几天前,人们对我说:“一次耶稣说,谁听我传道,跟随我走,便在我这里位同父母和兄弟。”可是,他为什么要号召儿子离开他们的母亲而跟从他呢?
怎能为了还未尝到的泉水,竟把乳汁忘掉呢?
怎好抛弃我的双臂的温暖怀抱,而去寒冷寂寞的北方呢?
是的,我到死憎恶那个拿撒勒人他夺去了我的头生儿,我的独生子。
耶稣之弟犹大
谈洗礼的约翰之死
八月的一天夜里,我们和耶稣基督一起在离湖不远的一个草原上;我们的先辈将这个地方称为骷髅草原。
耶稣躺在草地上仰望着星斗。
突然间有两个人朝我们跑来,气喘吁吁、上气不接下气。二人仿佛遇到了什么灾难,跪倒在耶稣的两脚前。
耶稣站起身来,问道:“你俩打哪儿来?”
其中一个回答道:“打马卡留斯来。”
耶稣神色不安地望着那个人,说:“你俩知道约翰的情况吗?”
那个人说:“他们今天把他杀了,他们在牢中割了他的首级。”
耶稣昂首望天,然后走了几步,又转回来,站在我们当中。他说:“国王本来就能在今天之前杀掉先知。国王有意试探民意。在过去,国王们把先知的头颅交给专门猎取人头的人,那时他们并不像现在这样缓慢拖延。
“我并不为约翰感到悲伤,相反倒为希律王感到忧虑,因为是他命令刀斧手将约翰的首级取下来的。好一个可怜的国王,多像一头牲口,被人用鼻弦、绳索牵着走!
“可怜的小君王啊,自己在黑暗中迷了路,脚被绊住,仰背朝天。在死水海里,除了成死鱼,还会成什么呢?
“我并不憎恶国王,就让他们统治百姓吧,只要他们的智商高于民众。”
耶稣望望那两张愁苦面孔,又望着我们,然后接着说:
“约翰天生有伤,他的伤口的血与他讲的道一起喷涌而出。
“他所期盼的自由是本身未得到解放的自由。
“他是个有耐心的人,但只对正直人。
“他是聋子世界里的高声呐喊。我已经深深热爱他,无论他在灾难中,还是在孤独境地。
“我爱他凛然难犯,宁可脖颈对刀,决不让头颅挨尘土。
“我要给你们说:约翰,撒迦利亚之子,他是此类型的最后一人,正像他的先人一样,是在神殿的门槛和祭坛之间被杀害的。”
耶稣再次远离我们几步。
片刻后,他走回来,又说:
“事实永远如此:统治一时者,往往杀害统治多年的人物。有古以来,他们进行过多少审判,他们对一个尚未出生的人问罪,又对未犯罪者处以死刑。
“这撒迦利亚的儿子,必将与我们一起生活在我的王国里,寿命久长。”
之后,他对约翰的门徒们说:
“每一行动必有其明天。也许我将成为这一行动的明天。
“你俩到我的朋友们那里去,告诉他们,我将永远和他们在一起。”
那俩人离开我们走去,忧虑减轻了许多。
耶稣又躺在草上,伸展双臂,再次望着夜空的星斗。
夜深了。我躺在离耶稣不远的地方。
我很想休息,但一只手叩击了我的睡眠之门。我醒了,耶稣和黎明一起欢呼我登程上路。
从沙漠来的一个人
谈银钱兑换商
在耶路撒冷,我是个异乡人。我是来圣城参拜神殿的,以便向祭坛献供品,因为我的妻子为我的家族生了双胞胎儿子。
献摆供品之后,我站在神殿柱廊下,俯瞰银钱兑换商和向献供者出售鸽子的商贩,倾听大院里的喧哗声。
正在这时,忽见兑换商和鸽子贩子当中出现了一个人。
那是一个面容威严、突然出现的人。
他手里拿着一根山羊皮绳子,掀翻兑换商的台子,用皮绳抽打鸽贩子。我听到他高声说:“把这些以天空为巢的鸟儿放回天空!”
男男女女纷纷逃离。他就像吹过沙丘的暴风一样从他们当中走过。
所有这些发生在眨眼之间。大院中的兑换商踪影不见,只有那个人独自站在那里,伙伴们则在离他不远的地方。
我偶然一回头,见神殿柱廊下还有另外一个人,便朝他走去。我对他说:“先生,独自站在那里的那个人是谁?他好像是另一座神殿。”
他回答道:“这是拿撒勒人耶稣,加利利刚出现的一位先知,耶路撒冷的人都讨厌他。”
我说:“我的心有力量,足以支持他的声音。我甘心情愿拜倒在他的脚下。”
耶稣转身朝伙伴们走去,伙伴们正等着他。他还没有走到伙伴们那里,只见神殿的三只鸽子飞了回来,其中一只落在他的左肩上,另外两只则落在他的双脚上。他怜悯地抚摩过每只鸽子,然后走去。他的每一步都很大。
现在能否告诉我:这个人哪来的力量,足以攻击数百男男女女,而他们却无力反抗呢?
他们告诉我,他们都厌恶耶稣。尽管如此,那天却没有一个人敢于顶撞他。难道说他在去神殿大院的路上,便把憎恶的利爪全拔掉了吗?
彼得
谈耶稣追随者责的明天
一天,太阳落山之时,耶稣带着我们走进伯萨大村。我们的同伴一个个走得精疲力竭,周身尘土,当我们走到坐落在花园中间的一座大房子时,但见房子的主人站在门旁。
耶稣对他说:“这些人已走得脚痛腿酸,疲惫不堪,可否允许他们在贵宅借宿一夜?再说夜间天很冷,他们需要温暖、休息。”
那个富翁说:“不能在我宅借宿。”
耶稣说:“能否准许他们在花园里睡一觉?”
富翁说:“不行!不能睡在我的花园里。”
耶稣回过头来,望着我们,说:“这就是你们将面临的明天。你们的现在多么像你们的未来!你们面前的门将都是紧紧关闭着的,就连静卧在夜空繁星的花园,也不准你们在那里睡上一觉。你们若能忍着脚痛继续赶路,紧跟我而来,也许你们不但能找到食物和床铺,也还能找到面饼和美酒。
“若命中有幸找到这一切,千万不要忘记你们曾与我一起熬过的困境。
“起来,和我一起上路吧!”
此时,那富翁心神不安,脸色突变,似乎自言自语了些什么,我没有听清楚,之后离开我们,向自己花园走去。
我们跟着耶稣上路了。
巴比伦天文学家迈拉赫
谈耶稣的奇迹
你想问我关于耶稣所创造的奇迹。
我知道,每隔一百万年,太阳、月亮和地球及其姊妹行星,要在一条直线上相会,一起商议片刻,然后分散开,等待另一个一百万年过去。
除了季节不同,没有什么奇迹。假若季节变成一个人出现在我们面前,那会怎样呢?
我们的肉体和思想元素按既有规律聚合在耶稣身上。耶稣到来之前的一切无时间性的东西,在耶稣的身上都变成了有时令性的了。
人们说,耶稣能使盲人重见光明,能使瘫痪人走路,能从疯人身上驱走魔鬼。
也许盲目只是一种乌云,闪光的云便可将之驱散。也许肢体的无力源于懒惰,一种力量可使之活跃起来。也许我们生命中的不安定因素便是魔鬼,安静的天使便能将之逐走。
人们说他能起死回生。如果你能对我说出什么是死,我就能告诉你什么为生。
我在田野上留心观察着橡树子,发现它一动不动,看上去一点儿用都没有。春天一来,我便发现那橡树子生根、发芽,继而长出枝叶,长成一棵大橡树,摩天而迎太阳。
你一定把此当做奇迹,然而这样的奇迹成百上千次地发生在秋末和春初。
为什么这种景象不能显现在人的心里呢?
难道季节不能在圣洁的人的手里或他们的唇间相聚会合呢?
当一颗种子好像已经死去时,上帝能启示大地拥抱它,使之长成大树。难道上帝就不能启示人心,给一颗看上去已死的心吹入生命之气,让之复活吗?
我现在给你谈的奇迹,与那个伟大的奇迹相比,就算不上什么了。那个伟大奇迹便是耶稣本人。正是耶稣这位过路人,将我的废渣变为黄金;正是他,教我如何热爱讨厌我的人;正是他的作为给我带来了宽舒;正是他,给我的睡眠送来了甜蜜的梦。
这就是我的生活奇迹。
我的灵魂盲目而跛足。不安的鬼魂遏制住了我。我是一个死人。
我现在看得见,双脚走路。我平平安安,活了起来,伴着白日时辰,均可看到并宣布自己的存在。
我不是耶稣的伙伴。我只是一个年迈无力的天文学家,总是带着幻想,每个季节里观测天体一次,一心想探索宇宙的规律和奇迹。
我已步入生命的黄昏时分。但是,当我想观看黎明时,我总是追求耶稣的青春。
壮年总是追求青春。
如今,我发现自己正在追求梦幻。
一位哲学家
谈惊异与美
耶稣和我们在一起,观察我们,审视我们的世界时,二目中总是充满惊异神情。因为他的眼并未被岁月的纱幕遮掩,所看到的一切,都被他的青春之光照得清楚、明亮。
虽然他深深懂得美,但总是惊叹美的庄重与静宜。他站在大地面前,就像世上第一个人站在古来第一天面前。
我们的五官是迟钝的,大白天里不住地观望,但什么也看不见。我们侧耳聆听,但什么也听不到。我们伸手出去,但什么也摸不着。尽管阿拉伯世界的香遍焚着,但我们还是走自己的路,什么香味也闻不着。
耕夫披着晚霞由田间归来,我们却看不见他。牧童赶着羊群进圈栏,我们却听不到笛声。我们既不伸手触摸夕阳的余辉,我们的鼻子也不渴望去闻沙仑的玫瑰。
是啊!我们的灵魂还未高尚到赞扬没有王国的国王的地步。我们不会去听琴声,除非我们琴弦被我们的手扯断。我们不会转目去看在橄榄树林里戏耍的儿童,因为儿童就像小橄榄树苗。我们一定要听发自肉唇间的话语;不然,我们彼此会认定对方是聋子哑巴。
实际上,我们视而不见,听而不闻,吃喝而不觉滋味。
这就是拿撒勒人耶稣与我们之间的区别。
他的五官随日月更新。因此,在他的眼里,世界总是身着新衣。
在他看来,婴儿的咿呀学语,但其清晰程度决不亚于全人类的齐声呐喊;而在我们看来,那不过是咿咿呀呀罢了。
在他看来,金凤花的根是对神的一种向往;而在我们看来,那不过是根而已。
拿撒勒老翁奥鲁亚
“耶稣是个陌生人”
耶稣在我们这里是个陌生人。他的生命蒙着一层厚厚的纱幕。
他不走神的路,而走着一条罪恶、龌龊者所走的路。
他童年时代固执而任性,拒绝吃天然的可口奶汁。
他的青年时代如同黑夜熊熊燃烧的干草堆。
他长大成人后,便与我们所有的人作对。
像这样的人物,他们的母亲是在人类仁慈退潮之时怀上他们的,他们是在毁灭性的暴风中出生的。他们仅在风暴中生活一天,然后便永远消亡了。
你可记得他是个傲慢、偏激的孩子?你可记得他常跟我们的老学问家争辩,并且拿他们的尊严取笑?
你可记得他青年时代靠锯子和凿子度日?他在节日里宁可独自散步,也不陪伴我们的子女。
别人向他们问好,他从不还礼,仿佛他比他们高贵。
有一次,我在田间遇到他,我主动向他道安,而他仅仅朝我微微一笑,笑中显然含有傲气和蔑视意味。
那之后不久,我的女儿和她的女伴们去葡萄园摘葡萄。我的女儿主动跟他说话,他也没有回答。
他跟摘葡萄的人们说了话,仿佛我的女儿不是他们当中的一员。
他离开众人,独自流浪,便变成了一个多嘴多舌的人。他的话就像利爪一样刺入我们的肉体。他的话的回声留在我们记忆里的只有痛苦和忧伤。
他总是提起我们和我们父辈、祖辈的恶迹。他的话就像毒箭一样射穿我们的胸膛。
耶稣就是这样一个人。
如果命中注定他是我们的儿子,我会把他托付给征战阿拉伯大地的罗马兵团,恳求他们的长官把他派到最前线,让敌人的弓箭手瞄准他,使我永远挣脱他的羞辱。
但我没有儿子。也许我应该感到幸运。
假如我的儿子与自己同胞为敌,岂不使我的苍苍白发蒙上尘土,令我的雪白胡须染上污秽?
公会中最年轻的长老、诗人尼哥底母
谈傻子和伪造者
那些人多傻。他们竟然说耶稣自己挡自己的路,自己反对自己。他们还说耶稣不知道自己想什么,因此自己糊里糊涂,不知如何行事。
他们这些人多像猫头鹰,除了自己的叫声,什么也不知道。
你我都知道,说假话的人只敬重比他们更能造假的人。这些人把他们的头脑装到篮子里,然后拿到市场上,卖给第一个讨价还价的人。
我们对这些诋毁巨人的侏儒了如指掌。我们完全清楚芳草会对橡树和雪松发什么议论。
我可怜那干枯的荆棘竟然嫉妒敢于与季节搏斗而生存的榆树。
即使天使们满怀惋惜、怜悯之意为这种可怜心理说情,但也无法给他们带去光明。
我熟悉这种“稻草人”,身着破烂衣衫,站在麦田,随风摇晃。虽然如此,但对于麦子和呼啸的风而言,它却是死物。
我熟悉这蜘蛛,它虽然没有翅膀,却织了一张能追拿生着双翅的飞虫的网。
我熟悉这些狡猾鬼、吹笛子的和鼓手们,他们在自己制造的喧闹声中,既不能欣赏夜莺的歌喉,也无法听到林中的婆娑风鸣。
我熟悉这种在溪流中逆水划船的人,他永远不能到达水的源头。这种人虽然随大河流动,但却从不敢闯入大海。
我熟悉这种人,他的两手没有丝毫技艺,却敢于向神殿建筑师走去。当建筑师拒绝他的手时,他内心深处暗想:“我将毁掉他建造的一切!”
我熟悉这所有的人,他们反对耶稣传道。一天,耶稣说:“我给你们带来了和平。”另一天,他说:“我给你们带来了宝剑。”
他们无法理解耶稣那两句话的真实内涵。其实,耶稣在说:“我给心怀善意的人们带来了和平。我在期望和平与意欲战争的人们当中放上一把宝剑。”
他们感到奇怪的是:耶稣时而说:“我的王国不在这个世界上。”时而又说:“把属于恺撒的全部给恺撒吧!”他们不明白,如果他们真想进入自己的激情王国,他们就不应该无视守门人的心中欲望,而应该慷慨向他们施舍些什么,以便进入那座城市。
这些人说:“他主张宽容、仁慈和博爱,而当他的母亲和兄弟在耶路撒冷大街上寻找他时他却不去理会他们。
他们根本不知道他的母亲和兄弟找他,不是为了别的,而是要用亲情将他拉回木匠铺去,而他想的却是要打开我们的眼界,让我们迎接新的一天的黎明。
他的母亲和兄弟要他生活在死亡阴影下,而自己却正在那山上与死亡搏斗,以求活在我们的无眠记忆中。
我深知鼹鼠所挖的路是通不到什么地方的。耶稣曾对众人说:“我就是通向灵魂得救的道路,我就是通往灵魂得救的大门。”他还把自己称为“生命与复活”。那些称耶稣这样的话为自吹自擂的人,多么像鼹鼠啊!
然而耶稣所表白的并未超过五月里的宣言。
真理是光彩夺目的。难道他不应该把真理的光彩讲出来吗?
耶稣委实说过,他就是心的道路,生活的道路,又是心的复活。我本人就是他道出的真理的见证。
我就是尼哥底母,一个除了法律、规则,什么也不相信的人,一个生活永远离不开法规的人。你们还记得我吧?
今天,你们看看我吧!我成了一个伴生命诞生而昂首阔步的人,一个随日出东方而喜笑颜开的人,打晨光初照山岭时刻,一直笑到夕阳戴着面纱隐藏到重峦背后。
“灵魂得救”一字眼儿怎么能停下你们的脚步呢?我正是凭借耶稣得救的。
我不担心明天有什么事会降临到我的头上。我发现耶稣已向我的睡眠注入了生命,使我那遥远的梦伴我上路同行。
难道你们认为,因我信从了一个比我更伟大的人,我的男子气概就会降低几分吗?
当加利利的诗人与我谈话时,遮掩我的眼目的骨肉幕帘不见了,我被一位神灵抓住,将我高高举上空中。当我到达宇宙的核心时,我的双翅拥抱到思念之歌。