登陆注册
671000000037

第37章 Song of Nature

Ralph Waldo Emerson

Mine are the night and morning,

The pits of air,the gulf of space,

The sportive sun,the gibbous moon,

The innumerable days.

I hid in the solar glory,

I am dumb in the pealing song,

I rest on the pitch of the torrent,

In slumber I am strong.

No numbers have counted my tallies,

No tribes my house can fill,

I sit by the shining Fount of Life,

And pour the deluge still;

And ever by delicate powers

Gathering along the centuries

From race on race the rarest flowers,

My wreath shall nothing miss.

And many a thousand summers

My apples ripened well,

And light from meliorating stars

With firmer glory fell.

I wrote the past in characters

Of rock and fire the scroll,

The building in the coral sea,

The planting of the coal.

And thefts from satellites and rings

And broken stars I drew,

And out of spent and aged things

I formed the world anew;

What time the gods kept carnival,

Tricked out in star and flower,

And in cramp elf and saurian forms

They swathed their too much power.

Time and Thought were my surveyors,

They laid their courses well,

They boiled the sea,and baked the layers

Or granite,marl,and shell.

But he,the man-child glorious,—

Where tarries he the while?

The rainbow shines his harbinger,

The sunset gleams his smile.

My boreal lights leap upward,

Forthright my planets roll,

And still the man-child is not born,

The summit of the whole.

Must time and tide forever run?

Will never my winds go sleep in the west?

Will never my wheels which whirl the sun

And satellites have rest?

Too much of donning and doffing,

Too slow the rainbow fades,

I weary of my robe of snow,

My leaves and my cascades;

I tire of globes and races,

Too long the game is played;

What without him is summer’s pomp,

Or winter’s frozen shade?

I travail in pain for him,

My creatures travail and wait;

His couriers come by squadrons,

He comes not to the gate.

Twice I have moulded an image,

And thrice outstretched my hand,

Made one of day,and one of night,

And one of the salt sea-sand.

One in a Judaean manger,

And one by Avon stream,

One over against the mouths of Nile,

And one in the Academe.

I moulded kings and saviours,

And bards o’er kings to rule;—

But fell the starry influence short,

The cup was never full.

Yet whirl the glowing wheels once more,

And mix the bowl again;

Seethe,fate! the ancient elements,

Heat,cold,wet,dry,and peace,and pain.

Let war and trade and creeds and song

Blend,ripen race on race,

The sunburnt world a man shall breed

Of all the zones,and countless days.

No ray is dimmed,no atom worn,

My oldest force is good as new,

And the fresh rose on yonder thorn

Gives back the bending heavens in dew.

自然之歌

拉尔夫·瓦尔多·爱默生

我拥有黑夜与清晨,

大气的沟壑,空间的深渊,

太阳嬉闹,月华盈盈,

数不清的一天天。

我躲进阳光的辉煌,

在隆隆的歌里沉默,

停在洪流的波面,

我在酣眠中强壮。

没有数字将我计数,

没有部落充满我的房屋,

坐在波光潋滟的生命泉边,

我默默将洪流倾注;

曾经倚靠精妙的力量

沿着诸多的世纪采集

一种接一种珍稀的花朵,

我的花冠上什么都不会逃过。

经过成千上万个夏季

我的苹果都成熟了,

变化着的星星闪烁

撒下坚实的光芒。

我用岩石的质地书写往昔

并焚烧那些纸制卷轴,

珊瑚海中的建筑哦,

煤矿的基底。

从那些卫星和轨道间

我窃取毁坏的星宿,

用那些衰竭与老化之物

我将全新的世界构筑;

何时诸神流连于狂欢,

用星星和花朵妆扮,

也用痉挛的侏儒与蜥蜴标本

赋予过多的神力给它们。

时间与思想将我检验,

铺设它们美好的进程,

它们煮沸大海,烧硬岩层

或是花岗岩、泥灰岩和地壳。

而他,光荣的男孩,——

此时他在何处流连?

彩虹为他映出预言,

夕阳使他的微笑闪现。

我的北极光向上飞升,

我的行星都即刻开始运行,

那男孩,一切的顶点

却依然尚未出生,

时间与潮汐必将恒久运行?

我的风在西方永不入睡?

我那轮子转动太阳

和行星,永远都不会停?

太多的求取,太多的丢弃,

虹影太过缓慢地褪去,

我厌倦我那雪之长衣,

我的叶子和我的瀑流。

我厌倦众星及其运行,

这游戏已玩了太久;

没有他,怎一番夏日的盛景,

怎一番冬日冰冷的暗影?

我为他陷入劳苦伤痛,

我的创造物苦苦等待;

他的信使纷纷而来,

他却没有来到门外。

我两度造出一个形象,

又三次把我的手展开,

造一个用白昼,另一个用夜晚,

还有一个用那盐渍的海滩。

一个在犹大的马槽,

还有一个在埃文河畔,

一个对着尼罗河口,

还有一个在“学苑”。

我造出国王与救世主,

还有王权莫及的游吟诗仙;——

却未能降下灿如群星的感化,

那杯子从未充满。

再次将那些光辉的轮子旋转,

再度混合起杯中诸物;

沸腾吧,命运!远古的元素,

热,冷,湿,干,还有和平,还有痛苦。

让战争、贸易、教义、歌曲

结合,并日臻成熟,

人要抚育被太阳炙灼的世界

每一寸土地,和不可穷尽的年数。

光线不再黯淡,原子不再衰竭,

我亘古的力量完好如新,

鲜艳的玫瑰在远处的荆丛

用露珠透映弯曲的苍穹。

背景知识

拉尔夫·瓦尔多·爱默生(Ralph Waldo Emerson),美国散文作家、思想家、诗人。他的诗歌、散文独具特色,注重思想内容而没有过分注重词藻的华丽,行文犹如格言,哲理深入浅出,说服力强,且有典型的“爱默生风格”。有人这样评价他的文字“爱默生似乎只写警句”,他的文字所透出的气质难以形容:既充满专制式的不容置疑,又具有开放式的民主精神;既有贵族式的傲慢,更具有平民式的直接;既清晰易懂,又常常夹杂着某种神秘主义。

单词注解

innumerable [i5nju:mErEbl] 无数的;数不清的

deluge [5delju:dV] 涌至;大量泛滥

saurian [5sC:riEn] 蜥蜴的;蜥蜴状的

cascade [kAs5keid] 小瀑布

名句诵读

Mine are the night and morning,The pits of air,the gulf of space,The sportive sun,the gibbous moon,The innumerable days.

I travail in pain for him,My creatures travail and wait;His couriers come by squadrons,He comes not to the gate.

No ray is dimmed,no atom worn,My oldest force is good as new,And the fresh rose on yonder thorn Gives back the bending heavens in dew.

同类推荐
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 人生小语(少男少女文摘修订)

    人生小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 异界铁匠

    异界铁匠

    本来最为一个工程师,就已经够倒霉的了,毕竟朝五晚九的上班是很辛苦的,至少孔刚以前是这样认为的。但是现在变了,孔刚自从开始穿越以来,无比的怀念自己以前那安定平稳的生活,你能想像一个人穿越了19次,都是悲剧收尾吗?像什么被上了的小龙女,刚自宫的林平之,在不败怀里的莲弟弟,等等这些,对于孔刚来说,都是小儿科了。这次,他的第二十次穿越,是成为一个魔法的铁匠,有之前的那么多人生阅历,做为工程师的孔刚表示,铁匠什么的,还是很有爱的嘛。
  • 我在锦年时光里等你

    我在锦年时光里等你

    有生之年,在漫长的时光里能遇到他,却冷漠桀骜,是她觉得遇到过最幸运的事情,不管他是否忘了自己,也不管经历多少的困难,非顾辰不可。后来经过一段漫长的岁月之后深刻地明白,也要走到他的身边去。后来,有人问,锦年时光是什么?也许会有人告诉你,他俊美出尘,那是一个童话一般的地方,有甜美精致的甜点,有唯美的婚纱,这个世界上并不一定要非谁不可。因为她后来遇到了一个叫纪慕云的人,喜欢听客人讲故事。唯独对她,秦梦怜在年少的时候也曾说过,倾付了所有的温柔,给了她最好的“锦年时光”。如若你心中有爱或梦想,那里便是你心中最美好的锦年时光
  • 乐逍遥

    乐逍遥

    颜诺,先天性心脏病患者。在心脏病发作时,穿越到天宇王朝。成了香雪山庄的二小姐肖遥,开始了快乐逍遥的古代之旅。原以为此次穿越与爱情无关,却也认识不少帅哥。风扬,肖遥青梅竹马的恋人。因考中状元,被皇上招为驸马。本以为对肖遥只有兄妹之情,却在成亲后才发现,自己对这个一起长大的丫头似乎也有男女之爱,却悔之晚也、、、、、风凌,风扬的大哥。本来对那个从小痴缠自己弟弟的丫头没什么印象,却在弟弟与公主的婚礼上发现那个丫头似乎有些不一样、、、、、穆慕,墨宫的少主。墨宫因出叛徒,一夜间被灭门。穆慕遭人追杀,却被肖遥所救。玉霄,靠山王之子。平时流连于青楼妓院,某日,正在和红颜知己谈情说爱之际,被肖遥接了句"男人都是用下半身思考的,不能信。"从此迷醉在那抹淡笑间、、、、无尘,天雪山庄的少庄主。飘逸出尘,从不流连美女,一颗淡漠的心也在见到某女时惨遭沦陷、、、、、、友情,还是爱情?肖遥迷惑了、、、、友情提示:作者第一次写稿,不足之处,请不吝指教。喜欢的请多多留言,多多收藏,多多投票!遥儿不胜感激!感谢SJP34亲亲帮遥儿做的《乐逍遥》的视频,很漂亮!希望各位亲们也喜欢!地址是:推荐自己的新文:《穿越成为神医》地址:《一身从容》地址:
  • 多才风雅:上官婉儿

    多才风雅:上官婉儿

    《多才风雅上官婉儿》把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 喂!恶魔小心点

    喂!恶魔小心点

    【腾讯独家连载VIP小说只有腾讯才能看到此文的完整版】一次街头的偶遇让他们的命运紧紧联系在了一起……这是一场超华丽浪漫的刻骨铭心的爱情……一段大明星与灰姑娘的纯美之恋……说一句这本书后半部分情节非常虐,非常虐,非常虐……不喜欢看虐文的朋友注意下,看到流眼泪,看到心痛我不负责哦~~嘿嘿
  • 胡适治学讲演集:提高

    胡适治学讲演集:提高

    《胡适治学讲演集·提高》收录胡适先生不同时间、不同地点关于治学方面的讲演,内容详尽充实,原汁原味地再现一代大师的讲演风采,还原当时中国社会的风起云涌,让我们领略特定时代风口浪尖上催生的伟大思想和智慧结晶。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。