登陆注册
671000000011

第11章 Solitude!

John Keats

O Solitude! if I must with thee dwell,

Let it not be among the jumbled heap

Of murky buildings;climb with me the steep,

Nature’s observatory—whence the dell,

Its flowery slopes,its river’s crystal swell.

May seem a span;let me thy vigils keep

‘Mongst boughs pavillion’d,where the deer’s swift leap

Startles the wild bee from the fox-glove bell.

But though I’ll gladly trace these scenes with thee,

Yet the sweet converse of an innocent mind,

Whose words are images of thoughts refin’d,

Is my soul’s pleasure;and it sure must be

Almost the highest bliss of human-kind,

When to thy haunts two kindred spirits flee.

哦,孤独

约翰·济慈

哦,孤独!假若我和你必须

同住,可别在这层叠的一片

灰色建筑里,让我们爬上山,

到大自然的观测台去,从那里——

山谷、晶亮的河,锦簇的草坡

看来只是一拃;让我守着你

在枝叶荫蔽下,看跳纵的鹿麋

把指顶花盅里的蜜蜂惊吓。

不过,虽然我喜欢和你赏玩

这些景色,我的心灵更乐于

和纯洁的心灵亲切会谈;

她的言语是优美情思的表象

因为我相信,人的至高的乐趣

是一对心灵避入你的港湾。

背景知识

约翰·济慈(John Keats),英国浪漫主义著名诗人。济慈诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名。他的生命只有25年,可他的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。济慈一生饱经孤独的煎熬,为此,他特别喜爱和亲近自然万物,特别憧憬理想的爱情,并选择了诗歌创作作为自我存在的基本方式。分析和把握济慈的孤独体验对于我们理解济慈其人及其诗歌创作具有重要的意义。

单词注解

dwell [dwel] 居住,住

slope [slEup] 坡;斜面

converse [kEn5vE:s] 【书】交谈,谈话

bliss [blis] 天赐之福,福气

flee [fli:] 消失;消散

第一章 O Solitude! if I must with thee dwell,Let it not be among the jumbled heap Of murky buildings;climb with me the steep,Nature’s observatory—whence the dell,Its flowery slopes,its river’s crystal swell.

But though I’ll gladly trace these scenes with thee,Yet the sweet converse of an innocent mind,Whose words are images of thoughts refin’d,Is my soul’s pleasure;and it sure must be Almost the highest bliss of human-kind,When to thy haunts two kindred spirits flee.

I’ve Been Working on the Railroad

I’ve been working on the railroad,

All the live-long day.

I’ve been working on the railroad,

Just to pass the time away.

Can’t you hear the whistle blowing,

Rise up so early in the morn;

Can’t you hear the captain shouting,

“Dinah,blow your horn!”

Dinah,won’t you blow?

Dinah,won’t you blow?

Dinah,won’t you blow your horn?

Dinah,won’t you blow?

Dinah,won’t you blow?

Dinah,won’t you blow your horn?

Someone’s in the kitchen with Dinah,

Someone’s in the kitchen I know,

Someone’s in the kitchen with Dinah,

Strummin’ on the old banjo,and singin’

Fee-fi-fidd-lee-i-o,

Fee-fi-fidd-lee-i-o,

Fee-fi-fidd-lee-i-o,

Strummin’ on the old banjo.

我一直工作在铁道上

我一直工作在铁道上,

整天从早干到晚。

我一直工作在铁道上,

只是为了消磨时光。

难道你没听见哨声响?

清晨一大早就得起身;

难道你没听见队长叫?

“黛娜,快吹响你的号!”

黛娜,你别吹,

黛娜,你别吹,

黛娜,你别吹号。

黛娜,你别吹,

黛娜,你别吹,

黛娜,你别吹号。

有人同黛娜在伙房,

我知道有人在伙房。

有人同黛娜在伙房,

拨响老班卓在歌唱:

菲──费费德──利──伊──哟,

菲──费费德──利──伊──哟,

拨响老班卓。

背景知识

《我一直工作在铁道上》是最流行的美国民歌之一。它最早是十九世纪三四十年代路易斯安娜州密西西比河南部修筑河堤的黑人工人们唱的《大堤曲》。随着筑大堤变为建铁路,这强有力的曲调被填上新词,成了密西西比州西部大多数爱尔兰铁路工人唱的一支歌。到1880年为止,各民族以及来自各国的工人们已经铺设了近十万英里的铁道,《我一直工作在铁道上》这支歌也已经传遍了38个州。这首歌的另一翻版《得克萨斯州的眼睛》被得克萨斯州大学用作正式校歌。其中以“黛娜,你别吹”开始的第二段是后来加进去的。以前各大学经常刊印歌本,而《我一直工作在铁道上》这首歌总是名列其中。

单词注解

whistle [5hwisl] 口哨;警笛;哨子

horn [hC:n] 触角,触须

banjo [5bAndVEu] 五弦琴

名句诵读

I’ve been working on the railroad,All the live-long day.

Can’t you hear the whistle blowing,Rise up so early in the morn;Can’t you hear the captain shouting,“Dinah,blow your horn!”

第一章 The Furthest Distance in the World

Rabindranath Tagore

The furthest distance in the world is

not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don’t know that I love you

The furthest distance in the world is

not when I stand in front of you

Yet you can’t see my love

But when undoubtedly knowing the love from both

Yet cannot be together

The furthest distance in the world is

not being apart while being in love

But when plainly can not resist the yearning

Yet pretending you have never been in my heart

The furthest distance in the world is

not when plainly can not resist the yearning

Yet pretending you have never been in my heart

But using one’s indifferent heart

to dig an uncrossable river for the one who loves you

世界上最遥远的距离

罗宾德拉纳特·泰戈尔

世界上最遥远的距离

不是生与死

而是我就站在你的面前

你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离

不是我站在你面前

你却不知道我爱你

而是明明知道彼此相爱

却不能在一起

世界上最遥远的距离

不是明明知道彼此相爱

却不能在一起

而是明明无法抵挡这股想念

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

世界上最遥远的距离

不是明明无法抵挡这股想念

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

而是用自己冷漠的心

为爱你的人挖掘了一条无法跨越的沟渠

背景知识

罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore),印度著名诗人、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚文化教养的家庭,属于婆罗门种姓。1913年他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖。

在这首诗歌中,作者阐述了:生与死本是一种永远无法逾越的距离,而近在咫尺却形同陌路是单恋的心与所爱的人之间遥远的距离。相爱却不能在一起,有情人无法成眷属,是千古遗憾的情人之间的距离,而明明爱着却装着不放在心上,是更加矛盾而痛苦的距离。

单词注解

undoubtedly [Qn5dautidli] 毫无疑问地;肯定地

plainly [5pleinli] 清楚地,明显地

resist [ri5zist] 抵抗,反抗

名句诵读

The furthest distance in the world is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don’t know that I love you

The furthest distance in the world is not when I stand in front of you Yet you can’t see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together

The furthest distance in the world is not when plainly can not resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart But using one’s indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you

同类推荐
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 霸道的相亲对象

    霸道的相亲对象

    此文已入半价^^^^索嘉琪,一天之内,她差点被车撞到,好友反目成仇,亲亲男友背叛了自己……而这一些都是拜一个叫聂齐枫的人所赐。卑鄙的逼使她成为他的仆人,伺候他大少爷,当她带着仅有的自尊逃出他的地地盘时,老天竟然又给她开了个天大的玩笑,被逼的相亲对象竟然是他。对上父亲那贪婪的面孔,他毫不犹豫的答应了父亲的请求。像个被玩弄的小丑一样她又落到那个恶魔的手里,霸道的把她禁锢在身边。本以为当他们有了名份,一切会好起来,那知道才是苦难的真正开始……带着欠意忍着他的折磨,真相大白后,她才是最无辜的受害着。伤过了、痛过了,即使他忏悔,恳求她的原谅,她依然选择了离开,此生她只想远离这个让她受尽凌辱的恶魔。几年后再次相遇他还是一样的霸道恶魔,休想再伤害到她包括她生命中最重要的东西即使也属于他她绝不会让他得逞的……片段之一:“女人,你最好给我乖乖呆在家里,否则别怪我不客气。”怒拍着桌子,聂齐枫指着被甩到地上的女人怒吼道。“我是人,不是东西,我有自由的权利。”倔强的撑起摇摇欲坠身子,索嘉琪用顽抗的眼睛回瞪着发怒的男人反抗道。“你不配作人,只是我聂齐枫买来的东西。”一把拎起女人的衣襟,聂齐枫冷冷的道。“女人,记住自己的本份。”拍拍松开抓住她的手,嫌恶的大步甩门而出。留下独自哭泣的女人,她只是一件买来的东西片段之二:“求求你,放过我吧。”不顾自己身上凌乱的衣服,跌跌撞撞的抱着自己的腿哭求道。“放过你,休想!”冷漠的把脸凑到她面前,一脚踹开抱住自己的人冷冷的道。“为什么,为什么?”望着那冷漠的背景,索嘉琪绝望的问道。“这是你们欠我的,必须偿还我。”背对着女人,聂齐枫一字一句的道。“是你们欠我的,必须血账血还。”愤怒的瞪着凌乱不堪的女人,男子毫不怜玉的冷言道。用力的摇着头,不顾身上传来的痛处,她真的不欠他的。片段之三:“那个叔叔好帅的。”小女孩着迷的看着远处的那个人说道。“妈咪说越是帅的人越是恶魔,不要被他的外表迷住了。”敲了小女孩的头一下,小男孩认真的说道。“你们在讨论我吗?”男人蹲下自己问道。“是你?”害怕的把两个斗嘴的小人护在身后,警戒的看着男人。***************************************此文乃现代文,走虐路线,一天至少会一更,偶尔会爆发一下。喜欢的话请收藏+票票+留言
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 节能型企业执行手册

    节能型企业执行手册

    节约是一种美德。这种美德,从经济学的角度来看,就是要为企业节省成本,努力使企业用最小的成本换取最大的利润。在一些发达国家的企业,员工的节约意识已成为一种职业道德。
  • 特工狂妃:驭兽七小姐

    特工狂妃:驭兽七小姐

    残忍!杀伐!狠毒!她是佣兵之首贪狼,惨遭背叛穿越成东方家的废物七小姐。驭兽重生,她铁血弑姐立威,镇压一切反对的声音!学园祭,她凤凰涅槃,武功被废,修炼化骨之术。女儿之身,她闯入死亡森林,截杀万兽之主。黄蜂尾后针,最毒妇人心,说的就是她——东方凌云!金麟岂是池中物,一朝飞凤耀九天!
  • 霸道前夫来找茬

    霸道前夫来找茬

    “妈咪,你就答应我,跟爹地相亲吧,怎么说也是我介绍的人,大家都是熟人,相起来也比较容易。”“寒小柔,吃你的棒棒糖,你老妈我又不是没人要,干嘛跟他相亲?”“可是我觉得让爹地做爹比较好啊!”寒小柔的眼睛很天真,寒亦星泪流满面,孩子,你不知道当年你妈我有多么的往事不堪回首,我的人生奋斗目标是两个亿,可是还没奋斗完就被那家伙吃干抹净,好不容易离了婚,再跟他相亲,她脑袋被门夹了?系列文:【偷心游戏】腹黑大叔骗婚记:冰雪夏天(尹初夏VS季寻风)篇http://m.pgsk.com/origin/workintro/600/work_m.pgsk.com
  • “在印度之外”:印度海外作家研究

    “在印度之外”:印度海外作家研究

    共分六章。第一章介绍了赛特的生平和总体创作情况。第二章以《如意郎君》的思想内容为研究对象,指出这部作品对西方文化、世俗主义和宗教宽容、印度现代化发展以及中产阶级壮大等社会问题的看法。接下来的四章从空间、性别、结构和语言等几方面对小说进行研究。第三章从后现代地理学的角度切入,指出了作家虚构的布拉姆普尔城象征了50年代初期的印度,还分析了文本内部空间象征手法的运用。第四章从性别研究的角度,分析了《如意郎君》中的男性和女性形象构建与更新一代人物所承载的象征意义。第五章重点研究《如意郎君》的叙事结构。第六章对赛特的本土语言与英语使用情况进行分析,并指出其中的文化象征意义。
  • 不懂财务就当不好房地产企业经理

    不懂财务就当不好房地产企业经理

    通过《不懂财务就当不好房地产企业经理》的阅读,你将学到:全面掌握三大财务报表,读懂财务报告,非财务人员与财务部门在统一的平台上达成有效沟通,建立起清晰的成本控制意识与内部控制方法,强化财务管理意识,提高企业运作效率,学会使用预算等财务工具加强内部管理,运用财务思维视角运作企业。找到提升运营绩效的方法。,不论何种行业,优秀的经理人必定是一位财务高手,教你轻松驾御房地产企业必备的财务方法与技巧
  • 无心插柳柳成荫

    无心插柳柳成荫

    情对她来说,本就奢侈。为情所伤后,她莫名其妙地来到了一个她不知道的异世。平凡如她,却遇到了他、他、他、他。他,夏韩洛,生得一张祸国殃民的脸皮,拥有无数家产,但他的眼里,只有她;他,上官翌,俊逸儒雅,却凉薄自持,只有对着她,才会展现真实的自己;他,上官冷渊,以冷酷狠戾闻名的他,只愿对她展现出自己仅有的温柔;他,雷潇,在朝廷与权术之间总是游刃有余的他,偏偏只有对着她,便会屡屡感受到无可奈何。而她,单诗诗,不知情为何物,不知自己心系何人,只会逃、逃、逃……
  • 很老很老的老偏方,男人烦恼一扫光

    很老很老的老偏方,男人烦恼一扫光

    医学博士奚小土收集编写的最古老、最齐全、最安全巧除男人烦恼的经典老偏方。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。