登陆注册
1891700000020

第20章 “長い——短い”非对称性探微(2)

调查结果,无论是“長い”还是“短い”均为“い”形最多(70%左右),“く”形次之(27%左右),“くて”形则很少,两者基本对称。不过,“長い”有14条例“かった”用例,除了例(41)这样的时间概念域用法外,还有例(42)这样的空间概念域用法,均用作谓语。但“短い”却完全缺失类似用例。在这一点上,两者差异较大,呈现一定非对称性。当然,如表2“活用”子表所示,χ2检验表明两者的活用特征分布并无统计学意义的显著差异。因此,两者在“かった”形式上的差异是因为调查样本较小所致,还是因为“短かった”发音困难而被有意回避所致,抑或的确说明“長い”较“短い”活用形式分布更为多样,尚待进一步验证。

(42)彼女の骨組の著しい特長として、胴が短く、脚の方が長かったので、少し離れて眺めると、実際よりは大へん高く思えました。(『痴人の愛』)

(二)成分

表1的“成分”子表用于调查“長い-短い”的成分分布是否相互对称。“定语”、“谓语”、“状语”指“長い-短い”及其惯用形在直接辖域中所充当的成分。如前面例(4)中,“短い”充当谓语,例(6)中,“短い”充当定语。与此同时,下面例(43)中,虽然“脚の長い”整体为“男”的定语,但“長い”在直接辖域——定语从句“脚の長い”中充当谓语,因此仍视作“谓语”处理。下面例(44)中,“短い”虽然是“間”的定语,但是已与“間”构成惯用形充当状语,因此仍视作“状语”处理。而例(45)中,“文明の長い伝統”整体是一个偏正结构,“長い”对中心语“伝統”起描述、限定作用,因此视作定语。

(43)やけに脚の長い男で?いつも白いバスケットボール?シユーズをはいていた。(『ノルウェイの森』)

(44)空気を波うたせ響きでみたす激しい音が短い間僕らをひたした。(『飼育』)

(45)ところでそのような交際のしきたりには文明の長い伝統が感じられるのではないだろうか。(『マッテオ?リッチ伝』)

调查结果,“長い”定语用例最多(46.1%),状语较多(40.3%),谓语最少(13.6); “短い”则是定语用例最多(57.7%),谓语较少(23.9%),状语最少(18.3%)。两者状语差异最大,谓语次之,定语则相对较小,呈现显著非对称性。如表2“成分”子表所示,χ2检验结果也显示两者存在统计学意义的显著差异(P<0.01)。

两者的谓语、定语分布差异主要是使用倾向差异。与之相比,状语分布差异很大程度上还与两者的状语能产性差异有关。如下面的表3所示,“長い-短い”充当状语时,均较多采用“く”活用形式。该活用形式下,无论是“長い”还是“短い”均是既可用作空间概念域状语也可用作时间概念域、性质概念域状语。不过,“長い”除“く”活用形式以外还较多采用“い”活用形式。此时,“長い”既可如例(18)所示附加形式体言“こと”,也可如例(19)所示附加“間”、“時間”等时间名词,专门用作时间概念域状语。反观“短い”虽然也可采用“い”活用形式充当时间状语,但比例相对较低,而且后续形式如例(20)、(21)所示仅限于“間”、“時間”等时间名词,不能附加形式体言“こと”。可见,“い”活用形式的状语能产性差异是导致两者状语分布差异的重要原因之一。

(三)义项

“义项”子表用于调查“長い-短い”的义项分布是否相互对称。“空间”、“时间”“性质”分别对应“長い—短い”第一部分归纳的语义系统所跨的3种概念域。简便起见,调查时未对同一概念域内的义项差异(即:空间跨度义与纵横比例义、时间跨度义与时间极限义)进行区分。另外,关于第一部分所提到的例(24)、例(33)、例(34)那样处于不同概念域之间过渡地带的用例,则尽量根据上下文,参考多人意见进行了义项归类。相关例句不再赘述。

调查结果,“長い”时间概念域义项用例最多(54.9%),空间概念域次之(34.1%),性质概念域最低(11.0%)。与之相对,“短い”3种概念域义项比例基本相当,均为30%多一些。两者空间概念域义项分布基本对称,时间概念域、性质概念域义项分布则高下相左,呈现显著非对称性。如表2“义项”子表所示,χ2检验结果也显示两者存在统计学意义的显著差异(P<0.01)。

“長い”的时间概念域义项分布比例之所以明显高于“短い”与两者的状语分布差异有很大关系。如“成分特征”部分所述,“長い”的状语分布比例以及其中“い”活用形式时间概念域状语分布比例远高于“短い”(分别为40.3%对18.3%以及45.8%对26.9%),而与后者的定语、谓语分布比例分布差异则相对较小。双效叠加,“長い”的时间概念域义项分布自然明显高于“短い”。统计结果如下面表4所示,时间概念域下,“長い”的确状语分布最高(61.4%),定语次之(28.6%)、谓语最低(10.0%),“短い”则是定语比例最高(58.0%),谓语次之(24.0%)、状语最低(18.0%)。

“短い”的性质概念域义项分布比例之所以明显高于“長い”则与该概念域下的两者褒贬色彩差异有很大关系。与空间概念域、时间概念域主要是客观量度评价不同,性质概念域的用法许多情况下涉及评价主体的褒贬判断,如,下面的例(46)、例(47)属于褒义评价,例(48)、例(49)属于中性评价,例(50)、例(51)属于贬义评价。

(46)気を長くもって、根気よく、期待をもたず、順序よく、対策をこうじていかなければなりません。(『ひとりっ子の上手な育て方』)

(47)この種の論議には抽象語が多く、しかも文章が短くてすむ。(『マッテオ?リッチ伝』)

(48)そして時雄もこの恋に関しての長い手紙を芳子の父に寄せた。(『布団』)

(49)曾根は、梶と八千代が取り上げる写真について?一つ一つ短い説明をつけた?(『あした来る人』)

(50)おれは焦っ勝ちな性分だから、こんな長くて、分りにくい手紙は五円やるから読んでくれと頼まれても断わる。(『坊ちゃん』)

(51)唯さえ気の短い人が余計に感じ易く激し易く成っている。(『破戒』)

而调查结果如下面表5所示,性质概念域下,“長い”中性色彩用例最多(54.4%),贬义色彩用例次之(30.9%),褒义色彩用例最少(14.7%),而“短い”中性色彩用例最多(68.2%),褒义色彩用例次之(25.0%),贬义色彩用例最少(6.8%)。两者褒义、贬义分布比例高下相左,中性色彩用例也有一定差异。整体而言,“長い”偏贬义色彩,“短い”偏褒义色彩。如表6所示,χ2检验结果也显示两者存在统计学意义的显著差异(P<0.01)。一般而言,相较贬义色彩词语,褒义色彩词语认知凸显性(salient)更高一些。因而,“短い”的性质概念域义项分布比例才会明显高于“長い”。

(四)谓语

表1“谓语”子表用于调查“長い-短い”直接辖域内的谓语肯(定)否(定)分布是否相互对称,“長い-短い”直接充当谓语的情况也包含在内。如,例(52)中,“長い”在直接辖域“髪の長い”内充当谓语,视作肯定形;例(53)中,“短く”呼应的谓语是“言った”,视作肯定形;例(54)中,惯用形“長い間”呼应的谓语是“忘れなかった”,视作否定形;例(55)中,“短く”直接辖域“短く要約できない”内呼应的谓语是“要約できない”,视作否定形。

(52)どうして男の人って髪の長い女の子が上品で心やさしくて女らしいと思うのかしら?(『ノルウェイの森』)

(53)夫人は短く言った。(『あした来る人』)

(54)私はその後も長い間この「妻君の為に」という言葉を忘れなかった。(『こころ』)

(55)世の中には短く要約できないものはない。(『百言百話』)

调查结果,无论“長い”还是“短い”绝大多数都是肯定形谓语,否定形谓语分布比例很低。相比之下,“短い”的否定形谓语分布比例更低,仅有1例,如例(55)所示。而“長い”的否定形分布比例则略高一些,共有29例,两者呈现一定非对称性。如表2“谓语”子表所示,χ2检验结果也显示两者存在统计学意义的显著差异(P<0.05)。

由本节分析可知,“長い”与“短い”在用例数量、“かった”活用形分布比例、状语分布比例、时间概念域义项分布比例、否定形谓语分布比例方面前者显著高于后者;在“くて”活用形分布比例、谓语分布比例、性质概念域义项分布比例方面前者显著低于后者;在“い”、“く”活用形分布比例、定语分布比例、空间概念域义项分布比例、肯定形谓语分布比例方面两者基本相当,反义对称性主要体现于此。整体而言,两者在用例数量以及成分分布、义项分布方面呈现显著非对称性,在谓语肯否分布方面呈现一定非对称性,在活用形分布方面则疑似呈现一定非对称性。

四、结语

Clark et al.(1977:240)、沈家煊(1999:147—189)、石毓智(2001:120—1549)等指出:反义词对一般存在非对称性现象,其中大量度一方具有认知凸显性,为无标记项,常见于肯定结构,义项、用例较多,小量度一方缺乏则认知凸显性,为有标记项,常见于否定结构,义项、用例较少。本文分析表明,空间反义形容词对“長い-短い”基本符合上述规律。两者仅在空间跨度原型义以及“い”、“く”活用形分布、定语分布、空间概念域义项分布、肯定形谓语分布等方面反义对称。整体而言,两者无论是语义还是用法都呈现显著的非对称性特征。可见,《大辞泉》等辞书基于两者完全反义对称这一前提对其进行词条释义并不妥当。当然,本文分析也显示,“長い”性质概念域下偏贬义色彩,认知凸显性反倒低于“短い”,而否定形谓语的分布比例也略高于“短い”。这些特征与上述规律并不一致,背后原因是什么,尚待进一步研究。

参考文献:

[1] Clark, H. H. & E. V. Clark. Psychology and Language: An Introduction to Psycholinguistics [M]. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977.

[2] 沈家煊.不对称和标记论[M].江西:江西教育出版社,1999.

[3] 石毓智.肯定与否定的对称与不对称标记[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.

[4] 杨久成.论タメ、タメ二、タメニハ的用法差异——前接形式为ソノ条件下的统计学研究[J].解放军外国语学院学报,2011(6).

[5] 柴田武ほか.ことばの意味3 [M].東京:平凡社,2003.

[6] 谷口一美.認知意味論の新展開メタファーとメトニミー[M].東京:研究社,2003.

[8] 飛田良文、浅田秀子.現代形容詞用法辞典[M].東京:東京堂出版,1991.

[9] 山梨正明.認知言語学原理[M].東京:くろしお出版,2000.

同类推荐
  • 父亲的墓志铭(原创经典作品)

    父亲的墓志铭(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 华西语文学刊(第九辑)

    华西语文学刊(第九辑)

    ,日语语法研究,日语教学研究。日语翻译研究,本辑包括:学者访谈,语言类型学研究,书评等栏目,汉日语言对比研究,语料库与日语研究,共收录37篇文章
  • 像花儿一样开放(原创经典作品)

    像花儿一样开放(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中梀然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 淡然:幸福的人生不较真

    淡然:幸福的人生不较真

    《淡然:幸福的人生不较真》讲述在这个忙碌的、充满诱惑的世界上,生活的焦虑和工作的压力,常常让我们无法开心和快乐起来。于是,就出现了一些社会现象。比如:有些人患得患失,有些人苛求完美,有些人悲观失望,有些人烦躁不安等等。这一系列的现象都让我们痛苦不堪,甚至有人开始抱怨命运、抱怨社会的不公。其实,与其说是这些外界因素让我们的生活发生了改变,让我们的生活少了份安宁,倒不如说是我们的内心少了一份淡然,少了一颗平常心,毕竟有些东西是强求不来的。
  • 农家喜事

    农家喜事

    【新书《穿越我又又又被套路了》欢迎阅读】当包子爹遇上彪悍娘,当极品亲戚一打遇上穿越伪萝莉一枚!鸡飞狗跳、各种想象不到,好戏上场!
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~&quot;我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 幸福是一种活法

    幸福是一种活法

    人生如白驹过隙,盛年不再来。回忆十年前的往事,仿佛发生在昨天。面对不可逆转的人生,古往今来的圣贤们都曾发出过无限的感慨。作为人,在短暂且以不如意居多的一生中,应该怎样度过每一天呢?快乐还是沮丧,充实还是虚度,抱怨还是谅解,热情还是冷漠,全在自己一念之间。同样,幸福与不幸福也是一念之间的差别,只要你渴望幸福、追求幸福、把握幸福,幸福就是属于你的。
  • 逆天邪君:盛宠狂傲医妃

    逆天邪君:盛宠狂傲医妃

    前世,活得逍遥自在一身医术让鬼都发愁。睁眼醒来,被世人唾弃糟蹋。玄离霜冷眼相看,手中一针一剑红衣妖娆,她只求逆天改命,,让今日陷她于不仁不义之人万劫不复!他是冷夜君王战场杀神,冷绝对上霸道,风云变换,星象紊乱,她要的很简单,来去自如的世界,俯首称臣的众生,恩爱无双的男人。“女人,乖乖贴在我身边,包你一世无忧。”“男人,想泡我,先看看你的本事”“我的本事好的很,不信你来床上我给你证明!”某女微微一笑饿狼扑食。狂妄医妃对上逆天邪王,是凤鸣九天还是飞龙在天。
  • 无冕之王

    无冕之王

    邱小叶一定是穷到疯了,不然怎么会以草根身份混到贵族学院当记者?还被搞错性别当上了假小子!不过为了获得“无冕之王”丰厚的爆料奖金也值了。和当红男子乐队“Fire”同吃同睡,有三大美男围绕身边,每天脸红心跳暧昧十足。不过越接触越心慌,主唱任熙雨的笑容太阳光,不想只和他做哥们,也不想再爆料。但她还没来得及坦明身份去告白,就遭情敌报复被揭穿,还把“Fire”乐队也拉入绯闻中,邱小叶面临重大危机,是和“Fire”乐队友情分裂?被任熙雨划入黑名单?或者连“无冕之王”也再无缘?青春如火如荼,怎肯甘拜下风?用真心实意打败流言换回友情和爱情,爆料重要,但做自己的无冕之王更重要!
  • 全世界有钱人都在读的赚钱故事

    全世界有钱人都在读的赚钱故事

    本书精选了很多成功人士的经验故事与大家分享,以供借鉴。这些故事覆盖了多个方面和层次,归为28类,分上下两篇,上篇以成功者的经历来讲述追求财富必备的一些主要素质和必知的方式方法;下篇则分别讲述各类商业发达的地方人群致富的故事。
  • 骷髅变

    骷髅变

    快刀,喜欢神秘和富有想象力的事物,喜欢看恐怖悬疑类的东西。写作是他最重要的消遣,崇尚没有压力的自由式写作。于2006年下半年开始创作,最擅长写恐怖悬疑短篇,以快刀为笔名在多家杂志发表作品30余万字,并被多家杂志专题访问。
  • 明朝五好家庭

    明朝五好家庭

    小两口穿越到明朝过好日子。种地,读读书,再生几个孩子,快活似神仙,逍遥又自在。
  • 康乾盛世

    康乾盛世

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 徐大成编著的《康乾盛世》为丛书之一,介绍了康乾盛世的有关内容。 《康乾盛世》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。