登陆注册
668000000042

第42章 额滴神啊! (2)

A: Damn! My car bumped into the rail. B: Be careful! There are other cars running.甲:该死!我的车撞到栏杆了。乙:小心点!路上还有其他车在跑。

5 My father’s car was damaged. 我父亲的汽车被撞坏了。

A: My father’s car was damaged. B: How did that happen?甲:我父亲的汽车被撞坏了。乙:怎么会这样呢?

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My father’s car was broken. 6He walked away from the car accident. 他毫发无损地从车祸现场走出来了。

A: He walked away from the car accident. B: What a lucky dog!甲:他毫发无损地从车祸现场走出来了。乙:真幸运!

■ Plus Plus:walk away from意为“离开;轻易地胜过”。与这句意思相近的句子还有: He escaped unscathed from the car accident. He remained untouched from that car accident. 7 Are you drunk driving? 你酒驾了?

A: I got caught in a car accident. B: How? Are you drunk driving? A: Well, just a few bottles of beer.甲:我因为出车祸被抓了。

乙:怎么回事?你酒驾了?甲:呃,几瓶啤酒而已。

8 My brake doesn’t work. 我的刹车坏了。

A: What is wrong with you? Can’t you see the sign? B: I’m awfully sorry. My brake doesn’t work, and I can’t stop the car.甲:你怎么搞的?你没看见那个标志吗?乙:非常抱歉。我的刹车坏了,我停不了车。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There’s something wrong with my brake. My brake doesn’t work. I swerved to avoid hitting a pedestrian. 为了避免撞上一个行人,我来了个急转弯。 A: I swerved to avoid hitting a pedestrian, but I crashed into a big tree. B: Were you injured?甲:为了避免撞上一个行人,我来了个急转弯,撞上了一棵大树。乙:你受伤了吗?

10 I braked as hard as I could. 我拼命刹车。

A: What should I do? B: What’s up? A: I braked as hard as I could, but it wasn’t enough to stop me from hitting the little girl in front of my car. B: Oh, man! How is she now?甲:我该怎么办?乙:怎么了?甲:我拼命刹车,但还是没能阻止我撞上车前面的小女孩儿。乙:噢,天哪!她现在怎么样了?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I braked as hard as possible. I braked with all my effort.

11 Do you need an ambulance? 你需要救护车吗? A: Are you OK? B: Yes, I’m fine. Sorry I hit your car. A: But you’re bleeding. Do you need an ambulance? B: No, thank you. I can handle it.甲:你还好吧?乙:是的,我还好。很抱歉撞到你的车了。甲:但是你在流血。你需要救护车吗?乙:不用了,谢谢。我可以解决。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you need me call the ambulance? How about I get you an ambulance?12His daughter was killed in a car accident. 他女儿在一场车祸中去世了。 A: Look at that old man. He looks so sad. B: Yeah, his daughter was killed in a car accident.甲:看那个老人,他看起来好悲伤。乙:是啊,他女儿在一场车祸中去世了。

13 A car crashed into the tree yesterday. 一辆车昨天撞到树了。 A: I’m back, sweetie. Any news? B: Not too much. A car crashed into the tree yesterday. A: How terrible. I hope no one got killed. B: No, the driver just got a graze on his shoulder.甲:亲爱的,我回来了。有什么新鲜事吗?乙:没什么。一辆车昨天撞到树了。甲:真恐怖。希望没人丧命。乙:没有。司机的肩上有点擦伤。

14 Only five came through the accident. 只有五个人生还。 A: Have you heard the news? Two buses crashed into each other. B: Any casualties? A: A lot. Only five came through the accident.甲:你看新闻了吗?两辆公交车相撞。

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11

乙:有伤亡吗?甲:很多。只有五个人生还。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Only five people survived. Only five made through the accident. wheelchair ['hwi:lt5A4(r)] n. 轮椅 maim [meim] v. 使残疾 bump into撞上 damage ['d1mid9] v. 损害 drunk [dr86k] adj. 喝醉了的 brake [br4ik] n. 刹车

swerve [sw4:v] v. 突然转向 pedestrian [pi'destri4n] n. 行人 ambulance ['1mbjul4ns] n. 救护车 graze [greiz] n. 擦伤 came through经历……仍活着

> Conversation

可 恶 窃 贼 Unit 59碰上小偷可真是倒霉,想想看,今天刚领的血汗钱,走在路上,没了;春节带回去孝敬老人的过年钱,坐一趟车,没了;上周才下决心买的手机,放在包里,没了……林林总总,不胜枚举。

1 Someone has stolen my purse! 有人偷了我的钱包!

A: Totally $79.3. B: A second, please. But where is my purse? Oh, I can’t find it. Someone has stolen my purse!甲:一共 79.3美元。乙:稍等一下。我的钱包呢?哦,我找不到它。有人偷了我的钱包!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My purse has been stolen! My purse is lost! 2 My bike is missing. 我的自行车不见了。

A: My bike is missing. B: Don’t worry. Maybe this isn’t where you parked it.甲:我的自行车不见了。乙:别担心。可能你没放在这儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I lost my bike. Someone has stolen my bike. 3 Has anyone seen my watch? 有人看到我的手表了吗?

A: Has anyone seen my watch? B: Sorry, I haven’t. Perhaps you can ask the housekeeper.甲:有人看到我的手表了吗?乙:抱歉,我没有。你可以问问管家。

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where is my watch? Any sign of my watch? 4I can’t find the camera I left in the drawer. 我找不到放在抽屉里的相机了。 A: I can’t find the camera I left in the drawer. B: Are you sure you put it in the drawer? A: Yeah, I’m quite sure.甲:我找不到放在抽屉里的相机了。乙:你确定你把它放在抽屉里了吗?甲:是的,我非常确定。 5 Beware of that pickpocket. 当心那个扒手。

A: Beware of that pickpocket. B: I hate pickpockets. Stealing is really disgusting.甲:当心那个扒手。乙:我憎恨扒手。偷窃真是让人厌恶。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Watch out for that pickpocket. Be careful with that pickpocket. 6 My house was burgled last night. 我家里昨天被盗了。 A: My house was burgled last night. B: How terrible! Anything missing? A: My laptop and some cash.甲:我家里昨天被盗了。乙:真可怕!丢东西了吗?甲:我的笔记本电脑和一点现金。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Someone burgled my house last night.

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where is my watch? Any sign of my watch? 4I can’t find the camera I left in the drawer. 我找不到放在抽屉里的相机了。 A: I can’t find the camera I left in the drawer. B: Are you sure you put it in the drawer? A: Yeah, I’m quite sure.甲:我找不到放在抽屉里的相机了。乙:你确定你把它放在抽屉里了吗?甲:是的,我非常确定。 5 Beware of that pickpocket. 当心那个扒手。

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
热门推荐
  • 汉纸老婆温柔点

    汉纸老婆温柔点

    映入眼帘得不是拿着鸡毛掸子的老妈,床上的某人,而是一扇黑漆漆的墙。不由猛的睁开眼,不敢相信的看着自己所处的环境。这不,靠在床边,艰难的睁开眼。还意犹未尽的翻个身,结果……从床上咚的掉下来。“老妈!你叫我起床不能斯文点啊,太阳都老高了,很痛啊!”苏婉顶着一头凌乱的头发,从地上爬起来,入春的时节最容易睡觉。木头床,四仰八叉的睡着,……
  • 说话,你不能不小心

    说话,你不能不小心

    我们从小就知道“走路要小心,才不会摔跤”“过马路要小心,以免被车撞”“与人交往要小心,以防被人骗”……但却忽视了一个很重要的方面,那就是说话也要小心。古人说:“舌为利害本,嘴为祸福门。”其意就是提醒人们:一个人的荣辱成败,在很多时候就取决于他的说话水平。如果说话不小心,张口即来,毫不考虑后果,那么社会就没有秩序可言了。本书集前人经验之大成,从你平常生活中与别人交往的各个细节、说话的多个方面介绍说话需要注意的地方。会说话、说好话之人,一定能结友如云,舌绽春蕾,化险为夷,赢遍天下。
  • 无处可逃

    无处可逃

    【经典文学】今日风行,明日经典【晴语】编辑旗下出品他,只想过普通人的生活,但命运之手却在他的人生道路上布下一个又一个陷阱,非让他入瓮不可。于是惊险、离奇、逃亡、追杀,步步紧跟。她,丢掉手中高智慧一族为她亲手打造的斩妖除魔的短剑,人类的命运与她何干?她只想做个女人,做一个他怀里的女人,一生锁定目标,天涯海角别想逃掉。他,言语不多,外表冷漠,却是一座活火山,内心激热无比,生着爱她无怨无悔,死后心也随她埋葬,哪怕她抛弃了他。愚爱?错爱?别人哪里体会得到:心田一寸埋连理,枝枝叶叶血育成。他,开朗活跃,玩世不恭,恨巧取豪夺贪婪不义,他日凡夫俗子空怀肝胆,今日长剑在手,天地之间我怕谁?她,懵懵懂懂不知爱是何物,却不知那爱来得悄悄,渐深渐浓,当懂得时被爱之人却已为人夫,是天天面对,还是从此远离?地球上曾经生活过的高智慧种族在地心中留下了两块奇异的物质,百慕大三角的诡异现象都因此而来。一个神秘组织妄想夺到此物统治世界,腥风血雨正在袭来……
  • 逃婚王妃当盟主

    逃婚王妃当盟主

    盟主之争一触即发,十年前武林盟主澹台家族惨遭灭门,殊不知更大的惊天阴谋却正在悄然上演!神秘宫主、霸世冷王、风流楼主、漠西鬼王、东岛仙君——待白发苍苍容颜迟暮,正邪两派皇室外族虎视眈眈,娇俏王妃摇身一变,又有谁可以携手共看繁华落尽!,如今盟主令血玉重现江湖
  • 六道天魔

    六道天魔

    ,逆天行者沦为魔。而既然逆天之人是为魔,自古顺天修者是为仙,那从今天开始,天要我亡,我却要逆天而行,我萧震就是逆天而行的魔
  • 劳动合同法:释义与实务操作

    劳动合同法:释义与实务操作

    劳动争议范围不断扩大,是出台《劳动合同法》的直接原因。在《劳动法》颁布的1994年,全国5000万国有企业职工均有固定的身份,“单位”一词依旧盛行。1998年,国企开始大量裁员,5000万名国企职工的绝大多数被推向市场,劳动关系的内涵已经发生了天翻地覆的变化。如今,不仅国企职工的劳动关系走向了市场,另有至少1.2亿农民工加入其中,个体经济组织、私营企业、三资企业空前壮大,这一系列的新劳动关系,都需要用新的《劳动合同法》来调节。根据测算,目前已有九成以上的劳动关系在按市场法则行事。而这些关系,需要新的法律调整和规范。
  • 腹黑王爷妃踩不可

    腹黑王爷妃踩不可

    一觉醒来,穿成丑女。王爷不爱,小妾鄙视。切,破王府,谁愿意呆?装嫩扮傻有一套,卖个金碗聚聚财,找个机会闯江湖,带着彪二戏耍爷。某女大喊一声:什么!!!!让我去梅园吃狗屎,我才不吃…索性讨个帅哥一起私奔,那感觉才叫一个爽。半路客栈被要挟,女扮男装重回府,遭到色女来揩油,左拉又拽不服你。被识破,不要紧,装柔弱,博同情。么么哒,王爷看人家多漂酿?随着王爷来回门,半路居然和他那啥??王爷…你…你…你是故意的吧??这一路,强吻受伤加爱抚,哇塞,自己难道爱上他?回到侯府遭算计,王爷还给她做了一个轮椅来赏雪,么么哒,爱你爱你呀。什么??和皇上搞暧昧居然被抓到?皇上要封她为皇贵妃,而那个王爷…王爷居然又娶了一个正妃,呜呜呜,天理何在呀…骑着小毛驴去偷看你,还被小毛驴一顿瞪眼…连…连小毛驴都瞧不上自己?后来种种,皆为缘来缘往。片段一:“咳咳咳…”“你是哪房的丫头…”冷冷的声音让冷月柔立刻清醒,这不是上官疏虞那个王八蛋吗?大晚上的不在小妞怀里绵延子嗣,在这鬼地方出现,难道肚子饿了吗?冷月柔眯起眼睛偷偷看了两眼上官疏虞,发现这个死丫的背着一只手在耍酷,黑色的阴影罩着一张冷冰冰的脸。“王…王爷,那个,我是新来的,今晚上火没烧好,厨娘罚我没晚饭…所以…咳咳咳。”冷月柔的演技绝非等闲,她早已将面孔瞬间扭曲,因此整个人看上去比较丑。上官疏虞先是沉默,然后慢慢接近,背过去的右手重新伸出来,瞬间便又掐住了她的脖子,但这次要温柔得多。大拇指和食指微微上抬,冷月柔觉得自己的下巴被整个支起抬高,娇俏的脸便现在温柔的月光下。片段二:看见苏王身上单薄的衣衫,冷月柔微怒:“王爷怎么穿这么薄,难道是为了展现美好的身形给那些涩女郎看,臣妾可不依。”听出她话里的醋意,王爷已是满脸的假装愠怒地说道:“王妃忒不贤惠,本王多纳几个妾室也是有的,怎么还想独占本王不成?”说完,已大大地刮了一下她高挺的鼻梁。她的怒意让她撅起小嘴。“王爷多纳几个妾室才好,我也就有时间去学戏唱曲,顺便在王爷和小妞温柔蜜意的时候,会会帅哥去,哼。”
  • 强政老公很有爱

    强政老公很有爱

    在徐正轩的字典里,关于安然这个名字的解释,如下:安然是老婆,是疼到连自己都觉得恶心为止,安然是夫人,是奉承到连尊严都可以抛弃,安然是宝贝,是握在怀里连中暑都要捂住,某一天,安然如果累了,有他连坐十几个小时的飞机从国外赶回专程按摩,在安然的字典里,关于徐正轩的解释,如下:徐正轩是暴君,是霸道到连脱袜子都要蛮横抢着干,徐正轩是跟屁虫,是连上个洗手间都要徘徊在外认真守候,徐正轩是小气鬼,是除了他以外连司机都必须是女人,徐正轩是爱哭鬼,是连她扎破手指都要泪流满面自责不已。
  • 大漠“猎狐”阿拉曼战役(下)

    大漠“猎狐”阿拉曼战役(下)

    本书讲述非洲二战转折史。前期,由隆美尔所带领的非洲纳粹军团,一路获胜,进逼开罗,危难时刻,英国蒙哥马利将军走马上任,他通过一系列措施迅速扭转时局,并在阿拉曼战役中重创隆美尔军团,从而彻底改变非洲战争局面,导致意大利墨索里尼政府垮台,间接加速了二战的结束进程。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?