登陆注册
1669400000006

第6章 现代美国的“中国诗群”(6)

中国影响的一个有趣的谣曲诗人是克利斯多弗·莫利(Christopher Morley,1890-1957)。这是一个当时非常活跃的纽约文人,讽刺诗很有名气。他对新诗运动的中国热很不以为然,从1918年起,他化名约翰·卡文迪许(John Cavindish)写开玩笑的中国诗来讽刺时风,取题为《译中国诗》(Translations from the Chinese),其主角是一个“老满大人”(Old Mandarin),每年出一本。到了1922年,他的这种诗已汇编成四本集子,他回顾说:“使我大吃一惊,也使我大为窘困的是,认真严肃的文化人来了许多信。他们打听这个约翰·卡文迪许是谁?他们感慨这些译诗了不起。到哪儿才能了解有关中国诗的更多的知识?他们甚至附了贴上邮票的回信信封。”莫利说这故事说明,“人总是把印在书上的东西看得太认真”。

但是更有趣的是莫利这个讽刺家自己也认真起来了:“渐渐地,我的中国圣贤有了他们自己的声音,我不仅是他们的创造者,而且变成他们的记录人。我渐渐对这个‘老满大人’感到一定程度的尊敬,并且有感情……我开始认识到这个人物能讲多种语言,而他的某些感慨,简直与中国作品本身一样不可思议。”

为了避免再收到“求教”的信件,莫利在1922年集子的“中国诗人生平介绍”中有意把玩笑开过火,让“老满大人”在美国社会大出洋相,“使最严肃的(中国诗)崇拜者也不可能再当真”。但他这些诗依然还是受到编辑和读者的欢迎,以至于他此后整整25年一直在写这种诗,并且出了八本这种诗集。他一直保持了幽默的调子,不再对诗坛的中国热进行讽刺,而是像马斯特斯的《荔枝》那样,借中国人之口讥评美国社会。

11.桑德堡(Carl Sandburg,1878-1967)

芝加哥诗派当时最负盛名的诗人是卡尔·桑德堡。1973年印度一家杂志刊文,比较桑德堡所受的东方各国影响,其结论是桑德堡与中国古典哲学和诗歌最接近。

1926年霍尔已注意到桑德堡与中国诗的关系,他认为桑德堡的短诗《微光》(Glimmer)是用了中国绝句诗的技巧;而“冰冷的坟”这一题意是来自李白和白居易的诗。

仔细翻阅史料后,笔者发现,桑德堡在新诗运动时期,的确很关心中国诗。桑德堡在《诗刊》1919年2月号上称赞庞德的长文,其中说:“他的中国诗翻译感觉真切,富于同情。读了《神州集》,我们意识到中国精神之近,就好像是我们的隔壁邻居,是在这颗古老又古老的行星上的同路旅伴。”

他与《诗刊》副主编尤妮丝·狄任斯似乎经常讨论中国诗问题。狄任斯在《诗刊》1916年10月号上著文谈中国古诗的吟咏问题,指出中国诗的音乐性与英语诗显然不同,因此,“桑德堡在文章中如此肯定的‘中国精神离我们之近’显然是有限度的。”

连号称“中国诗专家”的狄任斯都认为桑德堡对中国诗热情过了头。

当狄任斯1917年10月到法国去做随军记者时,桑德堡以狄任斯自己的诗题《中国剪影》为题作诗送她,并在诗中赞扬狄任斯这部写中国的作品。

桑德堡1916年的成名诗集《芝加哥诗抄》即以其惠特曼式的高昂民粹主义声调引人注目,他这种诗风延续一生。但是,细读他的诗集,我们可以发现他的不少作品不见大声镗鞳的声调,而有一种对世事的细腻体验。《在秋月下》的开始:

秋月下

白银轻柔

光华欲滴

花园之夜

死,这个白发小丑

向你耳语

像一个漂亮的朋友

不能把你忘记

从大气磅礴突然转向深情婉约,这其实是惠特曼以来豪放派美国诗人经常做的事。但是桑德堡的婉约明显得益于中国诗学那特有的低调陈述与含而不露。唯其不信,我们可以再看一首诗,《单调》:

雨的单调是美的,

那长长的复合的雨

突然急骤,又渐渐变缓。

山中的落日是美的,

被俘获的太阳朝着大海

抛出火与金的旗帜。

我认识的一张脸是美的——

当天空海洋都是火与金,

当雨悠长温暖而宁静。

这首诗出现在《芝加哥诗抄》中的风景组诗中。我们可以看出它的构思,它的印象,都非常类似《诗经》中常用的比兴手法。当时《诗经》英译本已有多种,桑德堡看来读得很仔细。

12.艾略特(T.S.Eliot,1888-1965)

谈美国现代诗,当然不能不提托·斯·艾略特,虽然艾略特在新诗运动初期并不十分受人注意。

看起来,艾略特是所有美国当代诗人中与中国诗最不沾边的人。但是艾略特承认他受到庞德的重大影响,他说:“每当我最自我得意时,我总发现我只是在重复庞德诗中某种东西。”

他对庞德的评语“为当代发明了中国诗的人”,语意双关,广为人知。通过细读庞德,艾略特不可避免受到一些中国诗的感染。

据英国翻译家阿瑟·韦利回忆,在1917年这段时期,他们三人(庞德、艾略特、韦利)几乎每个星期一晚上,在伦敦一家餐馆会面,讨论诗歌。韦利认为艾略特早期诗明显受到中国诗句式影响,很少有西方诗传统的连绵跨行,而是把语义停顿放在行尾。像《神州集》那样中国式的行尾结句,在当时的英美读者读来是很新奇的。而艾略特这段时期的诗作,如《普鲁弗洛克的情歌》《仕女图》《风夜狂想曲》等,的确也很少跨行句式。

艾略特的另一首名诗《三圣者的旅行》(Journey of the Magi)与庞德所译李白《忆旧游寄谯郡元参军》十分相似。弗莱契认为此诗开头12行中有明显的中国式对偶。

批评家芭比特·道依契也认为这首诗对旅途艰难的描写,与李白的诗相呼应,“明显有庞德印记。”1966年,K·L·古得温对这两首诗做了更详细的长篇分析,认为艾略特的诗与庞德的译诗呼应之处的确很多:两首诗都是一个老人对多年前的一次旅行似乎杂乱的回忆,都用的在当时来说令人感到新奇的散漫的谈家常式的口语(诗行常用And开头)。可以把艾略特的诗前12行汉译与李白原诗对照一下:

这一路可真冷,

正是一年中最糟的

旅行季节,而且旅程那么长;

道路泥泞,冬气凛冽

正是岁晚寒深。

那些骆驼筋疲力尽,脚掌疼痛,

难于驾驭,倒在溶化的雪中。

有时我们真想念

山坡上的夏宫,那凉台,

闪着丝光的姑娘送来果汁酒……

而李白诗:

五月相呼渡太行,

摧轮不道羊肠苦。

行来北凉岁月深,

感君贵义轻黄金。

琼杯玉食青玉案,

……

翠娥婵娟初月辉,

美人更唱舞罗衣。

那三位诗评家感觉是对的,庞德所译李白诗给艾略特留下了极深的印象,使他不自觉地(或自觉地?)采用了李白诗的展开方式。

13.波登海姆(Maxwell Bodenheim,1893-1954)

麦克斯威尔·波登海姆属于纽约“其他人”集团(The Others),早期参加美共,曾是著名左翼文人。他曾与一个日本诗人佐佐木(Sasaki)合作译过中国诗,他又写过诗向中国古代大师致敬,还写了一些仿中国诗。

某些美国文学史认为他应当被认为是美国现代诗一个先锋人物,有趣的是康拉德·艾肯对他的评语:

只有当他写比较简朴,不那么装模作样的作品,当他只是用想象工作,例如在《中国来的礼物》组诗(Chinese Gifts)中,他才变得很迷人。在这时候,这个卖弄文字者,这个故作深奥者,暂时投降,冰冷的程序被搁置,结果这样的诗分量轻但芬芳宜人,而在其他诗中,波登海姆先生繁言赘语太多,太散文化。

我们可以举其中一首为例,看这些仿中国诗如何像艾肯所说的“芬芳宜人”。

在岩石的外衣下

山在呼吸,它们的外形

在倾满碧绿的天空前

稍稍起伏——

那些人把山看作

威严、苛厉,有如帝王

只是把自己的希冀

裹上山的外形。

看来波登海姆尚未登中国诗之堂奥。但他读中国诗的些微体会,已经使他急于做一个“中国式”诗人。

14.其他人

我们无法对次要诗人再一一介绍,某些人的作品,当时造成很大影响,例如尤妮丝·狄任斯的《中国剪影》,我们下面还要详细谈到。

这批“中国诗人”究竟有多少?1928年威廉·莱昂纳德·施瓦茨(William Leonard Schwartz)在法国《比较文学杂志》(Revue de Litterature Comparée)上发表了一篇广为人知的文章《远东对美国诗的吸引力》(LAppel de lextrêmeorient dans peésie des Etasunis)。他开出了一个详细的名单,共35位诗人,但他没有引作品加上没有区分受中国诗影响与受日本诗影响的诗人,我们现在就很难检验。我们前面一一介绍的十多位新诗运动主要诗人,尚有一大批次要诗人未提及。

笔者认为受中国诗影响的“知名新诗人”当时有30多人,几乎囊括一整代。

20年代名诗人哈特·克兰(Hart Crane),诗风与中国诗缺少相似点。但是从他的通信中我们发现他竟是李白的热烈崇拜者。他写长诗《桥》时,竟然也从《神州集》中汲取灵感。

例如伊丽莎白·柯茨华斯(Elizabeth Coatsworth),新诗运动时期属于纽约派。因为倾慕东方诗,1916-1917年访问远东,1923年发表《狐的足迹》(The Fox Footprints)一书,糅合意象派风格与中国诗风味,而且善于把在东方旅行的实景结合进诗中,在美国现代诗中颇具特色。

又如美国现代相当著名的女诗人芭贝特·道依契(Babette Deutsch),早年参加新诗运动,20世纪30年代参加左翼文艺运动,1944年后任国会图书馆名誉顾问。其诗论《现代诗》(1935)是一本重要论著。她基本上是苏联文学专家,所以中国影响在她创作中比较零散,但她是个批评家兼优秀诗人,每有所作,均深思为之。

此外,本书还会提到诸如多斯·帕索斯(Dos Passos)、E·E·肯明斯(E.E.Cummings)等,本书并不把他们列入受中国影响的诗人名单中,因为中国诗影响只是偶一见之。

蒙罗在自传中写道,在新诗运动最热闹的1916年,芝加哥《诗刊》编辑部来客不断,成天在进行激动的讨论:“我们讨论美国诗,分析中国古典诗的吟咏法,评论林赛用舞蹈者与他的朗诵配合的想法……”

甚至庞德和罗厄尔搞出的“拆解”中国文字以求意象构成的怪念头也蔚为风气。约瑟夫·霍尔写道:“华盛顿大学我班上的学生着了迷,想把中国字的并列的字根意义,写成像样的英语诗。”

据狄任斯说,当时几乎每星期可在刊物上看到中国诗译文。毫无疑问,美国诗坛的“中国热”是文学史不得不处理的大题目。

同类推荐
  • 中国高考报告

    中国高考报告

    每年的中国大学考试就像一场战争,参加的人数和激烈程度是全世界罕见的,一个叫何建明的作家写的一部《中国高考报告》详尽记录了这个高考大国的高考实景。读后对中国的当代教育会有更多的认识。
  • 孔雀西南飞

    孔雀西南飞

    981年我去攀钢,首先激起我创作激情的,是很有大将风度的“好一个黎明”!第二篇报告文学,专写赵忠玉。题目叫:《得人心者》。今天我读别人写攀钢、写赵忠玉的文章,仍禁不住叹日:得人心者,得天下也。啊,又见攀钢,又见攀钢
  • 火如何灼痛它自己

    火如何灼痛它自己

    塞巴斯蒂安·荣格尔自创了一门专业,他复活了自然的戏剧与人类的本性。很少有作家到过地球上如此迥乎不同且求生艰难的角落。没有人提供过对于极端事件的更触目惊心的思考线索。从美国西部闷烧的雷电山火,加勒比海惊心动魄的鲸鱼捕捞,克什米尔危机四伏的旅行,到科索沃腐烂发臭的集体坟墓、塞拉利昂无情无义的钻石交易,再到阿富汗无止无休的炮火硝烟,《火如何灼痛它自己》一书向人们展示了世界上最危险的一些地方和局势中的细枝末节。
  • 美丽时光走丢了

    美丽时光走丢了

    新概念作文人气新星+90后主力青春作家,集体书写生命之初那些最美最真令人动容的友谊与爱情。
  • 目送您老去的背影

    目送您老去的背影

    我们渴望成长,父母却在我们的叛逆中渐渐老去,或许你早已在忙碌中忘记了那个熟悉的背影,但在品读一路开花文字的同时,总能让你忆起那些尘封心底已然模糊的画面。《目送您老去的背影》为当红青春作家一路开花最新力作,以爱之名,体悟人生。作者以平凡却感人的故事,质朴又温暖的笔触,向我们展开了生活中那绚烂深情的亲情画卷。你有多久没有回家?有多久没有看望父母?本书带你重回心灵最柔软的角落,找回那份久违的感动,学会如何爱,如何表达爱。
热门推荐
  • 深听爱情浅呼吸(全剧终)

    深听爱情浅呼吸(全剧终)

    如果哪天你在车上看见一个小偷,作为女子的你,是选择置身事外,还是上前帮忙?林敏意选择了后者,所以,以后的生命中出现了个妖女许美颜。如果晚上你见到一个醉鬼倒在路边,你是视作不见,还是将他拖回家?如果你看见一个西装革履的男人,被一群人在“欺负”,你是也当个看客,一笑了之,还是上前帮忙解围?很不幸,林敏意又都在此选择做了后者,所以,以后的生命中,都在和一个看不清楚的妖孽,纠缠不清。是否会后悔当时的“冲动”,或许,林敏意自己也不知道,那一场场如烟花灿烂落幕的人生,会不会以后自己人生中,仅有的回忆......
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 猜心游戏:这个男人很危险

    猜心游戏:这个男人很危险

    身世不堪的陆晓月以为幸运之神终于眷顾她了,在她最困苦的时候她遇上了何小五,谁知,一场不得已的别离,使她不得不怀着支离破碎的心独自离开这座有他的城市!再次相遇,他却不再是他,退去一身温润如水,他是冷漠腹黑的成熟型男,他说他叫上、官、烨!从此这个名字便烙印在她的心上。他留她在身边,却用了最不屑的方式对待她,因为心中还留着对她的恨意与不甘。她默默忍受着他的每次无理取闹,或许这就是爱情的本质,明明很疼,却固执的看着自己继续疼下去……最后,当一场猜心的游戏结束后,谁能全身而退,谁又能事过境迁?
  • 农夫,你家屋顶有流氓

    农夫,你家屋顶有流氓

    她是谁?一朝醒来,前尘尽忘!以为好心救了她的恩人,转而挟恩胁报,以败坏她的名声为威胁,要逼娶她进门!投奔的亲戚对身中奇毒的她避之不及,便急着送她上了花轿。可这要娶她的“恩人”农夫,居然是村里有名的大傻瓜!正常人都不会答应吧!无奈她记忆空白,加上身中软骨散的毒,无法挣脱,被迫抬进了洞房!可当盖头掀开——眼前这眸如春水,一脸纯真的绝世美男子是谁?好吧,看在这傻瓜无害又养眼的份上,她暂且就先陪他一起种种田,摘摘菜,兜兜小鱼虾吧!可当某一天,突如其来的刺客踏破她们家的茅屋顶。满村追砍的不是恢复了几许记忆的她,而是她的傻夫婿时——夫君,你又是谁?
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 非典型性肺炎

    非典型性肺炎

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 快捷便当

    快捷便当

    《快捷厨艺丛书》精选了不同快捷烹饪技法做出来的1000种美食,包含1000多种营养功效知识及小贴士,读者既能学到做美食的基本技法,又能了解相关的营养知识,照本习读,新手亦能快速做出郁香昧美的美食来。
  • 唐诗鉴赏(传世经典鉴赏丛书)

    唐诗鉴赏(传世经典鉴赏丛书)

    人生不相见,动如参与商。人生代代无穷已,江月年年望相似。天生我材必有用,千金散尽还复来。东边日出西边雨,道是无晴还有晴。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。此情可待成追忆,只是当时已惘然。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。身无彩风双飞翼,心有灵犀一点通。近乡情更怯,不敢问来人。念天地之悠悠,独怆然而涕。
  • 古龙文集:英雄无泪

    古龙文集:英雄无泪

    英雄无泪,因为英雄不能流泪,英雄泪只在心中落。英雄的背后有多少落寞,又有多少脆弱?除了英雄,谁也不知道。《英雄无泪》中,最光鲜亮丽的英雄就是司马超群,最可怜可悲的寄生虫也是司马超群。因为他是被他人创造出来的“英雄”。