登陆注册
1508900000024

第24章 印度文学对文艺复兴时期欧洲的影响(3)

“实际上,安德列和曼德维尔传奇的出版物及其后它们的普及有助于使基督教欧洲产生一种与奇异的东方新关系的参与感。”最能贴切地说明到15世纪为止继承于传说、传奇和游记的有关东方的矛盾看法的文学作品是朱利亚诺·达蒂(Giuliano Dati, 1445—1524年)两首意大利语的诗或歌。第一首叫做《卓越的教士约翰、教皇和印度、埃塞俄比亚国王之歌》(Treatise on the Supreme Prester John, Pope and Emperor of Indiaand of Ethiopia),第二首简单地叫做《印度之第二歌》(Second Songs of India)。简洁概括一下,这两首诗的主题就是表现瓦斯科·达·伽马(Vasco da Gama)远航前夕欧洲人对于印度的敬畏、恐惧而又充满希望的复杂感觉。16世纪,法国的让·马塞(Jean Macer)(可能是通常叫做埃特奥波利泰奥“Hétropolitain” 的让·勒邦“Jean Le Bon”的笔名)于1555年在巴黎出版了一部三卷拉丁语印度史《有关印度史的三本书》(Les Trois Livres de Lhistore des Indes)。此书有较短的十章涉及日本(BK, I),较长的二十四章涉及一般意义上的亚洲(BK, II),二十六章涉及印度、中国和东方的自然奇观(BK, III)。马塞“将东方视为自己扩大中的视野中的一部分,视为对现存制度、传统方式和正统观点的挑战,并怀着帮助同胞认识自身缺点和过失的目的而研究东方”。与马塞有同样文学责任感的还有法国的波斯泰尔(Postel)和拉伯雷(Rabelais)。这一点与15世纪意大利的朱利亚诺·达蒂在其作品中所表达的那种对东方的复杂情感相比显得更加深刻,这无疑是欧洲人对自己和对东方的认识的一次深化。

在另外的一些文艺复兴时期文学作品中,我们也可窥见欧洲人对于东方认识的进步。在薄伽丘《十日谈》中《三个戒指》借一位父亲将三个真伪难辨的戒指传给三个儿子的故事,作者大发议论:“天父所赐给三种民族的三种信仰(指犹太教、伊斯兰教、基督教)也跟这情形一样,你问我哪一种才算正宗,大家都以为自己的信仰才算正宗,他们全都以为自己才是天父的继承人,各自抬出自己的教义和戒律来,以为这才是真的教义、真的戒律。这个问题之难于解决,就像是那三只戒指一样叫人无从下手。”在这里,薄伽丘表达了并非基督教是世间唯一正宗信仰的宽容精神。而在博亚尔多和阿里奥斯托的罗兰组诗中,他们不仅歌颂基督教骑士,也歌颂异教女子的美丽、异教英雄的勇敢及基督教徒与异教徒之间纯洁高尚的爱情。这些或许可说是欧洲人逐渐摆脱对世界认识之局限的一种表现。

由上述可见,随着东方文学作品在欧洲的传播,欧洲人的知识面大大拓宽了,无论是从自然地理方面,还是从思想信仰方面,欧洲人通过对东方认识的增加,也更深刻地认识了自身。

(二)印度文学作品激发了欧洲人对东方的向往和创作灵感

“在15世纪,由于欧洲人集中于重新发现其古典过去,到海外大发现以前,欧洲人对亚洲的印象增加得很少。”所以,这时的欧洲人对于东方还保留着相当的神秘感,并且,“1500年前从亚洲传入欧洲的题目与情节已经产生想象的旧习,尤其是对印度”。在欧洲,人们对于印度的一般概念或许可以通过对亚历山大传奇的分析加以引证。

印度是一片拥有许多华丽宫殿的富饶国土。波鲁斯(Porus)的宫殿有金制的柱子,镀金的墙壁,柱子之间有缀有珍贵宝石的葡萄藤,人造的美丽非凡的鸟儿在金树间歌唱。神像由象牙制成,侍臣用无价的容器进食。但是印度的气候却是恶劣、令人非常不愉快的。……美丽的亚马逊人穿着银制盔甲,住在温暖的河边,被许多可怕的动物保护着。他们裸露时是多毛的,没有胸膛,有些长着野猪般的长牙,另外一些则长着小牛一般的尾巴或马蹄一样的脚。

从上述材料我们发现在当时欧洲人的心目中,印度是那样奇异神秘,到处是奇珍异宝,这无疑会激起欧洲人的无限向往。因此在整个16世纪,有关东方的古代中世纪的游记频频被翻译、出版。不仅如此,欧洲人还创作了大量有关海外大发现的作品。在此,我们以葡萄牙的路易斯·德·卡蒙斯(Luís de Camoěns, 1524/25—1580)的史诗《卢济塔尼亚之歌》(Lusiads)为例。“《卢济塔尼亚之歌》是对葡萄牙民族的成就尤其是在东方的成就的一种赞扬。”它以航海家瓦斯科·达·伽马绕过好望角远航印度为主线,描述了海员在途中的各种艰难险阻,是第一部颂扬海外大发现的史诗。在诗中,有四分之三讲述海外世界。第七篇、第十篇相当直接地涉及亚洲。因为卡蒙斯曾亲自到过亚洲,所以他关于海外国家位置、城市及水路的描述相当正确。在诗中,他还提到许多种植物,并且对热带植物的描述非常好。“《卢济塔尼亚之歌》的出版史显示出它是最成功的葡萄牙语作品中的一部。”“自出现以来至少被译为十二种其他语言,包括拉丁语和希伯来语。在卡蒙斯逝世后的四分之一个世纪里,估计有一万二千本《卢济塔尼亚之歌》被印刷。对于16世纪来说这个数字格外巨大。”除了与海外大发现密切相关的葡萄牙外,在欧洲其他国家也出现了关于大发现的作品。例如在意大利,维琴察的文学教师弗兰卡扎洛·达·蒙塔尔博(Francanzano da Montalboddo)完成了一部有关大发现的第一手记述的集子并于1507年以《新发现的国土》(Paesi novamente ritrovat…)为名出版;下一年,这本书在米兰翻译并以《葡萄牙人巡游记》(Itinerarium Portugalensium…)为名出版。有关葡萄牙人在东方的最权威和最具影响的记叙是在16世纪上半叶以印刷本形式出现的卢多维多·德·瓦尔泰霍(Ludovido de Varthehoa)的《旅行指南》(Itinerario),它于1510年第一次在罗马出版。“《国土》和《旅行指南》是这整个世纪(16世纪)在任何地方出现的流传最广泛的游记之中的两本。”

由上述例子可见,随着地理大发现,当真正的东方成为欧洲人生活中的一部分时,他们对东方的向往更强烈了。

“德国的斯特拉波(Strabo)的同时代人塞巴斯蒂安·明斯特尔(Sebastian Münster)在他著名的《宇宙志》(Cosmographei)中写道:’祖先发明了很多假设存在于印度的怪物……但是,在这里(欧洲)没有一个人曾见过这些奇人异事。‘”尽管开始对东方的奇异表示疑问,但他接着说:“我不会妨碍上帝的权力,他的杰作是不可思议的,他的才智是难以表达的。”的确,正是他所谓的上帝的不可思议的杰作使欧洲的文学家们能够跳出传统的圈子,在文学上进行创新。例如,在博亚尔多的《热恋的罗兰》中,女主角安杰丽嘉是一个具有不可抵抗的魅力与魔力的美丽的异教公主。作为一个异教公主,她不需展现基督教美德。正是安杰丽嘉的东方背景,使博亚尔多尽可以发挥自己丰富的想象力去塑造他心目中的人物。同样,阿里奥斯托“把他奇异航行中的英雄送往远方,在那里,他们可以完成在故乡不可能完成的不可思议的功绩”。这也说明了东方背景在其作品中的重要地位。由上述两例可见,正是这美丽富饶的神秘东方激发了欧洲文学家们的创作灵感,他们以东方为背景,利用一些来自以印度为代表的东方的传奇、故事,创作出不同以往的作品。这些作品仿佛一股清新的风掠过当时的欧洲文坛,许多文人感受到了它扑面而来的气息,产生了摹仿的愿望。

(三)通过文学作品的传播,欧洲人在一定程度上接受了东方人的审美观念

“文学活动作为一种意识形态活动主要是为了满足人的审美需要而产生的,因而文学活动的独特本质是审美。”作为文学作品创作者的作者,一定会把自己的审美融入其中,个体差异会产生审美差异,但作者在其作品中表现的审美观不仅受其自身制约,还受社会、历史的影响,因此差异中又存在着共性。从这个角度来说,东方文学作品中蕴含的是整个东方的审美观念。尤其是在文艺复兴以前传入欧洲的东方文学作品往往不是单个人的作品,而是多年流传的集体智慧的结晶,这更加说明了东方文学作品中蕴含的审美观念在东方具有普遍性。同时“文学价值不是独特的自身闭锁的世界,文学可以具有许多意义:功利意义、认识意义、政治意义和伦理意义等。但是如果这些意义不交融在艺术的审美冶炉中,如果它们同文学的审美意义折中地共存并处而不是有机地纳入其中,那么作品可能是不坏的直观教具,或者是有用的物品,但是永远不能上升到真正艺术的高度”。这就是说只有将非审美意义交融在艺术的审美冶炉中的作品,才能为建立读者与文学作品的关系提供必要的条件。印度文学作品传入欧洲后,作为读者的欧洲文学家对其借鉴,这说明印度文学作品与欧洲文学家之间已构成一种欣赏关系。印度文学作品作为客观存在的审美对象无疑是美的,因为只有具有审美价值才能引起审美主体的感受、体验和评价。而作为审美主体的欧洲文学家对印度文学作品进行借鉴,这表明他们接受了客观存在着的审美客体——印度文学的美,他们的接受是一种审美接受。

由上述可见,欧洲人在借鉴、摹仿印度文学作品的过程中,在一定程度上也接受了渗透其中的东方人的审美观念,他们再经过文学创作这一审美活动,将其审美观念呈现在欧洲大众面前。

四、结 语

东西方文化交流由来已久。在这个漫长的进程中,它们互相影响、渗透、融合,各具特色又相互补充。但长期以来,“西学东渐”一直居于主导地位,忽视了另一方面,而本文目的就在于强调东方对西方的影响。综上述之分析,通过翻译西传至欧洲的印度文学作品不仅对文艺复兴时期的欧洲文学的发展产生了不可忽视的影响,而且对开拓欧洲人的视野,拓宽欧洲人的认识领域以及思想观念的转变具有重要的作用。众所周知,文艺复兴使欧洲在文学、艺术、哲学、科学、宗教、政治等领域都发生了深刻变革。这些变革不是封闭发展取得的,它是以本土文化为基,融合古典文化,吸纳外来文化,融会贯通,取长补短,从而使欧洲以一种崭新的面貌走向近代。从这个意义上来说,本文所讨论的印度文学对文艺复兴时期的欧洲所产生的影响就具有长远意义。

东方地理学仪器西传入欧后的影响

同类推荐
  • 中华成语故事(贞)

    中华成语故事(贞)

    本书力求达到一册在手,纵览成语故事全貌的目的。注重可读性、知识性和完整性,对每条成语分为出处、词义和故事三部分。排列顺序按汉语拼音音序的先后,可以方便读者查阅。它既可以使你加深对成语含义的理解和掌握,也可以从中学习历史知识,提高文化素质。
  • 德国精神

    德国精神

    在当今世界主要大国中,说起别的国家,国人或许总是很容易说出这样那样的批评,但说到德国的时候,国人却几乎是众口一词的褒扬。在我们的意识中,德国精神是和严谨、忠诚、顽强、毅力等词语联系在一起的,因此也就有了“真的很德国”这样的广告词。作为当今世界的一个主要国家,德国无疑有其伟大优秀的一面,就这一点来说,国人对德国的褒扬是有根据的。
  • 山西民俗

    山西民俗

    这是一套面向农村、供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织剌绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。
  • 趣谈逻辑

    趣谈逻辑

    本书希望通过趣谈逻辑,带领青少年进入中华文化的智慧天地,初步了解逻辑知识,培养逻辑思维。逻辑理论比较抽象,但编者在编纂过程中,力求做到趣味性、知识性和实用性相结合,使读者在轻松愉悦中阅读。
  • 最后的神话:诗人自杀之谜

    最后的神话:诗人自杀之谜

    人们把世界最美的状态称为诗境,把心中最美的意念称为诗意,把文字中最精妙的语言称为诗句,把最动人的画面和最能激发人的想象的言外之意称为诗情。人生最激情澎湃的一刻,是诗;人心最美丽的邂逅,是诗。
热门推荐
  • 很哲学,很幽默:一天读懂西方哲学史

    很哲学,很幽默:一天读懂西方哲学史

    还是流荡空气和水;我们该崇拜的到底是人类还是自然;苏格拉底有个多么剽悍的老婆,顶盔掼甲的智慧女神如何从宙斯的脑袋里横空闪现;滑稽好色的牧神潘的猎艳经历到底有多么惨;世界究竟是一团神奇的活火,柏拉图谈的是什么精神爱恋;犬儒派的哲学家又是多么懒……本书将西方古代哲学家的奇闻轶事和古朴睿智的思想,以极其幽默通俗的方式铺陈出来,使读者能轻松惬意地全面掌握西方古代哲学,在愉悦中获取常人所无的哲学智慧。本书打破哲学枯燥无味的叙述传统,以哲学玩家幽默的语言,化西方哲学史的艰深于妙趣横生的叙说中,使自我的哲学修炼,变成快乐的阅读消遣
  • 琴弦丫头:我的绝色王子

    琴弦丫头:我的绝色王子

    杜宇辰那因为疲惫而呈死灰色的眼突然亮了起来,他小心翼翼地拿起了琴,琴的面板光滑细致,弧度打磨和漆面都很精致,乌木的手感也恰到好处,算是上...
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 为自己出色工作

    为自己出色工作

    多付出未必真吃亏、聪明员工不敌傻员工。为什么世界上只有蜗牛能爬上金字塔?勤奋是走向成功的习惯。职场上的你是怎样的人?本书告诉你为自己工作,体现自己的价值。即使是“蜗牛”,也有爬上金字塔的一天。
  • 萌徒追妻:梦魇除妖师

    萌徒追妻:梦魇除妖师

    眼见一美男差点命丧车轮之下,她一好心将某男救下,却不小心开启了一场萌徒追师之路。只是这男徒弟平日里看起来一本正经,对她细心体贴、无微不至,可是为啥她悄悄进入他梦里的时候……看见的场景却有些不对劲?!并且这梦的女主角竟然是她,而男主角是他自己!“我们已经断绝师徒关系,你不用再回来了。”她被某徒弟逼得连连后退。(呆萌?腹黑?)徒弟笑道:“你不想继续师徒关系,那我们换一个关系好了?”
  • 动物农场

    动物农场

    迄今为止最权威、最经典的《动物农场》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活?农场里的猪——拿破仑和雪球公布七大纪律,发动革命,驱逐统治者琼斯先生,实现动物自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。之后,政治斗争开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
  • 世间最美是淡然

    世间最美是淡然

    男人的风度在于淡然;女人的优雅在于淡然;人生的智慧,亦在于淡然!淡然是一种气度、一种风范。只有懂得以谈然之心处世的人,才能临危不乱、举重若轻、宠辱不惊、优雅大气。在这个生活节奏不断加快、竞争日趋激烈的世界里,淡然无疑是一种宝贵的智慧。然而,波然并不是轻易就能做到的,应由修心开始,逐渐演变成一种行为习惯,最终升华为人生的大智慧。本书就是一部指导人们修炼淡然处世智慧的宝典。相信读过此书,你定会在纷乱的世间找到属于自己的一份澄明与清澈,优雅地享受属于自己的淡然、幸福的生活!
  • 王妃黑叶猴

    王妃黑叶猴

    同人类社会一样,动物世界也有温和与残忍之分、善良与狡诈之别。这里既有生活的艰辛与拼搏,也有爱情的欢愉和幸福,还有对儿女的绵绵母爱。作者把丰富的大胆想象和深刻的哲学思考融为一体,淋漓尽至地表现了爱恨情仇、悲欢离合。这些动物小说充满了英雄之气,豪迈之情,给人以极大的心灵震撼,同时又给人以深刻的反思。看到这些动物的生命历程,我们仿佛也看到了人类自己。
  • 生死考验的爱情:蚂蚁蜕变记

    生死考验的爱情:蚂蚁蜕变记

    本生性脆弱的北方女孩未予,痴等暗恋男生近十年未果,却意外的收获了满满的幸福,岂料婚后第一天,一场抢劫让她父亲撒手人寰,母亲长卧病床,生活百般刁难,她都坚强勇敢,却不想凶手落网的那一天,一个秘密被揭开天幕。“你说什么老公,他,凶手,他,竟然是你的哥哥?为什么?
  • 初岁

    初岁

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。