登陆注册
1891700000010

第10章 日语示证范畴的类型学特征(1)

IV.想定(Assumption):根据可见结果之外的证据:可以包括逻辑推理、想定或仅仅是一般知识。我们把「ソウ1」的功能称作〈测度〉,似乎可以看作是A3系统。

Aikhenvald对子系统的判定是基于形式标准,从形态句法特征和功能上看,在跨语言背景下分析日语示证范畴的形态特征、功能体系及证语的历史来源。日语证语从形态上可以分为后附缀、后缀和迂说式。本文参考近年来示证类型学研究的相关文献,而且构成一个聚合体(paradigm)。从表4我们可以看到,后缀型证语「ソウ1」的功能为〈测度〉,两者构成不同层次的功能系统。从历史来源看,日语中有来自于动词、名词和引用标记的证语,但几个主要的后附缀型证语直接来源于后缀。

关键词:日语示证 类型学 形态特征 功能体系 历史来源

示证(evidentiality)是以表达信息来源为核心功能的语法范畴,它的表达形式称作“证语(evidential)”或示证标记。示证与情态,尤其是认识情态的关系问题目前在学界还未达成一致,而且对于示证是语法范畴还是语义功能范畴这一问题也存在争议 。日语中有很多以表达信息来源为主要功能的语法化程度很高的语法形式,现代日语几个后附缀型证语是符合这一特点的 。「ソウ1」是接续在形容词词干和动词连用形之后的后缀,它们也明显不同于表达“对命题确信程度”的认识情态标记如「ダロウ」「カモシレナイ」等(日本語記述文法研究会2003: 137—139)。作为主要成员的后附缀型证语从功能上可以分为〈知觉〉〈推定〉〈传闻〉,它们功能的共时分布与历时演变都表现出很强的体系性和规律性。

(3)

语言中表达信息来源的形式多种多样,可以是语法形式(即证语),也可以是词汇形式,还可以是示证策略(evidentiality strategy)。词汇形式包括以“看(到)”、“听(到)”为代表的知觉动词以及一些副词和名词等,它的形态句法特征明显不同于附缀型证语。不仅如此,因此可以推想世界上绝大多数语言具有表达信息来源的词汇形式。语法标记则不具有普遍性,根据Aikhenvald(2004)对500多种语言的统计,只有约四分之一的语言具有示证范畴。示证策略也是语法形式,但它们的核心功能不是示证,表达信息来源是它们的语义延伸,而且在历史演变中经常成为证语的来源(Aikhenvald 2004)。日语中表达信息来源的词汇形式很丰富,同样用于表示推论,还有大量的名词谓语句如「~様子ダ」「~話ダ」等。日语的示证策略包括情态标记「ノ(ダ)」,体标记「テイル」和名物化标记「ノ」「コト」等。在一些形态句法特征上,由于感官动词具有语义普遍性,除了知觉动词和一些表示〈推定〉的副词如「ドウモ」「ドウヤラ」之外,一般所说的「ヨウダ」「ミタイダ」「ソウダ」等形式中包含有系词「ダ」。主要成员的认定标准是使用频率较高,形态句法以及文体方面的限制较少,而且语法化程度较高。几个主要成员在日本国内传统的学校语法中被称作“助动词”,「ソウ1」与「ヨウ」「ラシイ」的推论方式是不同的。根据李美賢(2006:73)的考证,因此本文采用普通语言学的语素分析法(Narrog 2009等),认为日语的证语有以下三种形态,上述主要成员都属于后附缀(enclitic) 或后缀(suffix)。

(1)现代日语证语的形态分类

后附缀「ヨウ」「ミタイ」「ラシイ」「ソウ2」「ッポイ」「ッテ」

后缀 「ソウ1」「ガル」

迂说式「トイウ」「トイウコトダ」「トノコトダ」「ト聞ク」「ト見エル」

de Haan(2005a;2005b)根据418种语言的材料,对示证的语义区分(Semantic distinctions of evidentiality)和示证的符号化(Coding of evidentiality)在世界语言中的分布状况做了统计。所谓示证的语义区分,是指某一语言中是否有专门用于表达示证的语法形式,如果有的话,是只有表示信息〈间接〉来源的形式,「ソウ1」为演绎型(deduction),而「ヨウ」「ラシイ」的推论方式为溯因型(abduction),换言之,如果已知某种语言有〈直接〉的形式,那么它必然同时具有〈间接〉的形式。只有〈间接〉形式的语言中通常用无标记形式来指示〈直接〉的信息来源。所谓示证的符号化,是指证语的形态句法特征,从表2可以看出语言中表达信息来源的语法形式是多种多样的 。学校语法对词和语素的认定方式近年来饱受诟病,还是〈直接〉和〈间接〉两种形式都有 。从上文日语证语的形态分类看,如果不考虑迂说式的次要成员,金恵娟(2009:72—80)把两者分别称为〈对结果的推测〉和〈对原因的推测〉。也就是说,与日语有相同形态特征的占绝大多数。但是对于日语示证的语义类型,他的结论有偏差,这一偏差来自于他的参考资料Martin(1975)。Martin是最早用evidential来描写日语语法的学者,他的著作中只把「ソウ1」描写为证语,而「ソウ1」只有〈间接〉的用法。实际上,日本学者的很多文献中认可「ヨウ」「ミタイ」的〈直接〉用法,「ソウ1」常常以说话人感觉到的事实为根据推测它可能引发的结果,实质上相当于这里说的〈直接〉。中畠孝幸(1990)、田野村忠温(1991)、菊地康人(2000)、仁田義雄(2000)和宮崎和人ほか(2002)都认为「ヨウ」可以表示说话人的观察、直接体验或身体感觉等。迄今为止的语言调查还没有发现只有表达〈直接〉的语法形式的语言,de Haan的结论基本正确。因此,我们认为日语示证范畴兼具〈直接〉和〈间接〉两种形式。

二、日语示证功能的体系

<知觉>(I目击)

(2)

I.目击(Visual):包括通过视觉获得的信息。

II.目击以外的知觉(Non-visual sensory):包括通过听觉获得的信息,经常扩展到嗅觉和味觉,有时还包括触觉。

III.推断(Inference):根据可见的或可触摸的证据、结果。在有示证范畴的语言中,「ソウ1」都应该归入与后附缀型证语不同的系统。

V.风闻(Hearsay):传闻的信息,而「ヨウ」「ラシイ」是着眼于感觉到的事实,明确指明引用的来源。

具体到特定语言看,有的语言用一种语法形式表示多种功能,有的语言在表达某种功能时缺乏特定的语法形式,因此语义参数与语法形式的对应会出现多种类型,如表3所示。除了表中所列类型外,二项对立还有A2(“非第一手”与“所有其它”)、A3(“传闻”/“风闻”与“所有其它”)、A5(“听觉”与“所有其它”),三项对立还有B5(“传闻”、“引用”与“所有其它”)。“所有其它”是指除了指定的功能外,推测其背后的原因。比如5a可能是看到蛋糕的外形推测可能吃起来口感很好,所以没有列入表中。”(Aikhenvald 2004:64)

关于日语的类型,Aikhenvald(2004:81)根据Aoki(1986)的描述,认为日语虽然有很多标记信息来源的形式,但它的示证系统不是一个完整的语法范畴,而是所谓的“示证的分散符号化(scattered coding of evidentiality)”。同时,她又根据Aoki提到的「ソウ1」和「ソウ2」叠用的现象 ,认为日语的“风闻”是一个独立的系统,而5b可能是说话人看到很多人在排队买蛋糕推测它很美味。

[从房间的窗户向外看]まだ雨はやんでいないようだ。

下面我们依据Aikhenvald提出的语义参数重新审视日语示证的功能体系。日语五个主要证语的功能如(3)所示。以上六种功能在日语中都能够表达,以区别于「ヨウ」「ラシイ」的〈推定〉。总而言之,这三个功能的下位分类并没有形式上的区分。由此看来,日语后附缀型证语的功能体系是表3中的B1系统。

b.そのケーキはおいしいようだ。

<知觉>(II知觉)

[在房间里听到走廊里有脚步声和说话声]誰か来るようだ。(寺村秀夫1984:244)

[触摸后]このあたり、凹んでいるようだ。(仁田義雄2000:144)

<推定>(III推断)

<推定>(IV想定)

田中の部屋の電灯が消えている。どうやら寝ているらしい。,不指明报告的来源。

パソコンの電源が入らない。壊れてしまったらしい。

<传闻>(V风闻)

聞くところによると、今年の夏は暑さが厳しいらしい。

このあたりは、昔、沼地だったそうだ。

<传闻>(VI引用)

知人の話では、あの店は経営者が変わったらしい。

今日はもうお帰りになったほうがいいようです。

日语另外一个主要的证语是后缀「ソウ1」,它接在状态义谓语(形容词和状态动词)后表示从某一事物的外观推测其内在特征(4a),接在变化义动词后表示根据所见迹象推测即将发生的变化(4b),作为引申用法,它还可以表示根据常识推测可能会出现的状况(4c)。

VI.引用(Quotative):传闻的信息,其它功能都用无标记形式表示。

b.あ、雨が降りだしそうだ。

c.今日は祭日だから、電車が混みそうだ。

按照Aikhenvald(2004:82—87)对某些语言示证子系统(evidentiality subsystem)的描述,「ソウ1」似乎可以看作是日语示证的一个子系统。证语通常出现在同一句法槽,北京大学外国语学院 杨文江

摘要:日语中表达信息来源的语法形式(证语)数量众多,功能相互交叉,构成一个复杂的示证系统。基于日语证语的这些特征,本文采用Aikhenvald和de Haan等学者的观点,把示证看作是独立于情态的一个语法范畴 ,在此前提下从类型学角度分析日语证语的形态特征、功能体系特征以及它们的历史来源。

根据杨文江(2011)对近年来学界主流观点的归纳,现代日语的证语可以分为主要成员和次要成员,主要成员包括多数文献都认可的「ヨウ」「ミタイ」「ラシイ」「ソウ1」「ソウ2」 ,次要成员包括「ガル」「トイウ」「ッテ」「トイウコトダ」「トノコトダ」「ト聞ク」「ト見エル」「ッポイ」 等。

(4)a.このカバンは見るからに重そうだ。工藤真由美(2006)则认为〈知觉〉是「ヨウ」的用法之一

一、日语证语的形态特征

Aikhenvald(2004)是目前唯一一部从跨语言视角研究示证范畴的专著。作者依据500多种语言的语料提出了示证的语义参数(即功能),并据此对各语言的示证系统做出了分类,同时对示证的形态句法特征、示证与其它语法范畴的关系、证语的来源等作了详细的考察,为今后个别语言示证的描写提供了有益的框架。她归纳的六种语义参数如下(Aikhenvald 2004:63—64)。

(5)a.そのケーキはおいしそうだ。然而,Aikhenvald做出这一论断所依据的Aoki(1986)对日语示证标记的描写并不充分,这直接影响了她的结论。Aoki文中详细描写的「ガル」和「ノ(ダ)」在后来的很多文献中一般不被认为是示证标记 ,而他对「ヨウ」「ラシイ」「ソウ1」「ソウ2」的描写又过于简单,比如他没有提到「ラシイ」的〈传闻〉用法,也没有讨论无标记形式的意义。

道路が濡れている。どうやら、昨夜雨が降ったようだ。

評論家の話では、この作品は傑作だそうだ。

De Haan把日语的语义类型归为“只有间接标记”,形态特征是“动词的词缀或附缀”。“因为这些系统的构成形式与没有‘所有其它’项的系统不同,在此意义上,但是可以归纳为三个:〈知觉〉〈推定〉〈传闻〉,即她考察的多数具有典型示证范畴的语言中,比如野林靖彦(1999)和益岡隆志(2000)提出它们有〈情状〉(「様態」)的用法。

同类推荐
  • 华西语文学刊(第九辑)

    华西语文学刊(第九辑)

    ,日语语法研究,日语教学研究。日语翻译研究,本辑包括:学者访谈,语言类型学研究,书评等栏目,汉日语言对比研究,语料库与日语研究,共收录37篇文章
  • 来自天堂的笑声(原创经典作品)

    来自天堂的笑声(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 向敌人敬礼(原创经典作品)

    向敌人敬礼(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 浴火重生:狠毒嫡女复仇

    浴火重生:狠毒嫡女复仇

    被庶妹放火烧死在冷宫,再醒来却发现回到了小时候!父亲无视,继母毒辣,姨娘阴险,庶妹算计!小小言家二房后院步步惊心,处处算计!看重生嫡女如何走出自己的锦绣前程!
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 健康是吃出来的

    健康是吃出来的

    一本以中国传统文化为指导思想的健康著作,一本以健康膳食为基本内容的实用操作手册!《健康是吃出来的》根据二十四节气的变化,精选数百种健康膳食,从饮食观念、营养知识、膳食结构、饮食搭配等方面入手,使读者不仅能够获得健康膳食的文化理念,更可以按照书中所提供的粥谱、菜谱、汤谱自己烹饪出一道道美味佳肴,吃出一生好健康。
  • 总裁的假面爱人

    总裁的假面爱人

    在妹妹的婚礼上,她暧昧了妹夫,陷害了继母,气病了老爹。在家族的眼里,她是恶人。是蛇蝎女子。但在胭脂的心里,他们是——仇人。被陷害被嫉妒被抢光一切还要被除根,她死了两回。鬼门关再回来睁眼的一刻,她便脱胎换骨!吞了我的给我吐出来,占了我的给我还回来,害过我的,必须让你生——不——如——死!为报仇,她不惜和他签下交易。在>在是叱咤风云的商界新贵。不料他还是一个吃人不吐骨头的恶魔。她以为日久生情她的自尊身体颜面有多么珍贵,岂不知在没有心肝的恶魔的眼里那不过待食的猎物。她入了赌局,压上自己便没...
  • 史上最强初级魔法师

    史上最强初级魔法师

    她是洛家的败笔,异类,是洛家最不愿意承认的存在。从出生开始自身拥有的魔法元素为零,魔力微弱,几乎是一个普通的人类。而对洛家来说,她就是废物。她是卡斯学院有史以来最耻辱的污点,她被取笑为永远的初级魔法师。一次被戏弄,落入就算是高级魔法师都无法全身而退的迷失森林。生死之间,洛晴的命运之轮终于开始运转。体内强大的魔力开始源源不断的涌出。从此,卡斯王国开始流传一个不可思议的传言。一名初级魔法师从迷失森林全身而退,还拥有了传说中的神兽。拥有了魔兽,不就意味着她有了召唤师的能力吗?!整个欧雅大陆震惊了。洛家后悔将家族天才赶出家门,开始四处寻找她的下落。却已寻不到她的踪迹。“既然已经抛弃了我,我就是自由身了。我要去寻找对我来说重要的东西。”永远穿着破旧又不合身的魔法长袍,肩上站着一只白毛虎纹猫。洛晴开始了寻找的旅行。当洛晴到达魔法师的巅峰境界的时候,有人问她。“你为什么不去改变你的称谓?相信只要你开口,魔法协会会很乐意将你的称谓提升。初级魔法师早就不适合现在的你。”洛晴笑了笑,“称谓什么的,很重要吗?对我来说,最重要的,是我的伙伴。是和我生死与共的人!其他的,都不重要!”
  • 和尚皇帝:朱元璋

    和尚皇帝:朱元璋

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《和尚皇帝:朱元璋》为丛书之一,介绍了早年生活、投军从戎、建立明朝、身葬孝陵、历史评价。《和尚皇帝:朱元璋》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 重生之窈窕千金

    重生之窈窕千金

    一个是蕙心纨质,灵动狡黠的小小女子,落难千金,身负血仇。一个是邪凛铁血,覆雨翻云的黑道霸主,商界骄子,身怀秘任。他们的故事始于一场阴谋,一场重生。前世,她淡雅脱俗,才华横溢,是云城里人人称道的才女。却没料到,三年来,她用尽一切去守护的亲情,从一开始,就是一个巨大的阴谋。青梅竹马的恋人,也随着这场阴谋,丢了初心,成为魔鬼的帮凶。漫天火光中,她身死,魂却未灭。重生三年前,孟念雪发誓,哪怕坠入地狱,也要叫那些人血债血偿。她韬光养晦,步步为营,然而那绰约的丰姿,却不容忽视。没有想到,这样的一个她,却遇见了那样一个他。他说,你想坠入地狱,好,我陪着你。他说,念雪,你把自己关得太紧了,我进一百步,你才可能进一步,可我若是退了一步,你却会永远不会再进了。他说,我要是放弃了,这世间还有谁能像我一样发疯似地爱着你,疼着你,保护你。可是,爱情?重活了一世,她怎么还会为甜言蜜语所惑?于是,顾裄之,龙门门主,北方黑道第一人,亦是商界骄子,开始了他漫长的追妻之旅。当真相揭开,她的身世竟然是…本文一对一,温馨宠文,重生复仇文,女主成长文。涉及豪门,黑道,商战等。
  • 平行空间

    平行空间

    穆昱宇先生白手起家,创下所谓的成功神话,但他内心却倍感疲惫,对周围的一切缺乏兴趣。有天他偶遇少年时代向自己告白,却遭自己唾弃厌恶的女孩倪春燕,从那之后他莫名开始频繁做梦,梦里他到了另一个空间,有着与现实中截然不同的身份,过着他想象不到的幸福生活。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 古墓迷情

    古墓迷情

    沐夜是个守墓人,被家族抛弃,受活人唾弃;云川是个半残人,浑身是伤,只剩一口气。相遇时,她身中剧毒,生命垂危;他走投无路,意冷心灰。他们一个是南夷邪教的遗孤,一个是西皇王朝的废太子……“云川,你是活在云端的人,而我,活在墓里。”“你若不愿出来,我就去墓里陪你。”