(奥)约翰·施特劳斯
作曲:约翰·施特劳斯
作词:哈夫纳、格内根据梅拉克、阿列维据贝内迪克斯的喜剧《监狱》改编成的法语三幕脚本《年夜》改编
首演:1874年4月5日,维也纳歌剧院
人物:格伯利·艾森斯坦(Gabriel,Baron von Eisenstein)——男爵(男高音)
罗莎琳达(Rosalinde,Gabriels Frau)——男爵夫人(女高音)
阿黛莱(Adele,Kammerm?dchen)——罗莎琳达的女用人(女高音)
伊达(Ida, ihre Schwester)——阿黛莱的妹妹(女高音)
阿尔弗莱德(Alfred,Gesangslehrer)——倾慕罗莎琳达的歌唱教师(男高音)
法尔克博士(Dr. Falke,Notar)——公证人,男爵的朋友(男中音)
布林德博士(Dr. Blinder,Advokat)——男爵的律师(男高音)
弗兰克(Frank,Gef ?ngnisdirektor)——监狱长(男中音)
奥尔洛夫斯基(Orlofsky)——亲王(次女高音)
弗罗施(Frosch,Gerichtsdiener)——狱卒 道白演员
亲王舞会的宾客、仆人、舞女、歌唱演员、流浪者、妓女等
时间:1874年
地点:奥地利的温泉胜地伊舍尔城
创作背景
轻歌剧是17世纪出现在意大利的一种歌剧形式,它的原意是“小型歌剧”,习惯上指歌曲比较通俗、题材轻松、内容抒情的作品。19世纪,这种轻歌剧很快在意大利、法国、英国、奥地利等地流传,出现了奥芬巴赫(法)、苏佩(奥)等以轻歌剧闻名于世的作曲家。
这种轻歌剧也流传到维也纳,并在那里得到很大的发展,代表人物就是约翰·施特劳斯。这位“圆舞曲之王”把维也纳的轻歌剧和维也纳圆舞曲相结合,使得轻歌剧的音乐充满欢快、幽默的情绪,曲调优美,扣人心弦。
施特劳斯于1870年开始写作轻歌剧,在近三十年的时间中,共创作了十六部,其中的《蝙蝠》和《吉卜赛男爵》是其代表作,开创了轻歌剧的黄金时代。约翰·施特劳斯不仅享有“圆舞曲之王”的美称,同时也是19世纪末在维也纳最受欢迎的轻歌剧作曲家之一。
《蝙蝠》是施特劳斯最著名的轻歌剧。它的脚本是根据比才《卡门》的词作者梅拉克与阿列维的法语三幕喜剧《年夜》改编的。而《年夜》又是从贝内迪克斯的德语喜剧《监狱》改编的。当维也纳歌剧院的经理斯坦纳看到《年夜》的时候,就把它买了下来,然后根据出版商的要求,请哈夫纳和格内把它改编为适合施特劳斯编曲和在维也纳上演的三幕歌剧。施特劳斯非常喜欢这个剧本,用了四十二天的时间,完成了全部的作曲工作。
作者风采
约翰·施特劳斯(JohannStrauss,1825-1899),奥地利著名的作曲家、指挥家、小提琴家。老约翰·施特劳斯的长子,施特劳斯家族的杰出代表。出身在维也纳一个音乐世家,与父亲同名。1844年组建自己的乐队,演奏本人和父亲的作品。在维也纳爆发革命的时日里,他是国民军乐队的队长,指挥了《马赛曲》和他自己创作的革命进行曲和革命圆舞曲。1851年,他开始了富有成就的国外第一次巡回演出。自1853年起,施特劳斯担任宫廷舞会音乐指挥;1863年-1870年,担任奥匈帝国皇室和王室的宫廷舞会乐队队长之职。1870年,作为圆舞曲以及其他舞曲作曲家、处于荣誉高峰的施特劳斯(他当时已经写作了大约三百四十首圆舞曲和其他舞曲)转向舞台乐的创作,共写了十六部轻歌剧、一部歌剧和一部芭蕾舞曲。1899年,施特劳斯逝世时,维也纳人民为他举行了有十万人参加的盛大葬礼。
施特劳斯被世人誉为“圆舞曲之王”,同时,他也是维也纳轻歌剧的代表人物。
剧情简介
故事发生在1874年的奥地利温泉疗养胜地伊舍尔。艾森斯坦男爵在一次假面舞会上,趁朋友、法院公证人法尔克酒醉,开玩笑把他打扮成蝙蝠的样子,于是法尔克有了“蝙蝠博士”的绰号,因此他与男爵夫人罗莎琳达串通一气准备报复。
男爵因为侮辱税务员被判刑八天,法尔克劝他参加了俄罗斯奥尔洛夫斯基亲王的化装舞会后再去服刑。
艾森斯坦的妻子罗莎琳达有个旧情人阿尔弗莱德,他听说艾森斯坦要去监狱服刑,就跑来和罗莎琳达重温旧情。这时,恰好监狱长来带人,把阿尔弗莱德误当作男爵。罗莎琳达为了保全名誉,让阿尔弗莱德将错就错,先去监狱,再想办法救他。
在亲王的舞会上,罗莎琳达化装成匈牙利贵族夫人,因为戴着面具,艾森斯坦没有认出她是自己的妻子,就向她大献殷勤。在玩“数爱人心跳”游戏的时候,罗莎琳达悄悄偷走了艾森斯坦的怀表。
当法尔克送艾森斯坦去监狱服刑的时候,发现已经有人顶他的名字被关在里面了。艾森斯坦了解真相后,又羞又气。这时,罗莎琳达也来到监狱。男爵正要指责她,她拿出了男爵的怀表。最后,他们互相原谅,重归于好。全剧在喜庆的气氛中结束。
剧情欣赏
第一幕
艾森斯坦公馆。
艾森斯坦男爵因为轻微地侮辱了政府官员,在辩护律师布林德协调无效下,即将因为侮辱官员而坐牢八天,而今天就是他要入监的日子。
傍晚,知道这一消息的男爵夫人罗莎琳达的旧情人阿尔弗莱德非常得意,对罗莎琳达唱起了小夜曲。但是,没有得到罗莎琳达的回应。
罗莎琳达的女用人阿黛莱,唱了一段华彩的乐段。她接到妹妹伊达的来信,给她送来了俄国亲王奥尔洛夫斯基所举办的舞会的请柬,但是,她的女用人的身份让她很伤心。
她以姑母有病为由请假,却被罗莎琳达拒绝了,阿黛莱哭着走了。
阿尔弗莱德上场了,他纠缠着罗莎琳达,并且与她口头约定,如果男爵进了监狱服刑,就再与他约会一次。
阿尔弗莱德走了以后,艾森斯坦和律师边吵边上场。艾森斯坦因为律师辩护不力被延长了刑期,非常气愤,罗莎琳达从中调停,但没有效果。
这时法尔克博士来了,他趁罗莎琳达去取酒的时候对艾森斯坦说:“你难道不想在进牢房之前去奥尔洛夫斯基亲王的化装舞会上散散心?”
从前,艾森斯坦在一次化装舞会上,曾经趁法尔克喝醉酒的时候把他打扮成蝙蝠的样子,把他扔到街上,让他受到人们的嘲笑,他也由此得到“蝙蝠”这个绰号,因此法尔克想要报复他一下。
法尔克的建议让艾森斯坦高兴起来。
罗莎琳达想到要和丈夫分开一段时间,非常忧伤。艾森斯坦和得到允许外出的阿黛莱唱起了一段二重唱。
艾森斯坦和阿黛莱走后,阿尔弗莱德来了,他向罗莎琳达唱起了赞美酒和爱情的《酒之歌》。罗莎琳达因此受到了诱惑。这时,监狱长弗兰克前来带人。罗莎琳达害怕和别的男人喝酒会引起误会,就坚持说阿尔弗莱德就是她的丈夫艾森斯坦。
阿尔弗莱德在被带走之前,明目张胆地与罗莎琳达接起吻来,然后跟着监狱长走了。
第二幕
奥尔洛夫斯基亲王的别墅,面向庭院的大客厅。
大幕在热情的小快板中拉开。客人们陆续来到客厅,偷偷穿着罗莎琳达衣服的阿黛莱也混在其中。大家是为女演员奥尔嘉做公演前的宣传的。自称是法国大贵族鲁纳尔侯爵的艾森斯坦上场了。人们把阿黛莱当作女演员奥尔嘉介绍给艾森斯坦。但艾森斯坦却说:“你怎么像我家的女用人。”大家都帮着阿黛莱,嘲笑艾森斯坦,让他十分丢脸。
仆人来报,说是切瓦尔·德·夏格林公爵来访,其实这也是法尔克阴谋的一部分,来者其实是监狱长弗兰克。
艾森斯坦向女演员“奥尔嘉”大献殷勤,却遭到她的白眼,这也是法尔克的计划。罗莎琳达戴着面罩,化装成匈牙利贵族夫人,也来到了舞会。她看到丈夫正在追求别的女人,心里很不是滋味。不久,罗莎琳达也被介绍给艾森斯坦。艾森斯坦没有认出自己的妻子,就拿出那个曾经引诱过很多女人的怀表追求她,和她一起玩数心跳的游戏。这时,他们唱起了一段二重唱。罗莎琳达巧妙地把怀表弄到手。
大家希望看到这位匈牙利贵族夫人的真面目,奥尔洛夫斯基亲王劝大家说没有这个必要。罗莎琳达用音乐舞蹈来证明自己,她唱起了《恰尔达什舞曲》,得到大家的一片喝彩。
为了表达客人们所属的国家不同,在这里用芭蕾舞的形式展示了各民族的舞蹈,有西班牙舞、苏格兰舞、俄罗斯舞、波希米亚舞、匈牙利舞等。施特劳斯在此充分发挥了他写作圆舞曲的天才。
时钟敲了六下,艾森斯坦入狱服刑的时间到了,他和监狱长弗兰克赶紧离开了。
第三幕
监狱里,可以看见监狱长办公室的一角。
狱卒弗罗施已经醉了,在那里乱发脾气。监狱长弗兰克也喝醉了,他们在那里开始了一连串牛头不对马嘴的配乐朗诵,充分体现了轻歌剧又被称为喜歌剧的特点。
阿黛莱和伊达上场,她们抓住弗兰克昨天在舞会上的承诺,要他帮助她们成为真正的演员,这使弗兰克很惊慌。这时艾森斯坦来服刑了,弗兰克因为已经抓了“艾森斯坦”(实际上是阿尔弗莱德),所以莫名其妙。他认出这个自称艾森斯坦的人,就是昨天在舞会上看见过的鲁纳尔侯爵。他们之间的对话完全对不上号,引起观众一阵阵的笑声。
冒充艾森斯坦的阿尔弗莱德和罗莎琳达为了研究善后的事正在一起商量。艾森斯坦感觉情况有点蹊跷,就穿上律师布林德的服装来了,阿尔弗莱德和艾森斯坦都很愤怒。艾森斯坦忍不住了,换上自己的服装,指责阿尔弗莱德和自己的妻子罗莎琳达。罗莎琳达突然拿出昨天的那块怀表问艾森斯坦:“侯爵先生,可以请你数一下我的心跳吗?”艾森斯坦大窘。
这时,整个闹剧的导演法尔克博士上场了,并且把舞会的客人都请到了。他对艾森斯坦说明,这一切都是他安排的,是对艾森斯坦之前恶作剧的报复。他又为罗莎琳达解围说,这也是他安排的情节的一部分。
这时的艾森斯坦只想求得罗莎琳达的宽恕。罗莎琳达把这一切过错都归咎于香槟酒。全剧在快乐的气氛中结束。
音乐欣赏
序曲
这首序曲非常有名,常常被单独作为音乐会演出的曲目。乐曲一开始,就是一段快速的热情活泼的曲调,它是最后一幕中艾森斯坦的咏叹调改编而成的。
此后,是两段非常优美的旋律,都是从剧中主人公的唱段中发展出来的。
前面三段乐曲构成引子部分。接下来是两段小圆舞曲。第一圆舞曲的主题选自第二幕化装舞会的一段舞曲,情绪热烈。
第二圆舞曲的主题选自第二幕的一段合唱。
接下来是一段抒情的忧郁性旋律,取自第一幕艾森斯坦离家后,表现罗莎琳达独自留在家中,抑郁忧伤的情绪。
乐曲又转为欢快的情绪,由双簧管引出,其他乐器加入,气氛热烈。
尾声比较长,是前面几段音乐的反复穿插。最后,在非常欢快的情绪中结束全曲。这首序曲因为旋律优美,所以常常单独作为音乐会的演出曲目,至今仍然常在音乐会上演奏。
笑之歌(阿黛莱的咏叹调)
这是第二幕中,阿黛莱化装成演员奥尔嘉,在舞会上的一段著名的咏叹调。
阿黛莱在与奥尔洛夫斯基亲王调情,引起艾森斯坦男爵的注意,他觉得这个“奥尔嘉”很像自己家的女用人,并且就直言不讳地说了出来。阿黛莱并不惊慌,反而大胆地反驳说:“自己是想去给男爵当女仆,可惜笨手笨脚配不上。”然后把男爵狠狠地挖苦了一通。
这段咏叹调是G大调,3/8拍,小快板。
这是一首著名的花腔女高音咏叹调,因为其中有许多模仿笑声的地方,所以又被称为《笑之歌》。
版本推荐
克莱伯指挥巴伐利亚国家歌剧院乐团版,DG公司,片号:DG415646-2
克莱伯指挥的这款CD,轻松自然,乐队生气勃勃,是体现小克莱伯指挥魅力的力作之一,瓦拉迪、波普、科洛等人的演唱也非常到位,是一款值得收藏的版本。荣登《日本唱片艺术名曲名盘300》榜单。