如,在金融服务这一方面,有一些人预测,一旦市场在五年后完全开放,许多中资银行就会陆续关门。
我个人对这种看法并不赞同。我认为这些中资银行将会是非常强劲的竞争对手。这一部分是因为这些银行了解市场,处于有利地位。另一部分原因是它们有遍布全国的网络,这一点是根本无法匹敌的,更不用说赶上它们是不切实际的了。还有一部分原因是它们拥有强大的客户基础,并且正在逐步走向现代化。比如中国内地最大的银行——中国工商银行,最近这家银行宣布有超过10,000家企业和180万的个人在使用其网上银行的服务。但是我认为中资银行将成为强劲竞争对手的主要原因是:它们学习的速度非常快。
另一件我们知道自己不了解的事和香港很有关系,就是从更加开放的中国市场获得的间接利益。
比如,如果内地的投资者获准在香港投资外币股票,香港特别行政区的股票市场肯定会得到好处。香港作为内地公司募集资金的中心,地位也会提高。我们知道这一想法正在考虑之中。我们也知道我们不了解这种情况什么时候会发生。
同样地,我们知道如果香港的银行获准接受人民币存款,香港特别行政区作为国际金融中心和主要的地区性金融中心,它的地位将会更进一步提高。我们也知道这一想法正在考虑之中,但是我们不知道这种情况什么时候会发生。
……
第一章 Stay Hungry,Stay Foolish (4)
据报道,在1972年对话的开始,基辛格博士就对中国的东道主说:“我们之间的关系之中有一点很好,就是我们都不想从对方那里获得什么。”
据说毛主席立刻反对说:“如果我什么都不想从你们那里得到,我就不会邀请你们。如果你们什么都不想从我们这里得到,你们也就不会来了。”
同样的感觉也适用于WTO协议。如果中国不想获得什么,就不会加入WTO。正如一些观察家所指出的,她也就不会作出比任何以往的成员申请国影响更深远的承诺。同样地,如果外国公司认为什么都得不到,也就不会蜂拥到中国来扩展他们的业务。如果他们认为无利可图,也不会这样做。
在结束之前,我想最后再评述一下关于香港的情况和中国加入WTO 的影响。
我知道,而且我相信各位都同意这一点,香港处于有利的位置,可以在中国入世后扮演重要的角色。我也知道,香港人有能力应付新的挑战。简单地说,我知道如果纽约是不眠的城市,那么香港就是从不停滞的城市。
谢谢大家。
导读
这是香港上海汇丰银行有限公司主席大卫·艾尔敦在2002年4月25日纽约香港协会早餐会的演讲“中国与WTO:十五年的渴望”。
单词注解
increasingly [in5kri:siNli] adv.渐增地;越来越多地
sceptic [5skeptik] n.怀疑者,怀疑论者
enormous [i5nC:mEs] adj.巨大的,庞大的
eliminate [i5limineit] v.排除,消除,消灭
specifically [spi5sifikEli] adv.特别地;明确地;具体地
previous [5pri:vjEs] adj.先的,前的,以前的
诵读名句
One of which was that when travelling overseas,government officials and business people from Hong Kong should spend more time selling Hong Kong to the sceptics. And less time speaking to the converted.
Another thing we know we know and this audience in particular knows is that China’s entry into the WTO means the role of Hong Kong will inevitably change.
Simply put,I know that if New York is the city that never sleeps,then Hong Kong is the city that never stagnates.
第一章 Carly Fiorina Remarks at Tsinghua University
惠普CEO卡莉·费奥瑞纳在清华大学的演讲
Carly Fiorina/卡莉·费奥瑞纳
Xie,xie. Xia wu hao. Those are the only two words of Chinese I know. That’s not true,I know a third—Ni hao. I want to thank all of you for taking time out of your what I know that is a very busy study schedule to be here today. I know this is valuable time for you that you could be using to work,or study,or maybe to play Sword on line. Thank you for having me here today.