登陆注册
1891700000031

第31章 试论汉语和日语中“素”/「素」的意义用法(2)

上述例句里的“素人”与日语的「素人」相同,表示“对某事经验不足、不熟练的人;未将某事作为职业、专业的人”。在台湾,人们将“未经过专门训练的艺术家”称作“素人艺术家”。“素人”在大陆地区常称作“业余(爱好者)”“外行”,但《人民日报》在报道上述台湾新闻时,直接沿用了台湾的“素人”一词,未将“素人艺术家”称作“业余艺术家”。

不少大陆地区出版的汉语辞书都没有收录“素人”一词,如《现代汉语词典第五版》《辞海1999年版》。但于1986年至1993年间出版的《汉语大词典》〔7〕收录了该词,并引有章炳麟、鲁迅的用例,如章炳麟《社会通诠商兑》的“古者,宗法行于大夫,元士,不行于齐民;今者,宗法行于村落素人,不行于都人士”,鲁迅《书信集?致李桦》的“作绍介文字,颇易为,一者因为我虽爱版画,却究竟无根本知识,不过一个‘素人’。”另外,于1990年出版的《汉语外来语词典》〔8〕也收录了“素人”,同样引用了鲁迅《书信集?致李桦》中的用例,并标明日源外来词及其日语读音。

由此,我们基本可以作出以下判断:“素人”在清末民初已经通过曾经亡命日本或有留日经历的学者如章炳麟、鲁迅等一批人的使用而流入汉语。新中国成立后的很长一段时间,“素人”一词很少出现在大陆的出版物中,直到上世纪八十年代中期,“素人”才重又经由台湾传入大陆。

(二)素材

高野繁男在『近代漢語の研究』中指出,「素材」一词是近代菊池大麓在翻译『修辞及華文』(『百科全書』所収)时所创制的和制汉语词。

原書:the mining by the rocks;and the manufacturing by the raw material and the facility for mechanical power;(P.744)

訳書:採鉱ノ業ニハ堅岩硬土ヲ開クノ難アリ製造ノ業ニハ素材ト施工品ノ利害損益ニ大関係ヲ為スアリ。(P.59)

高野繁男认为,「素材」在现代日语中意为“原料、木材、题材”等,这里指「原料」,此为原意。但无论哪项语义,此处为「素材」之最早用例。

但是,唐末新罗的汉学家崔致远所著《桂苑笔耕集》中有“百堵皆作三旬而成,然后郢匠劳功,素材变质,优人展妙,赪壤凝华,攒空而烽橹高排,架险而闉闍耸起”的描述,此处的“素材”就是“原料”之意。而从时间上看,此用例相比『修辞及華文』更为久远,因此,「素材」一词源自『修辞及華文』的说法值得商榷,需对“素材”/「素材」的来源问题做进一步的研究。

汉语和日语中的“素材”/「素材」有什么意义用法呢?两者之间有什么差异呢?

12)このように、自然素材かつメンテナンスも容易にできるので、環境性能は高いと言える。

13)素材が上質であれば、多少の縫製ミスや地味なデザインは十分にカバーできる。

14)豆腐もうどんも、ごぼうも海藻もなかったアメリカで、あれだけ自然食品店や伝統的な素材が並んでいるというのは、いい意味で衝撃でした。

上述例句中的「素材」意为“基本材料,原料。”例12)的「素材」表示建造机械、建筑物的材料,例13)中的「素材」表示缝制衣服的材料,例14)的「素材」表示烹饪菜肴的材料。上述例句里的「素材」在外观上都是可视的,这是它们共同的语义特征。

15)その劇は民話を素材にしたものだ。

16)芸術は愛情がなければ、素材を生かすことができない。

上述例句里的「素材」意为“创作戏剧、艺术作品及文学作品的材料”(『明鏡国語辞典第二版』『新明解国語辞典第五版』),多用于艺术创作的场合。但下面的用例又怎样呢?

17)ただし月刊誌や単行本に長い歴史的論評を書くわけではないから、あくまで身近な新聞素材にこだわった。

18)この国会等で行われた議論というものが中心になって検討の素材になるということである。

19)惑星の運行や日月蝕の長期にわたる天文観測の莫大な記録がつくられたが、これらがヘレニズム科学の形成に重要な素材を提供したことは疑うべくもない。

20)世界のあらゆる宗教の素材を自由につないでいくことにためらいのない意識が芽生え、それを前提とした宗教運動があらわれつつある。

上述例句中的「素材」超出了艺术创作的范畴,扩展到了新闻报道、国会讨论、科学及宗教等领域。由此可见,「素材」不仅可用来表示艺术创作的材料,还可用以表示人类的语言活动及思维活动等诸多领域的材料、资料等。

而汉语中的“素材”又有怎样的意义呢?

21)但在3000多年前的商代,中国大地上大象成群结队,成为工匠进行艺术创作的素材。

22)他们都尝试将中国传统文化和音乐素材与最新的作曲技法相结合,探索中西文化的有机贯通。

上述例句中的“素材”意为“创作雕刻、音乐等艺术作品时所使用的、未经加工的材料。”(《现代汉语词典第五版》等部分词典),但下列句中的“素材”又如何呢?

23)“我希望记者们严肃对待奥运会的安全问题,不要把这件事当成新闻炒作的素材。”

24)当地还有许多国内少见的病例,是医学研究的难得素材。

25)当地的情况对区内的经济理论研究也具有某种启发的意义,至少提供了可资研究的现实素材。

26)作为民主派与政府合作的结晶,呈送到中共中央、国务院,以为决策之素材。

上述例句中的“素材”并非是指用于艺术创作的材料,而是指涉及报纸、医学研究、经济理论研究及政策制定等领域的人类活动所需要的材料。因此,相比“艺术创作的材料”这一词典的解释,同日语的「素材」一样,汉语的“素材”意义也要宽泛的多。

综上所述,汉语的“素材”不具有日语「素材」的“基本材料。原料”之意。两者虽然都指“艺术创作的材料”,但其具体使用的范围涉及人类的思维活动及言语活动等很多领域,相比词典的解释要宽泛的多。对日语和汉语的词典上有关「素材」/“素材”的解释所存在的不足应加以注意。

(三)素质

“素质”一词自西周初期起开始见诸于各种著作,如《逸周书?克殷》中的“及期,百夫荷素质之旗于王前。”以及几乎同时期的《尔雅?释鸟》中的“伊洛而南,素质五采皆备成章曰翬;江淮而南,青质五采皆备成章曰鹞。”上述“素质”意为“白的底色”。《管子?势》的“正静不争,动作不贰,素质不留,与地同极。”中的“素质”意为“事物本来的性质”。而晋代葛洪所著《抱朴子?畅玄》中“冶容媚姿,铅华素质,伐命者也。”的“素质”则意为“肤色美白”。

而在现代汉语里,“素质”一词用来表示“事物本来的性质。人的素养资质”。如柯岩《奇异的书简?美的追求者》中的“我想:正是这些风雨、阳光、大树、小草……长年累月地陶冶了他的品德和素质。”以及孙犁的《澹定集?答吴泰昌问》中的“按照我的身体素质,我已经活得够长了。”

日语「素質」一词的原意和汉语的“素质”一样,意为“白色的底质”,如『経国集?一?棗賦』中的「爾其秋実抱丹心而泛色、春花含素質而飛罄」。另外,「素質」也指“白嫩的肌肤”,如『万葉-五?七九四右詩序文』中的「紅顔共三従長逝 素質子四徳永滅」。「素質」的这些语义和“素质”在古汉语中的语义相同,但从它们产生的时间来看,日语的「素質」源自汉语应该是没有问题的。

日语「素質」和汉语“素质”在语义上有什么不同呢?据『明鏡国語辞典第二版』『新明解国語辞典第五版』的解释,「素質」指“先天具备的性质;个人与生俱来的性格和能力。”

27)SEDは素質が良くても、参入に遅れた不利がある。

28)親が子を育てるように、人間が樹木の素質を見抜き、それにふさわしい環境におかないかぎり、大樹にはならない。

上述例句中的「素質」指「SED」和「樹木」所具备的先天的性质。汉语的“素质”也常用来表示类似的意义。

29)要在面向国际市场的竞争中,提高我国企业的素质,推动经济、科技的发展,进而增强综合国力。

30)罗马在鼎盛时代,文艺的发达登峰造极,书牍的素质也因之提高。

不过,通过上述例句可以发现,汉语的“素质”虽然和日语同样表示“事物具有的性质”,不过,它的着眼点在于“当前呈现出的性质、状态”,而不在于“先天具有的性质”,这一点和日语有很大的区别。

31)学問に必要なものは何かといえば、素質と修練と学習だという。

32)そのためには、素質と教育の値を高めなければならないのだが、残念ながら素質は両親がつくってくれたものなのでどうしようもない。

上述例句中的「素質」并不表示通过教育及训练而养成的个人能力和性格,而是指先天具备的素养资质。汉语的“素质”也用来表示同样的意义。请看用例:

33)探究其因,颇为复杂,有天生心理素质不强的,有自恃技高而疏于练艺的,有扛不住压力而心急气躁的。

34)有的人却才华横溢,能文能武,这除了遗传素质、生活环境、教育条件外,个人的主观努力是起决定作用的。

上述例句中的“素质”与日语的「素質」同样表示先天具备的性格和才能。此外,汉语“素质”还用来表示“通过教育与学习而培养的个人能力及性格”。

35)对政府官员及非政府公共机构管理人员的专业素质的要求越来越高。

36)职业教育和成人教育发展迅速,有效地提高了劳动者素质。

上述例句里的“专业素质”和“劳动者素质”都是指通过专业培训及职业教育而掌握、提高的技能和技术。在这一点上,汉语“素质”和日语「素質」有很大的不同。

从上面的分析可以看出,在表示“事物的性质”时,汉语“素质”着重表现事物当前所呈现的性质,而日语「素質」则着重表现事物先天具备的性质;在表示“人的性格和能力”时,汉语“素质”既可以和日语「素質」一样,指“人与生俱来的性格和能力”,又可以和日语「素質」不同,指“通过教育和学习培养的性格和能力”。

(四)元素

1873年至1884年,日本出版了英国『W.R.Chamber’s “Information for the people” V2, 1868, London』的日译本『百科全書』,收入在这部全书中的『化学』分册中有以下表述:

化学学習ノ便利ニ由テ六十二種ノ元素ヲ諸般ニ類別ス 就中吾人採用スル所ニ拠レバ大別ノ金属ト非金属ノ二種トスベシ [第一]非金属元素ハ其数十三アリ 酸素、水素、窒素、炭素、蓬素、珪素、硫格魯林、蒲魯民、沃顚、茀律阿林、摄列纽母、及ヒ燐是ナリ、殊ニ酸素、格魯林、蒲魯民、沃顚、及ヒ茀律阿林ハ大抵他ノ元素ト抱合セザルハナク……(小林義直訳P.23)

但是,此处「元素」并非最早的用例,1870年出版的西周『百学連環』一书中就有「右各弊害ある三種の政治を以てelemental forms即ち政体の元素となすなり」。不过,认为「元素」一词大致产生于明治初期应该不会有大的偏差。

明治时期,为在短时间内大量吸收未知的海外文化,日本的学者付出了巨大的努力,创制出了很多和制汉语词,「元素」就是其中之一。汉语的“元素”在『百学連環』和『百科全書』出版前的古典中国作品中难觅其踪,出现在汉语里的历史非常短,因而“元素”一词从日本传入中国的可能性很大。

据『広辞苑第五版』『明鏡国語辞典第二版』『新明解国語辞典第五版』的解释,「元素」指“构成宇宙物质,在化学上不能再进行分解的物质。”

37)酸素という元素は、他の元素と化合し、それを安定させる傾向がある。

38)元素が生物体に取り込まれるには、水に溶けていることが必要である。

如上所示,日语「元素」主要用于化学领域。另外,还与其他词语构成符合词,如:「新元素」「金属元素」「非金属元素」「微量元素」「放射性元素」「必須元素」等等。

汉语从日语吸收了“元素”,并继承了原词的意义用法。

39)据科学测定,人体血液中的60多种化学元素的含量比例,同地壳各种化学元素的含量比例十分相似。

40)镉是对人体有害的元素,自然界中含量并不高。

上述例句中的“元素”与日语「元素」具有同样的意义用法,多用于化学领域。同时,和日语一样,汉语里也常用“微量元素”“放射性元素”“金属元素”“新元素”等复合词。但是,汉语“元素”也产生了一些日语「元素」所没有的新的语义。

41)荷叶、鸳鸯、鱼、金瓜花演化出的喜字,几乎集合了所有的民间吉祥元素,不过字的感觉明显弱化,而图的美感则凸显出来,构思非常巧妙。

42)这一活动包罗了美食、娱乐、节庆等元素,突出香港好客文化,将为游客带来新体验。

43)其绿色环保理念和元素,深受国际航运界的青睐。

上述例句的“元素”用于各种不同场合,表示“构成事物的要素”。同时,汉语里常用“音乐元素”“民俗元素”“传统元素”“人文元素”“流行元素”等复合词,也是日语里所没有的。

四、结语

“素”/「素」是汉语和日语中常用的汉字,本文对“素”和「素」的意义用法作了系统的归纳和梳理。「素」作为专业术语常接在元素名后,表示某种物质。这种意义用法从日语传入汉语,但汉语在表示气体物质时和日语不同,不用“素”而用“气”。另外,虽然是同一个汉字,但「素(ソ)」和「素(ス)」读音不同,意义不同,词语的构成形式也不同,形成了两个不同的体系。

“素”/「素」有不少相同的意义用法,但也有一些不同之处,汉语和日语中部分由“素”/「素」构成的词语在词义上的差别归因于“素”/「素」在意义上的差异,如“素足”/「素足」、“素肌”/「素肌」等。

汉语和日语中与“素”/「素」有关的同形词有不少,本文选取常用的“素人”/「素人」、“素材”/「素材」、“素质”/「素質」、“元素”/「元素」4组词,对它们的词源以及意义用法上的异同作了初步的探讨。它们有的源自日语,如:“素人”/「素人」、“元素”/「元素」;有的源自汉语,如:“素质”/「素質」;有的还需做进一步的研究,如:“素材”/「素材」。另外,它们的意义有的相同,有的不同;有些虽然词义相同,但使用范围不同,对它们的这些不同之处应该加以注意。

参考文献:

[1]岑麒祥[编].汉语外来语词典[M].北京:商务印书馆,1990.

[2]辞海编辑委员会.辞海1999年版[M].上海:上海辞书出版社, 2000.

[3]罗竹风[主编].汉语大词典[M].上海:汉语大词典出版社,1986—1993.

[4](汉)许慎.说文解字[Z],(宋)徐铉[校定].北京:中华书局影印,2005.

[5]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典第五版[Z].北京:商务印书馆,2009.

[6]北原保雄.明鏡国語辞典第二版[Z].大修館書店,2010.

[7]金田一京助.新明解国語辞典第五版[Z].三省堂,1999.

[8]高野繁男.近代漢語の研究[M].明治書院,2005.

[9]新村出.広辞苑第五版[Z].岩波書店,1998.

例句出处:

汉语例句源自北京大学中国语言学研究中心《CCL语料库》、《人民网搜索》及《人民日报(1946—2007图文电子版)》

日语例句源自KOTONOHA現代日本語書き言葉均衡コーパス。

同类推荐
  • 来自天堂的笑声(原创经典作品)

    来自天堂的笑声(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 父亲的墓志铭(原创经典作品)

    父亲的墓志铭(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 华西语文学刊(第九辑)

    华西语文学刊(第九辑)

    ,日语语法研究,日语教学研究。日语翻译研究,本辑包括:学者访谈,语言类型学研究,书评等栏目,汉日语言对比研究,语料库与日语研究,共收录37篇文章
  • 会跑的布娃娃(原创经典作品)

    会跑的布娃娃(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 幽默图解经济学

    幽默图解经济学

    GDP、CPI、通货膨胀、失业率、附加价值、边际效应……这些耳熟能详的经济名词深深地影响了我们的日常生活,但经济学究竟学什么?你是否真的了解它?本书把经济学还原为生活,让你以更经济、有效率的阅读方式读懂经济学,了解经济学的本质,并轻松地掌握尽可能多的经济学知识。你会发现,原来经济学可以这么有趣、好玩、幽默;经济学可以这样改变我们的日常生活!笑着学,躺着学,玩着学……从现在开始,向板着面孔的经济学说再见!
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 女人的魅力与资本(全集)

    女人的魅力与资本(全集)

    对绝大多数女人而言,她们并非缺乏实现幸福的能力和机遇,而是没有掌握成功的方法和途径。如果女人打造出自身独特的魅力,培植和利用好自己重要的资本,也能在这个男性主导的社会中获得成功。本书阐述了成为成功女性的各种方法和秘诀,帮助女性迅速提升个人魅力、打造成功资本,收获美满幸福的人生。
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 阴毒妃嫔

    阴毒妃嫔

    王府风云:睁开眼,钱初的身边躺着两个陌生的男人,转瞬间她从一名作风严谨的律师成了荒淫无道的回天国王妃——柳丝。在一群想让她死的男人面前,她小心谨慎的扮演着这个可恶的身份。上天没有对谁不公,只是不想死的人在狠命的质对方与死地。钱初这个不合实际出现的灵魂,她当如何力挽狂澜保这个奸臣贼女不死,保她荒淫无道无罪。曾经:柳丝仗着父权给予备受推崇的三王爷尴尬的下堂夫身份。柳丝仗着权欲推到一个个她想要的男人,却不慎惹了鬼谷少谷主,怒了玄泽海域一域之王,可这本是柳丝十七八岁的荒唐事,但每个尊严至上的男人都恨不得她死,哪怕等上十年二十年。◆◆◆◆◆◆◆◆在皇权高涨的统治者眼里,在恨不得折磨死她的男人面前,她安静的宁静的看着一个个挑衅的女人,这些女人一半都是她选给三王爷轩辕行役的,如何给她们放血她都记得清清楚楚,请原谅她无情,对于这些人她有的是办法折磨死。【鸟家群】:79049601(已满)推荐鹦鹉晒月《低调少奶奶》迷途亡者《豪门婚姻》浅水的鱼《墨心夜奴》鹦鹉晒月《贤妻良母》推荐好友文:张小鹿《狂魔宠女》甜味白开水《英雄难过囧女关》【唐淫才子】《夫君别硬来》【三世清风】《娘子为夫帅不》
  • 赖皮王爷娇宠妃

    赖皮王爷娇宠妃

    紫幽砚银行柜台小姐,与劫匪缠斗被拍飞,穿越…使得原本毫无交际的两条平行线,从此,纠缠到一起怎么可以这样啊!太不公平了,虽然在电视上见识过打劫的,但是,这.这.这也太离谱了,就因为长的好看就要劫去卖了,长得好看是错吗?这是什么世道!!苍天啊!就因为反抗就要被拍飞,拍就拍吧,这也太不道德了,把人家乖乖女拍穿越了,还好死不死的直接从墙穿越落到帅哥的床上,什么烂墙~王爷怎么了,王爷就能随便亲亲抱抱良家妇女了,王爷还死皮赖脸的,恶寒,还撒娇,鄙视~精彩对话“砚砚、砚砚,你要到哪里去,带我一起去嘛”某男紧紧的抱住某女,王府内的众人纷纷抱抱手臂,表示恶寒。“你丫的有完没完,本姑娘要出去拉屎,你跟着来啊!哼”某女的河东狮吼发挥效应了精彩对话“砚砚,不要嘛,我要跟你睡”某位王爷撒着娇,抱着某女的小蛮腰“死一边去,本姑娘睡觉,别来打搅,否则~”某女阴阴的说着,看到某男乖乖后退,转身上塌睡觉~精彩对话“砚砚来奖励奖励为夫嘛”某位厚脸皮的王爷“乖,来脸伸过来”某女明媚的笑着,看着某男“喏”某男伸过脸,准备享受某女的香吻一枚““啪”想占本姑娘的便宜,再去修炼几百年,切~”某女潇洒转身离开某位怨夫,可怜兮兮的望着离开的背影,嘴角不自觉的抽搐,这种日子什么时候是个头啊?我们且看一代权倾王爷,如何娇宠野蛮王妃一天一更,决不断更。爆发的时候一天两更,亲们多多支持拉~~~祝亲们笑口常开(笑笑要票票,要收藏。ps:我码字容易吗我?都不给收藏票票,只看不收过瘾吗?打劫收藏、票票拿来,不拿来就劫色,嘿嘿嘿~~~~)快来领养咯女主:紫幽砚由亲亲‘幻紫冰月’领养男主:龙寒墨由亲亲‘琉璃鸢’领养男宝宝:龙砚君(龙宝宝)由亲亲‘zuola126200’领养女宝宝:龙砚惜(龙贝贝)由亲亲‘雪灵児’领养男配:龙寒夜由亲亲‘幻月魅舞’领养男配:楼啸煜由亲亲‘丁香花絮’领养男配:紫猫儿由亲亲‘灵琲’领养女配:沐雪由亲亲‘楼|宦江城’领养女配:相思由亲亲‘相思如风’领养御医:月轩华由亲亲‘猫儿’领养丞相:鬼酱酱由亲亲‘蓝心雨爱’领养(*^__^*)嘻嘻亲耐滴们,这是笑笑的读者群:161077466敲门砖,任意一个人物名,欢迎亲们的到来哦!送给我的亲亲们,来~~~~超级大么么
  • 护短老公

    护短老公

    初始,她与他相遇于昏黄路灯下的小区公园,便注定了她以后的生活与这个失忆的男子有着最亲密的联系。害怕,逃避,彷徨,最终,是温暖的渴望与感情的沦陷驱使着她坚定决心与他走在一起。纵然真心相爱,纵然曾说不会放开,无奈现实的手强硬的将他们隔开。带着锥心的痛,带着对他刻骨的爱,她逃离了那个让她绝望的地方。一逃离,便是三年。带着他与她之间亲密的牵连,再次回到那个城市。她虽怕找了他出现当年的结果,却依然是坚定的爱他。三年,他已蜕变,不再是以前那个只能任人摆布的男子,一副眼镜遮去他眼中所有可能泄露的情绪。他有手段,有狠心,这一切,只为当年那个淡然的女子。那个住进他心里的女子,谁也碰不得!再次相遇,他们已经相爱得胜过对方生命。只是,这次命运之手是否还会伸向那个痛恨它的女子?那些一心阻止他们的人会使出什么卑鄙的手段?但是,她不再害怕,抓着他的手,只因这次,身边有他!本文文风虽然写的轻松小白,但是一点也不小白。【前期温馨,中期小虐,结局完美!】留言,收藏,票票,是你们给我的动力!推荐自己的新文《残君冷后》简介:她重生于燕国,当朝丞相的二女儿!一心想落个清闲的她称病在家而躲避宫闱聚会,由此“病痨”之称便传遍大街小巷。他于燕国有着尊贵的身份,却有着让人惋惜叹之的丑颜。世人传,丑颜三皇子,性格暴躁易怒且杀人如麻!病痨?她说,这个称呼她喜欢。杀人如麻?他说,那就做给他们看吧。一道圣旨,将两人相牵。成婚当天,刚进新房的他便被拉出去平叛乱,她便开始在府中扮起闲散的,体弱多病的皇妃。三月后,他回来。她听下人说他要见她。她去,迎接而来的却是一群五彩艳丽的花蝴蝶。别人皇上说了,这是给他平叛有功的奖励,姬妾二十名,需她以姐妹相待。他负手而立,眸中噙着点点笑意看着她无所谓的表情,他实在是很想看她会怎样安排这些要与她姐妹相伴的姬妾。看着每天都到跟前晃悠的花蝴蝶,她不忿了,找这么多老婆也就罢了,还老怂恿着她们来找她麻烦,你还真当她是只软柿子谁想捏就捏啊!相信丫儿,这是一篇越看越精彩的文文哦,踊跃的跳吧!推荐友友的V文:《神气宝贝贪财妈》【偏爱陌生人】《误睡哥哥房》【倾曼流离】《亿万总裁送上门》【刘小浠*《离婚吧我们》【闲听冷雨《肥婆娘子》【月夜留香】《收魂卷恶魔的温柔》【瑾昔《公主的卖身契》【夜江】《徘徊花魅》【灵琲】《霸上弟媳》【暮阳初春】《霸情姐夫》【暮阳初春】《相公们随我回山寨》【闲闲在家】《穿越之夫君个个很极品【糖糖可儿】《末端弃妇》【梧桐小丫】《弃妃采群夫》【荇莱】***丫儿自己建的Q群:125899871(丫言丫语)验证是丫儿的书中任意一角色名
  • 小地主家的红火日子

    小地主家的红火日子

    什么!感冒了吃个药,睡一觉就直接睡到了古代,好吧我只有接受。什么!弄了半天还是个架空的,就这样吧反正穿也穿了。家里孩子多也就算了,好歹有个做师爷的爹不是吗?什么!家里的状况可不太好,还好这家里的爹娘民主,家里人手还算多,不是吗?我们来开动脑筋,自己动手丰衣足食就是了。************************************************* 另已开挖新坑一个,<诸玉在傍>欢迎大家踊跃跳入!!!o(n_n)o ************************************************* 基本在每天20:00~21:00更新
  • 王妃有旨:罚爷戒荤面壁去

    王妃有旨:罚爷戒荤面壁去

    一朝穿越,成为众人欺凌的痴傻小姐。不服输如她,毅然决定打场漂亮的翻身仗。斗!斗!斗!斗得你晕头又转向,斗得你两眼冒星光,斗得你哭爹带喊娘。她悠然的站在一旁,喝着小茶儿,唱着小曲儿,看着那些个妖魔鬼怪鬼哭狼嚎,心里暗自高兴。谁说王爷会克妻?她与他喜结连理,不知羡煞了多少人!冷酷男转身变为温柔专情的美男子,任谁都无力招架,只有暗送秋波的份。斗坏人,降魔尊,势如破竹的一路走远。
  • 农门悍女

    农门悍女

    不过,家里穷的叮当响不说,要从何下手呢?苏雅瞄上了眼前这个虚伪的小妖精,人生无处不狗血。老二陆天福要给黑包头扛活,还差点逼着她去给有钱人家做丫鬟。她好不容易混成了有房有车一族,先扒了这妖精的皮再说。她好歹也是21世纪受过高等教育的有为青年,就不信靠自己的一双手改变不了这糟心的生活?苏雅怒了,却不想意外穿越成了一个地地道道的村姑。陆家逃难到此地,尼玛,穿越第一天要债的逼上门要拉她抵债,活人还能让尿给憋死?铲除妖魔鬼怪,再带着一家子脱贫致富奔小康,家里唯一一口煮饭的锅都被人砸了。老大陆天佑为还债要签卖身契,顺带着解决一下大龄剩女的婚姻幸福问题。眼见着一家子垂头丧气、困苦到卖儿卖女的境地