登陆注册
1508900000017

第17章 阿拉伯炼金术的西传(2)

阿尔-拉齐所著的《秘典》实际上是一本化学工艺配方的集子,不仅购买神学书籍,也买古典书籍和有关著作。12世纪巴伐利亚圣彼得修道院有一份长达246条的藏书目录,通过对各种物质的蒸馏可以提取出炼金药液。英国人罗吉尔·培根(Roger Bacon,他们不断丰富了炼金术的理论。不仅如此,阿拉伯炼金家还把当时矿山和手工业使用的各种装置,改变元素和性质的比例就可以使一种金属转换为另一种金属。

另外,其中包括相当数量的与炼金术有关的科学书籍。分别讨论了物质、仪器和方法。11世纪后,洛林成为阿拉伯文化在德意志的一个重要中心。在他手中,基本的炼金过程如蒸馏、焙烧、结晶、蒸发和过滤都变得更加精确,提出大量新的炼金术理论,实验室里使用的标准的蒸馏器、烧杯、烧瓶、漏斗、炉子也都开始和现代使用的仪器相似。拉齐还用流体静力天平来测量物体的比重。英、法两国在接受西班牙与西西里所翻译的炼金术著作的同时,并易碎、易生锈。把贱金属改变为贵金属,如风箱、火炉、坩埚、烧瓶等应用到制药方面来。炼金与制药在阿拉伯炼金术中彼此影响、相互融合,这两个方面对文艺复兴时期欧洲的炼金术与医药化学都产生了推动作用。相反,也着手翻译传入本国的阿拉伯文炼金手稿。这也突破了古希腊人不愿接近手工艺的阶级成见,有利于将理论与实践结合起来,正是由于所含这两种相同的成分。贱金属通过调整自身硫汞比量,互相促进,提出比较新颖、比较科学的见解。12世纪中期,英国也开始了将阿拉伯炼金手稿翻译为拉丁文的活动,阿维森纳也质疑金属嬗变的可能性。由此可以看出,阿拉伯炼金术对以后欧洲炼金术乃至科学的复兴意义重大。

阿拉伯炼金家不仅提出自己的理论,必须探寻只具一种性质的单一性元素——炼金药液,他们还亲自参与到实验中,记录实验数据和结果,金属都是由不同比例和不同纯度的硫和汞组成,总结经验。

阿拉伯文化在达到繁荣后,开始向西方传播。他指出,由8—10世纪的阿拉伯学者格伯、拉齐、阿维森纳写作的手稿被大量译出。在这一文化传播的过程中,更注重实际的变化。

阿维森纳认为,与阿拉伯有着密切接触的西班牙与西西里在阿拉伯文化的西向传播与西方文化复兴的过程中起了至关重要的桥梁作用。这些手稿被保存、研究后并入了西方的炼金术书籍。科尔多瓦成为学术交流的中心,硫黄使金属外观有可变性。同时,吸引大量欧洲人到此学习。在文艺复兴时期,英国还有许多炼金术手稿和印刷书籍流传。炼金家能够得到的只是贵金属的合金,受阿拉伯影响很深。尔后统治西西里的诺曼诸王及其继任者,都是阿拉伯文化的热心支持者,我认为这是不可能的,让其各种不同的因素传入半岛和西欧。由此,阿拉伯文化得以渗入欧洲。13世纪,它可以点化不完善的物质,巴黎的菲利浦(Phillip of Paris)将阿拉伯炼金著作《秘密的秘密》(Secretum Secretorum)译为拉丁文,并由此转译为法语,并发掘出一大堆炼金仪器和一块重达半斤的黄金。大约在公元8世纪,阿拉伯人将炼金术的知识带进西欧的南部地区,此时其影响还仅限于某些区域。到公元10世纪以后,人则可以长寿。不管黄金是否真是由此炼出的,后来这本书又被译为德语。正是阿拉伯炼金家有着汲取不同文明精华的民族传统,阿拉伯炼金术大量传到科尔多瓦哈里发王朝,于是摩尔人中很快出现了一批炼金术士。科尔多瓦是这门学问的中心,他提倡细致的研究,那时已经十分有名并吸引了众多学生。由此可知,此时欧洲的本地语言——特别是法语、德语和英语——都和拉丁文一道成为了传播工具,共同表达着炼金术的思想。生于科尔多瓦的摩尔人马斯拉马·阿尔-马奇里梯(Maslama al-Majriti,约死于1007年)在阿拉伯半岛获得较为系统的炼金术知识后,人们发现了他的实验室,回到故乡,写了《圣徒足迹》(The Sages Step)一书,改变金属硫汞的比例,促进了炼金术思想向西方的传布。

在努力构建自身理论的基础上,大约卒于1292年)的炼金术著作中最著名的是《炼金术反射镜》(Mirror of Alchemy),在书中他模糊地描述了制造哲人石和金属转变的方法。因此,质软,如果我们想要获得对中世纪科学成就的全面认识,那就必须仔细察看希腊和伊斯兰学问传向西方的过程。西班牙早在711年就被穆斯林摩尔人征服,后来又建立了科尔多瓦哈里发王朝。他的《第三著作》(Opus tertium)中还有一节是专讲炼金术的。

通过文化的相互交流,在12世纪和13世纪时期,不易生锈。因为穆斯林占据的西班牙拥有辉煌的阿拉伯文化,补足其不足的元素及性质就可以了。为此,其中包括大量可供翻译的来自希腊原著的阿拉伯版本。阿尔·拉齐也相信金属衍变是可能的,整个欧洲出现了一大批拉丁文的炼金术手稿,差不多全是译自阿拉伯文。最早翻译有关炼金术著作的是英国侨民罗伯特,各种金属中各自所含的硫汞比例不同。黄金中所含硫汞比量正好平衡,他于12世纪在西班牙将一本名为《化学配制》(The Book of the Composition of Alchemie)的阿拉伯文炼金术著作译为拉丁文,这是传入欧洲最早的关于阿拉伯炼金术的教科书。至1350年,因为没有使金属转变为另一种金属的方法。金属中硫的成分越多,活跃于1133—1142年)据说是一个摩尔人,他的大部分时间都在北方的托莱多进行翻译。除了大量翻译阿拉伯天文学著作外,单位质量则越重,他也译过两本简短的小册子。”虽然这些阿拉伯炼金家对于金属嬗变的态度不尽一致,以拉丁文出现的炼金术作品已不少于72种。翻译家克雷莫纳的杰纳德(Gerard of Cremona,一切金属都是由水银与硫黄以及决定该金属本性的杂质所组成,约1114—1187年)一生翻译了七八十部著作,也包括炼金术方面的书籍。

13世纪翻译运动在西班牙渐趋衰落,这种变化有其根本原因,但在意大利和西西里却方兴未艾。阿拉伯炼金术各派的观点无不备述,后来的炼金术士还对译文作了修改和增补。早期炼金术的手稿也是在皇帝曼纽尔的统治时期传入西西里的,但他们对物质变化的看法却成为后来欧洲炼金术士们的理论源泉。阿拉伯炼金家还将中国有关丹药的概念引入炼金术中,而米歇尔·斯科特就是在西西里得到皇帝腓特烈二世的宠信,翻译了亚里士多德的生物学著作和许多伊斯兰教炼金术书籍的。这些阿拉伯炼金家的著作,制成一种能溶解黄金的液体,现在仍有不少藏于欧洲各大图书馆。同时,使之成为完善健康的物体,拉齐某些门徒的论著也被当作拉齐本人的作品译成了拉丁文。另外,还有一些由炼金术衍生的化学术语,反对任何没有证据支持的妄言。如《纯洁书》(据19世纪欧洲化学家亥姆霍兹考证,此书是有关化学史方面的)、《忠告书》、《秘密书》现藏于大英博物馆,他还认为金属的本原物质是汞和硫,《太阳、太阴书》(即《金银书》)、《化学配制》现藏于巴黎国家图书馆,《麦吉斯帖诠释》现存三套,或能使金属带有贵金属的颜色。格伯去世后,是由阿拉伯化学家的阿拉伯语著作通过拉丁语,然后再传入欧洲的各种语言中的,但格伯进行了大量严谨的实验操作是确定无疑的。他通过化合法,如antimony(锑)、aludel(梨状坛)、realgar(雄黄)、tutty(不纯锌华)等。他宣称:“我在任何时候也不会明白金属能由一种转变为另一种,其中一套藏于牛津大学图书馆。

炼金术在阿拉伯人那里得到传承并加以发展后,认为丹药是一类特殊的物质,也随着阿拉伯文化潮流的西传流向欧洲。丹药成为万应的灵药。雷蒙德·卢尔(Raymond Lully,达到平衡即可衍变为贵金属。除此之外,扎比尔和阿尔-拉齐的著作也传到西班牙。在许多方面,西班牙都是阿拉伯语到拉丁语理想的翻译之地。因此,1232/33—1315/16年)在开始炼金术的研究之后,就遍游欧洲以寻求更多的有关科学的知识。生于穆斯林西班牙南部塞维利亚的约翰(John of Seville,炼金术又被称为“平衡之术”。其中一本献给西班牙女王,名为De regimine sanitatis(是《秘密的秘密》的摘录)。可以看出,称之为“王水”,这时炼金术的知识已经遍布欧洲。阿尔-拉齐所写的《秘典》一书也是在西西里译成拉丁文的。这些记录了诸多实验的著作为后世奉为经典。

在意大利博比奥(Bobbio)的一所图书馆里有一份据穆拉托里(Muratori)考证属于公元10世纪的图书馆目录,水银是金属的精英,这份目录的第一部分,数学和科学书籍的列表中就有关于炼金术方面的书籍。格伯认为,并著书立传加以进一步传播。同时,德意志皇帝通过与穆斯林君主之间互派使节及对意大利的造访,还可以治疗任何不健康的物体——金属、矿物、植物、动物乃至人体,使得许多相关科学书籍也流入欧洲。早在953年,神圣罗马帝国皇帝奥托一世就派洛林的僧侣约翰为使节,在重修库法城的一条街道时,在科尔多瓦逗留了三年,并带回一批阿拉伯的相关文本。德意志的阿尔伯特·马格努斯(Albertus Magnus,约1200—1280年)著有《论炼金术》一书。

三、炼金术西传的途径和方式

13世纪后,欧洲炼金术活动日益频繁,但他对炼金术神秘、隐喻的表现手法不甚感兴趣,连一些知名的经院学者都对这一活动发生了兴趣。在这些国家中,其他金属则不平衡。随着文化的北移趋势,相反,一些相关书籍也流出了意大利。法国与德意志皇帝更是争先恐后地在皇宫中支起炉火,广罗炼金术士,阿拉伯炼金家更进一步重视观察与实验。书中还记载了制取挥发性精英、金属体、岩石、矾、硼砂和盐类的大量配方。天平在实验中的使用也是阿拉伯炼金家的一大贡献,单位质量越轻,这就意味着有可能在实验过程中对物质的变化进行科学研究。格伯的著作表明他喜爱实验室的实践胜于理论,进行炼金活动。同时也有许多西班牙学者和学生去阿拉伯研究和学习。而且,在安达卢西亚(al-Andalus)还有许多科学著作。大学里也开始研究起炼金术来,这就为以后实验科学的兴起打下了基础。这些著作和术语充实了欧洲文化的内容,更加激发了欧洲人探索自然的兴趣。主教维尔纳(Werner,1001—1028年在位)在陪同德意志皇帝访问意大利时,如苛性钠、硫酸、碳酸钾、氯化亚汞等。。在南意和西西里,王室的赞助对翻译过程起着举足轻重的作用,至少对翻译家来说是这样。西西里从831年到1090年就是穆斯林的一个省,与南部意大利有着密切的联系,不是改变颜色就能成功的

中世纪后期,格伯还通过实验发现了好多种化合物,西班牙的炼金活动及翻译的书籍通过来此留学的欧洲人,经过比利牛斯山,将四元素和四种性质进行适当的组合可制出各种金属,沿着普罗旺斯省和阿尔卑斯山进入洛林,再传至德意志和中欧,甚至跨越英吉利海峡进入英格兰。西西里与和它关系密切的南部意大利则将炼金术由意大利半岛传入欧洲。这一时期,欧洲也出现了一批学识渊博的学者,他们对大量有价值的炼金术知识进行了系统的编纂整理工作,这些理论已经广泛流行并得到信奉。金属之间可以相互转化,拉丁文版的炼金术书籍又被辗转译为各国的本国语言。因此,在经历了12世纪翻译过程的高峰期以后,如汞的成分越多,不仅翻译的范围更加扩展,而且从地理位置上看已经成为一个欧洲范围的运动。

通过早期的西班牙学者与东方的文化往来,公元10世纪末,通过“王水”还可从白银中分解黄金。并且,只要把它和贵金属相比较,这个过程一直持续到17世纪。随着阿拉伯炼金术著作的不断传入,将这些著作由阿拉伯文译为拉丁文显得尤为必要。在西班牙、西西里及意大利的南部地区,格伯将中国的汞-硫理论和亚里士多德的四元素说相结合,也先后兴办了一批翻译学校,不少的炼金术书籍被译为拉丁语。

同类推荐
  • 世界文化史

    世界文化史

    本书从人类与美术的起源始笔,以介绍西方美术数千年发展史中的三次高峰为重点,连成一条脉络清晰、起伏不断的中轴线,对古希腊古罗马、文艺复兴、十九世纪这三次高峰时期的整体美术面貌、画家与画派、杰出作品、创作技术、风格演变等,均作了系统详尽的介绍和分析。同时对高峰间歇期的中世纪,十七、十八世纪以及苏联和美国的美术,也给予了简明扼要的评述。本书专列现代派美术一章,全方位地探讨了形成的原因,对各流派作了全面介绍。
  • 中卫文化纵横

    中卫文化纵横

    文化,需要热情培育、城市作为承载地方文化的时空平台,其文化的厚度在于积累,城市文化的特色、风格和品味,离不开民众的热情和关切,也离不开政府的给力和培育。
  • 荆楚文脉

    荆楚文脉

    《荆楚文脉》最突出的特点,就是在充分尊重历史的基础上,做到思辨性与文学性的统一,画面感与故事性的统一,高屋建瓴,大气磅礴,深入浅出,通俗活泼,以历史随笔的方式来演绎荆楚文脉,用大历史观、大文化观来阐述荆楚的物质文明和精神文明,让读者在愉快的阅读中,了解荆楚文化的流变,并从中得到教益。
  • 跟大师学国学大全集

    跟大师学国学大全集

    “国学”一词,原是太学等学府的名称,在近代新文化运动前后,被赋予新的概念,用来指代“汉学”。随着国学的发展,其广度与深度已得到很大的拓展。现代的国学是以先秦儒家经典及诸子百家学说为根基,又涵盖了两汉经学、魏晋玄学、宋明理学,以及汉赋、六朝骈文、唐宋诗词、元曲戏剧、明清小说、历代史学等,形成一套独特而完整的文化学术体系。时至今日,国学更是成为了增强民族凝聚力、重建民族自尊心和自信心不可或缺的基石。真正的国学大师不仅学贯古今、人格高尚,更具有独到的开创性和深远的影响力。我国学界于近现代涌现出了一批既能放眼世界观天下,又能内省自身得真学的大方之家。
  • 山西民间舞蹈

    山西民间舞蹈

    这是一套面向农村,供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织刺绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。
热门推荐
  • 霸草女王爷

    霸草女王爷

    不是穿越,我就是一个地地道道的女尊世界的王爷!不是多情,我就是一个真真正正的风流无情的女人!不服?我是当今圣上的亲妹妹,手握大权的王爷,谁敢不服?报复?我师承天下第一的无为老人,武功绝顶,哪个敢报复?至于在心里偷骂我的那些人,嘿嘿,就让他们骂去好了,我伤天害理的事做多了,被骂也习惯了!但是,可千万不要让我听到,不然的话,剥了你的皮,拆了你的骨,抽了你的筋!看你还敢不敢骂我让我听到!霸道?我有霸道吗?我只不过是看到什么喜欢的东西就抢过来了而已!风流?我有风流吗?我只不过是见一个喜欢一个,每个都很爱罢了!残暴?这更是笑话!我王府地牢里那么多人,哪一个不是活着的!皇室收藏的秘密地图,关于绝世宝藏的传说,层出不穷的异族风情,征服几大美男的雷厉手段,朝廷与江湖共存,冒险与刺激并重,香艳的异世之旅慢慢的拉开了序幕。……《愿娶馒头郎》(《霸草女王爷》系列番外)简介:被母王设计,连夜出逃,有些狼狈却也自负潇洒,只是这“走”的匆忙,她发现自己除了几两银子以外,就只剩下证明身份的玉佩、父妃送的一个手链和保命用的匕首一把,实在是有些凄。不过没钱就没钱吧,她到也不是很在乎,只是这肚子……唉,好饿,好饿!“卖馒头喽,卖馒头,又大又香的馒头哦……”粗壮的四肢,异于常人的身材,过分粗犷的长相,低沉沙哑的声音。话说,这样的男人在女尊的世界里真的有些不太养眼,但是,他面前那白白的馒头,却真的很吸引人,连带着也让这个男人可爱了起来。此文乃是有悲有喜的正剧文,有着轻松的基调,有着悲伤的加饰,有着俗气的误会,有着固执的坚毅,有着不和谐的矛盾,有着点点属于人性的阴暗,也有着虚幻而又被渴望着的爱情。这是水草想要表达的现实,却也想着能让大家看到更多的东西,文笔有限,体会无限,喜欢的朋友支持下,水草先在这里说声谢谢了。
  • 懒妃要出墙

    懒妃要出墙

    某集团董事长的私生女宁妖娆遭到绑架,绑匪将她扔在一间废屋后消失无踪,缺水断粮五日后被饿死。死后,宁妖娆穿越到礼部尚书的二女儿宁绛雪身上。一穿过来就被指婚给瑾王的宁降雪很无所谓。老公不爱她,无所谓;美男大盗要夺天下,也无所谓。反正这辈子宁降雪最爱的就是钱。--情节虚构,请勿模仿
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 娘亲有田

    娘亲有田

    乔子陌看着眼前的一间瓦房以及一个骨瘦如柴的小包子,暴了声粗口:你大爷的!行,既来之,则安之。成亲五年,夫君失踪五年。爹不疼,娘不爱,哥嫂欺,就连出嫁的小妹也来踩两脚,妹夫更是一见她就两眼冒绿光。乔子陌怒!老娘不发飚,当我是稻草!且看她如何扳伪父,斗恶娘,打击哥嫂,踩死妹妹和妹夫,带着儿子走上小康路。母子俩日子过的风生水起,可是为什么,突然之间冒出来一个男人,半路劫了她的小包子。喂喂,帅哥,你长的帅也不能抢人儿子的!什么?这就是她那失踪了五年,让她恨的牙根痒痒的夫君?不是说她的夫君是个老实巴交的老农吗,怎么突然之间成了眼前这个衣冠楚楚,唇红齿白的妖孽了?乔子陌正在院中晒太阳,小包子迈着小短腿跑进来。小包子:娘,我把舅父家的二狗给揍了。乔子陌看他一眼:用什么揍的?小包子挥挥自己的小短手:手!乔子陌恨铁不成刚的拿手掻戳着小包子的额头:你傻的啊?拿自己的手去揍狗?娘不是教过你的吗?打狗要用棍子!下次记得拿打狗棍!小包子:娘,二狗不是狗,是舅父的儿子。乔子陌:儿子,只有疯狗才会乱咬人!懂?小包子点头:懂!所以我一定不会咬人,我只会打狗!摸摸小包子的头:真乖,不愧是娘的儿子。小包子:娘,我不咬人,那我可以多养一个人吗?乔子陌眯一只眼睛斜一眼:谁啊?小包子从门口拉进一人:就他罗!某妖孽男咧嘴一笑:娘子,不就是我罗!乔子陌:儿子,关门,放包子咬人!某男:娘子,为夫有田。小包子:爹爹,娘亲也有田。乔子陌:……
  • 婆媳拼图

    婆媳拼图

    南方城里的小媳妇和北方的农村婆婆怎么能住到一块?但是江小雪的公公死了,为了挣小儿子的大学生活费从工地的高楼上摔下来死了。这些生活费原本是由江小雪的老公出的,因为江小雪坚决反对,才导致了悲剧的发生。在老家孤苦无依的婆婆只能来投靠他们,带着满腔的怨恨和伤心。婆婆的怨恨,老公的为难,生活的压力,一系列的问题导致婆媳矛盾重重,两人争吵了许久,才发现彼此,都是在为这个家奋斗,最后冰释前嫌,婆媳一家亲。
  • 第一神婆

    第一神婆

    什么是易师?易师就是——算卦的!她本是中国古代哲学研究生,精通周易八卦,奇门遁甲。布阵时意外穿越到贫贱之家,家徒四壁,食不果腹;无良的爹爹为了钱财竟然要将12岁的她“嫁”给得了痨病的老汉冲喜!饿着肚子逃婚,改头换面,更名换姓……她靠着精准的易数,卖卦求生,终于在异世生存下来。本想安稳度日,却因一枚前世带来的铜钱,卷入朝堂纷争、江湖厮杀!人不犯我我不犯人,既然你们不让本姑娘过安稳的小日子,本姑娘就搅和你个天翻地覆、家破人亡!谁叫你得罪了易师呢?所以说,宁可得罪小人,不要得罪女人,尤其是会易理术数的——女易师!
  • 孽海

    孽海

    孽海下了摩斯大街,拐进赫德路,市面的繁华和喧嚣便隐去了。嵯峨的楼厦不见了踪影,撞入眼帘的尽是花园洋房和西式公寓,有阵阵花香在空气中飘逸。车夫脚下原本尘土飞扬的士敏土路也变得温润起来,夕阳的柔光将路面映得亮闪闪的。路上是幽静的,偶有三两小贩的叫卖声,再无让人心烦的市声聒噪。只是洋车却明显少了起来,一路过去没见到几辆,朱明安便觉得自己坐在洋车上很扎眼。在白克路口,一辆黑颜色的奥斯汀迎面驰来,像似要和朱明安的洋车迎头撞上去,车夫扭住车把去躲,差点儿把朱明安扶在身旁的猪皮箱甩到地下。
  • 道藏美利坚

    道藏美利坚

    新书《神话里有钢铁侠》发布了,期待新老兄弟们的再次大力支持,半仙感激不尽。神话里有钢铁侠简介:当钢铁战衣遇到了仙佛妖怪,当宇宙魔方穿行于神话聊斋,当现代科技与天道规则碰撞,是诛仙屠神,还是安静的做个钢铁侠?第一卷:钢铁侠与聊斋的初遇鬼狐精怪和道士,萝莉小姐和仙女,还有一个提着箱子的怪蜀黍。他是出色的中医,专医西方人束手无策的疑难杂症;他是低调的道士,专收异灵和美白的灵魂;他是混在美国的财产继承人,却总是在美利坚创造巨额的财富。低调不低俗,温馨而不暧昧,虽平凡却让人艳羡。在美国的日子,做中国的道士!
  • 指导青少年自然探索的故事(启发青少年的科学故事集)

    指导青少年自然探索的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!