登陆注册
1447700000045

第45章 周书(9)

王头戴麻质礼帽,衣着绣有斧形花纹的礼服,从西阶上来。卿士和众诸侯头戴麻质礼帽,衣着黑色礼服,进入中庭,各人站在规定的位置上。太保、太史、太宗也都头戴麻质礼帽,衣着红色礼服。太保捧着大圭,太宗捧着酒杯和瑁,从东阶上来。太史拿着策书,从西阶走上来,迎着康王宣读策书。说:“大王靠着玉几,公布他的临终遗命,命令你继承文王、武王的大训,继承王位治理周国,遵从大法,和谐天下,显扬文王、武王的明训。”王拜了又拜。此后起来,答复说:“我这个微不足道的小子,如何能让天下和谐治理敬畏天威呢?”

王接受了酒杯与瑁,前进三次,祭酒三次,奠酒三次。上宗讲:“王啊,请喝酒!”王喝酒后,太保接过酒杯,走下堂,洗手,又登上堂,用另外一种酒杯自斟自饮作答,此后把酒杯交给宗人,对王下拜。王也回了一拜。太保又从宗人那儿接过酒杯,祭酒,尝酒,奠酒,此后把酒杯交给宗人,又拜。王又回拜。太保走下堂,礼毕,撤掉全部的陈设仪仗。诸侯卿士们都走出祖庙门。恭迎康王视朝。

康王之诰

[原文]

康王既尸天子,遂诰诸候,作《康王之诰》。

王出,在应门之内,太保率西方诸侯入应门左,毕公率东方诸侯入应门右,皆布乘黄朱①。宾称奉圭兼币,曰:“一二臣卫敢执壤奠。”皆再拜稽首。王义嗣,德答拜。

太保暨芮伯咸进,相揖,皆再拜稽首。曰:“敢敬告天子,皇天改大邦殷之命,惟周文武诞受若,克恤西土。惟新陟王毕协赏罚,戡定厥功,用敷②遗后人休。今王敬之哉!张皇六师,无坏我高祖寡命!”

王若曰:“庶邦侯甸男卫!惟予一人钊报诰,昔君文武丕平,富不务咎,至齐信,用昭明于天下。则亦有熊罴之士,不二心之臣,保③王家,用端命于上帝。

“皇天用训厥道,付畀四方。乃命建侯树屏,在我后之人。今予一二伯父尚胥暨顾,绥尔先公之臣服于先王。虽尔身在外,乃心罔不在王室,用奉恤厥若,无遗鞠子④羞!”

群公既皆听命,相揖,趋出。王释冕,反⑤,丧服。

[注释]

①布乘:诸侯的礼服。黄朱:按黄朱指芾。诸侯礼服上的蔽膝叫芾,芾是黄朱色。这里是用颜色代指事物。②敷:普遍。③保:安治。④鞠子:稚子,康王自称。⑤反:同返,返回守丧的路寝旁室。

[译文]

周康王即位后,向诸侯公布了一道诏命。史官依此事撰写了《康王之诰》。

王走出祖庙,来到应门内。太保召公领着西方的诸侯进入应门左侧,毕公领着东方的诸侯进入应门的右侧,他们都衣着绣有花纹的礼服和黄朱色的蔽膝。赞礼的官员传呼进贡命圭和贡物,诸侯走上前,讲:“一二个王室的护卫向王进贡土产。”诸侯都再拜叩头。王依礼辞谢,此后升位答拜。

太保召公和芮伯一起走向前,相互作揖后,同向王再拜叩头。他们说:“恭敬地报告天子,伟大的天帝改变了大国殷的命运,我们周国的文王、武王大受福祥,可以安定西方。新逝世的成王,赏罚全都合宜,可以成就文、武的功业,故而把幸福普遍地留给我们后人。如今王要敬慎啊!要加强王朝的六军,不要顺坏我们高祖的大命!”

王如此说:“侯、甸、男、卫的各位诸侯!如今我姬钊答复你们的教导。先君文王、武王很公平,仁厚而不滥施刑罚,致力实施中信,故而光辉普照天下。还有像熊罴一般勇武的将士,忠贞不渝的大臣,稳定治理我们的国家,故而,才被上帝进行任命。

“上天依从先王的治理之道,把天下交与先王。先王于是命令分封诸侯,树立蕃卫,眷顾我们后代子孙。如今,我们几位伯父但愿你们互相爱护顾念,继续像你们的祖先臣服于先王。即使你们身在朝廷之外,你们的心不可不在王室,要辅佐我获得吉祥,不要把羞辱留给我!”

众位大臣都听完了命令,相互作揖,快步走出。康王脱去吉服,回到居丧的侧室,身着丧服。

毕命

[原文]

康王命作册毕,分居里,成周郊,作《毕命》。

惟十有二年,六月庚午,越三日壬申,王朝步自宗周,至于丰,以成周之众,命毕公保厘①东郊。

王若曰:“呜呼!父师,惟文王、武王敷大德于天下,用克受殷命。惟周公左右先王,绥定厥家,毖殷顽民,迁于洛邑,密迩王室,式化厥训。既历三纪,世变风移,四方无虞,予一人以宁。道有升降,政由俗革,不臧厥臧,民罔攸功。惟公懋德,克勤小物,弼亮四世,正色率下,罔不祗师言。嘉绩多于先王,予小子垂拱②仰成。”

王曰:“呜呼!父师,今予祗命公以周公之事,往哉!旌别淑慝,表厥宅里,彰善瘅恶,树之风声,弗率训典,殊厥井疆,俾克畏慕。申画郊圻,慎固封守,以康四海。政贵有恒,辞尚体要,不惟好异。商俗靡靡,利口惟贤,馀风未殄,公其念哉!我闻曰:‘世禄之家,鲜克由礼,以荡陵德,实悖天道。敝化奢丽,万世同流。’兹殷庶士,席宠惟旧③,怙侈灭义,服美于人。骄淫矜侉,将由恶终。虽收放心,闲之惟艰。资富能训,惟以永年。惟德惟义,时乃大训。不由古训,于何其训?”

王曰:“呜呼!父师,邦之安危,惟兹殷士。不刚不柔,厥德允修。惟周公慎厥始,惟君陈克和厥中,惟公克成厥终。三后协心,同于道,道洽政治,泽润生民,四夷左衽,罔不咸赖,予小子永膺多福。公其惟时成周,建无穷之基,亦有无穷之闻。子孙训其成式,惟。呜呼!罔曰弗克,惟既厥心;罔曰民寡,惟慎厥事。钦若先王成烈,以休于前政。”

[注释]

①(xǐ):治理。②垂拱:垂衣拱手,比喻很容易就能取得成功。③席:固,凭借。宠:宠荣,这里指先人的宠荣。旧:久。[译文]

周康王命令拟制册书,册命毕公治理成周,要他依照是否听从周国,划分殷民住地的疆界,以安定周都的城郊。史官记载下这桩史实,撰写出《毕命》。

周康王十二年六月庚午日,新月初降。第三天即壬申日这一天,康王一大早便步行离开镐京,到达丰都,把成周的百姓委托给毕公,命令他去安抚治理王都的东郊。

君王如此说:“唉呀!父师,文王、武王在天下广泛施行德政,因而可以从殷国那儿承受天命。而周公辅助先王,为安抚、稳定国家,训诫殷商顽民,把他们迁移到洛邑居住,让他们亲近王室,他们便被周公的教导感化了。从那时到现在,已经经历了三十六年的岁月,世道与风俗都发生了变化,天下再也没有什么值得忧虑的事情了,我故而感觉很安宁。不过,世道既有好的方面也有坏的方面,政教也要跟随风俗的变化而变化。要是不褒扬良善,就无法劝勉民众弃恶从善。您努力施行德教,连处理小事都可以勤勉不懈,前后辅助四代君王,严肃地统领群下,臣民对您的教诲之言都很尊崇。您的美善的业绩深受先王敬重,我依靠您的辅佐也在垂衣拱手之间成就了一番功绩。”

君王说:“唉呀!父师,现在,我慎重地把周公遗留下治理殷民的重任托付给您,您就前去实行这一职责吧!到了那儿,您要区别善恶,对于弃恶从善的殷民,要表扬他们的故里,以表彰良善,斥逐邪恶,树立起美善的风气。对于不遵循教令的殷民,划出一个特别区域让他们居住,让他们明白什么是荣辱祸福。还要明确划定封邑内外的界限,谨慎地加强封邑的守备,从而安定天下。为政贵有常法,言语崇尚精要,不可好奇求异。殷商风俗娇柔浮华,以巧辩为贤能,此种遗风至令还没绝迹,这一点可不要遗忘啊!我听说过这样一句名言:‘世世代代享受俸禄的人家,很少可以遵从礼法,他们以放荡之行毁坏善德,严重违反天道。败坏的风化,特点是奢侈浮华,这在任何时候都相同。’殷商的众多官员,长期依靠先人的尊贵,仗恃势大力强而灭绝德义,连服饰也华美过人。要是他们继续骄横放纵,自夸自大,将会终身作恶。而就算他们可以收敛放荡的心气,要约束他们依然是很困难的。资财富足而又可以遵从教化,能够延年益寿,持德行义,这是一条伟大的古训,我们应当遵从。要是不遵守古训,那么,我们还有什么可遵循的呢?”

君王说:“唉呀!父师,国家的安危,现在依然在于教化这些殷民。对于他们,不可过于强硬,也不可过于软弱,而要刚柔相济,如此,德政便一定可以施行。对于殷民的教化,周公慎重地开了一个好头;中间阶段,君陈的方法也是和谐得体的;以后,您要最终完成这一使命。你们三位齐心协力,一起把国家导入圣道,让圣道和洽,政事平安,你们的恩泽有如春雨,滋润着天下民众。四夷的民众,都离不开你们,连我这个年轻人也因为依赖你们才能够永远享有厚福。希望你治理好成周,为周国建立传之无穷的基业,并让您本人获得万世流芳的美名。如此,子孙们今后只要遵从您的成法治理国家,天下便能安定。唉呀!你不要说不能胜任,而要尽心尽力去完成使命。不要觉得那里民众人数不多因而不值得治理;尽管人数不多,而要想治理好还需要事事慎重。你要恭敬地继承先王盛大的事业,并获得比前代的更加美好的功绩。”

君牙

[原文]

穆王命君牙为周大司徒,作《君牙》。

王若曰:“呜呼!君牙。惟乃祖乃父,世笃忠贞;服劳王家,厥有成绩,纪于太常。惟予小子,嗣守文、武、成、康遗绪①,亦惟先王之臣克左右乱四方。心之忧危,若蹈虎尾,涉于春冰。

“今命尔予翼,作股肱心膂。缵乃旧服,无忝祖考②!弘敷五典,式和民则。尔身克正,罔敢弗正;民心罔中,惟尔之中。夏暑雨,小民惟曰怨咨;冬祁寒,小民亦惟曰怨咨。厥惟艰哉!思其艰以图其易,民乃宁。呜呼!丕显哉,文王谟。丕承哉,武王烈。启佑我后人,咸以正罔缺。尔惟敬明乃训,用奉若于先王。对扬文武之光命,追配于前人。”

王若曰:“君牙!乃惟由先正旧典时式,民之治乱在兹。率乃祖考之攸行,昭乃辟之有乂③。”

[注释]

①予小子:周穆王谦称。嗣:继。文、武、成、康,为周之有功绩的先王。②缵(zuǎn纂):继。乃:你的。旧服:指君牙的祖先忠贞服劳之事。忝:辱。祖考:指君牙的祖先。③昭:旧训。乃辟:你的君王,指穆王。

[译文]

周穆王命君牙出任周国的大司徒,史官依此事撰写出《君牙》。

周穆王如此说:“啊!君牙。你的祖父与你的父亲,世代纯厚忠正;服事勤劳于周王室,他们有功业,记载在画有日月的太常旗上。年轻的我继守文、武、成、康的遗业,也想让先王的臣下可以辅佐我治理四方。我心里的担忧畏惧,就如同踩着虎尾、就如同走在春天的薄冰上。

“如今我命令你辅佐我,作我的心腹近臣,要继续像你祖先过去一般服事周王室,不要玷辱你的祖先!广泛宣布五常之教,用作和谐民众的原则。你自身能正,便没有人敢不正;百姓心中没有中道的标准,只能以你的行为作为标准。夏天炎热多雨,百姓只是嗟叹;冬天严寒,百姓也只是嗟叹。他们艰难呀!想到他们的艰难,故而谋求改变的办法,百姓才会安宁。啊!光大显扬啊,文王造周的谋划;大力继承啊,武王伐商的功业。他们能够启示护佑我们后人,凡事都要出于正道,无所偏缺。你当恭慎地宣扬你的五常之教,以此恭顺先王,来报答赞扬文王、武王所授受的福命,追求匹配于你的祖先。”

周穆王讲:“君牙!你要履行你祖先的旧常善法,治理百姓关键就在这里。遵从你祖先的德行,襄助你的君王,天下便能获得治理。”

[原文]

穆王命伯,为周太仆正,作《命①》。

王若曰:“伯,惟予弗克于德,嗣先人宅丕后,怵惕惟厉,中夜以兴,思免厥愆。

“昔在文、武,聪明齐圣,小大之臣,咸怀忠良。其侍御仆从,罔匪正人,以旦夕承弼厥辟,出入起居,罔有不钦,发号施令,罔有不臧。下民祗若②,万邦咸休。

“惟予一人无良,实赖左右前后有位之士,匡其不及,绳愆叫缪,格其非心,俾克绍先烈。今予命汝作大正,正于群仆侍御之臣,懋乃后德,交修不逮。慎简乃僚,无以巧言令色,便辟侧媚,其惟吉士。仆臣正,厥后克正;仆臣谀,厥后自圣。后德惟臣,不德惟臣。尔无昵于人,充耳目之官,迪上以非先王之典。非人其吉,惟货其吉。若时,③厥官,惟尔大弗克祗厥辟,惟予汝辜。”

王曰:“呜呼,钦哉!永弼乃后于彝宪④。”

[注释]

①(jiǒnɡ):伯,人名,周穆王时任太仆正。②祗若:恭敬顺服。③(guān关):败坏。④永弼:永远辅佐。彝(yí宜):常。宪:法。

[译文]

周穆王任命伯冏出任周的太仆正,史官撰写册书,名为《冏命》。

王如此说:“伯冏啊!我不可以敬修德行,继承先王处于大君的位置,恐惧得很厉害,甚至半夜起来,思考如何免除过错。

“过去,文王、武王博闻、广识、通达、神圣,大小臣子都想忠贞善良。那些服侍左右、掌管车马服饰的近臣仆役,没有一个不是忠诚正直的人。他们早晚服侍、匡正他们的君王,故而君王出入起居,没有不慎重的;发号施令,没有不美善的。民众恭慎顺服,万国和洽休美。

“我没有善德,真的要依靠左右前后有职位的贤士,匡救自己的不及,批评过错,纠正邪心,使我可以继承祖先的功业。如此我任命你担任大正这个官职,率领群仆近臣,努力让你们的君主行德,共同勉励做得不够的地方。你要慎重地选择你的部属,不要任用那些巧言令色、阿谀奉承的小人,只可以选用品德高尚的君子。群仆近臣正,他们的君主才会正;群仆近臣谄媚,他们的君主便自以为圣哲。君主有德在于臣下,君主失德也在于臣下。你不要亲近会说的小人,让他们担任近臣,引着君上去违反先王的法典。不是人是善良,而只是财货是善良,如此,便是败坏自己的官职,便是你很不能敬重你的君主。我便要惩罚你。”

穆王说:“嗯,要恭慎啊!永远辅佐你的君王实行常法。”

吕刑

[原文]

吕命穆王训丰夏赎刑,作《吕刑》。

惟吕命。王享国百年,耄①,荒度作刑,以诘四方。

王曰:“若古有训,尤惟始作乱,延及于平民。罔不寇贼,鸱义奸宄,夺攘矫虔。苗民弗用灵,制以刑,惟作五虐之刑曰法。杀戮无辜,爰始淫为劓黥。越兹丽刑并制,罔差有辞。

“民兴胥渐,泯泯棼棼,罔中于信,以覆诅盟。虐威庶戮,方告无辜于上。上帝监民,罔有馨香德,刑发闻惟腥。皇帝哀矜庶戮之不辜,报虐以威,遏绝苗民,无世在下。乃命重黎,绝地天通,罔有降格②。群后之逮在下,明明常鳏寡无盖。

“皇帝清问下民,鳏寡有辞于苗。德威惟畏,德明惟明。乃命三后恤功于民:伯夷降典,折民惟刑;禹平水土,主名山川;稷降播种,农殖嘉谷。三后成功,惟殷于民。士制百姓于刑之中,以教祗德。

“穆穆在上,明明在下,灼于四方,罔不惟德之勤,故乃明于刑之中,率于民彝。典狱,非讫于威,惟讫于富。敬忌,罔有择言在身,惟克天德③,自作元命,配享在下。”

王曰:“嗟!四方司政典狱,非尔惟作天牧?今尔何监?非时伯夷播刑之迪?其今尔何惩?惟时苗民匪察于狱之丽。罔择吉人,观于五刑之中,惟时庶威夺货,断制五刑以乱无辜。上帝不蠲,降咎于苗。苗民无辞于罚,乃绝厥世。”

王曰:“呜呼!念之哉。伯父,伯兄、仲叔,季弟、幼子、童孙,皆听朕言,庶有格命。今尔罔不由慰曰勤,尔罔或戒不勤。天齐于民,俾我一日。非终惟终在人。尔尚敬逆天命,以奉我一人。虽畏勿畏,虽休勿休。惟敬五刑,以成三德。一人有庆,兆民赖之。其宁惟永。”

王曰:“吁!来,有邦有土,告尔祥刑。在今尔安百姓,何择非人?何敬非刑?何度非及?

同类推荐
  • 九芝草堂诗存校注

    九芝草堂诗存校注

    朱依真是清中叶广西诗坛上的著名诗人,袁枚推之为“粤西诗人之冠”。然而由于历史、地域及其声名卑微等多方面的原因,其作品的流传与影响受到了严重的制约。人们对朱依真及其作品的研究几乎是一片空白。本书着重对《九芝草堂诗存》进行标点、校勘、注释等整理工作,并在此基础上,对朱依真的生平、思想、交游及其诗歌创作的思想内容、艺术特色进行较全面的分析研究,以期获得对朱依真及其作品较全面的认识与掌握,正确评价朱依真的文学成就,弘扬广西地方文学遗产,为今后的文学创作提供借鉴。
  • 国语

    国语

    《国语》以记述西周末年至春秋时期各国贵族言论为主,通过各有风格、各有特色的语言来塑造人物性格,表述不同人物的思想及命运,记载波澜壮阔的历史大事。
  • 中华家训1

    中华家训1

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 棋经

    棋经

    《棋经》,又称《棋经十三篇》,是中国悠久的棋文化中的一朵奇葩。它从内容到体裁到篇目设计,都是模仿《孙子十三篇》全书首篇总论棋局,以为黑白之棋,正合阴阳之分。以下各篇则从“得算”、“权舆”等各个角度,分别论述了对弈的战略战术,对弈者应有的品德作风。论述深刻,内容丰富。
  • 历代赋评注(汉代卷)

    历代赋评注(汉代卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
热门推荐
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 天灵修神

    天灵修神

    天灵大陆,弱肉强食,本应是无名之辈的林言,在意外中得到一颗来自于未知星空下的神珠,于是,封神之路刹那间便风起云涌……然而,成神就是结束吗?不,这仅仅只是开始!上古文明的遗失,太古辉煌的谢幕,天地至强的陨落,禁忌大能的喋血,这一切,究竟为何?一切辛秘,尽在天灵修神!
  • 穿越之灵月皇后(完结)

    穿越之灵月皇后(完结)

    她,一个平凡无知的少女。他,一个雄心勃勃的帝王。他,一个不问世事的王爷。他,一个忠心耿耿的将军。然而,他们之间会发生怎样的爱恨纠葛?最后她又会情归何处?穿越比翼双飞燕,转首已是百年身。愿与君随生死别,相望共享明月圆。欢迎大家加入《穿越之灵月皇后》群:66739311,验证请输入书名。-------------------------友情链接:《天使之泪:熙恋雪》http://m.pgsk.com/a/107951/《反穿之灵雪公主》发表时会通知各位的。本书已解禁,像尽快看到全文的请加群:66739311
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 返城年代(全集)

    返城年代(全集)

    “返城年代”是指20世纪80年代,这是中国最特殊的一个年代。知青大返城后,基本都到了而立之年,整整一代人第二次面临无职业、无住房、无学上;不惑之年又赶上待业下岗,人生的道路有过心酸,有过迷茫,有过彷徨,甚至绝望。然而知青经历的人生背景,毕竟使他们变得坚强了!他们在不同的人生道路上奋斗和打拼,最终找到了自己的位置和归属。
  • 凉拌菜精选128例

    凉拌菜精选128例

    《美食天下(第1辑):凉拌菜精选128例》由中国烹饪协会美食营养专业委员会推荐,简单!易学!易做!讲解详细,步步分解,人人都会做。营养!美味!健康!科学配膳,口味多样,味道不一般。《美食天下(第1辑):凉拌菜精选128例》由重庆出版社出版。
  • 最神奇的博弈论定律

    最神奇的博弈论定律

    博弈论又称对策论,是赌博、对弈或类似情境下为求利益最大化所采取的策略、手段、方法、措施。博弈论源于生活,其理论只不过是人们日常行动的抽象和总结。本书用直观、形象、有趣的语言讲述了生活中的博弈场景,从而让读者既能轻松读懂博弈,又能掌握博弈论智慧的精妙之处。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 倾城召唤师

    倾城召唤师

    (全文完结)一朝穿越,相府嫡女,废材一枚,人人来打,人人来欺,却不知这破烂身体早已不同往昔。史无前例“超神体”,亮瞎你们狗眼。扮猪吃老虎,搅得你们昏天暗地。拐个重口味妖孽美男,携手妖孽祸乱天下。让那些欺压她的人,都哭死去吧。咦,有只神兽?抢过来!咦,有重宝?夺过来!什么?你要来抢老娘的妖孽美男?不好意思,门都没有!
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》