登陆注册
1447700000043

第43章 周书(7)

王若曰:“小子胡,惟尔率德改行,克慎厥猷,肆予命尔侯于东土。往即乃封,敬哉!尔尚盖前人之愆,惟忠惟孝;尔乃迈迹自身,克勤无怠,以垂宪乃后。率乃祖文王之彝训,无若尔考之违王命。皇天无亲,惟德是辅。民心无常,惟惠之怀。为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。尔其戒哉!慎厥初,惟厥终,终以不困。不惟厥终,终以困穷。懋乃攸绩,睦乃四邻,以蕃②王室,以和兄弟,康济小民。率自中,无作聪明乱旧章。详乃视听,罔以侧言改厥度。则予一人汝嘉。”

王曰:“呜呼!小子胡,汝往哉!无荒弃朕命!”

[注释]

①齿:录用。本义为依次排列,“录用”为引伸义。②蕃:通“藩”,护卫。

[译文]

蔡叔死后,周成王册封蔡仲为蔡国之君,蔡仲就成为诸侯。史官记载下这件史实,写出了《蔡仲之命》。

周武王死后,周公出任宰相,总领朝廷百官,此时管叔、蔡叔、霍叔之流发布流言蜚语,恶意伤害周公。于是,周公率师东征,在商地杀死了管叔;把蔡叔囚禁在郭邻,只赐予他七乘车子;把霍叔由贵族贬为平民,并规定三年不得再行起用。蔡叔的儿子蔡仲却可以恭行美德,周公就任命他为卿士。蔡叔去世后,周公向成王提出请求,把蔡仲封到众邦国中的蔡国,成为诸侯。

成王如此答复道:“年轻人胡啊!你可以遵从祖先的德教,更正你父亲的恶行,而且谨守臣子之道,故而我命令你去东方做诸侯。去吧,往你的封地做诸侯,到了那儿你必须要恭敬慎重啊!希望你雪洗你父亲的罪过,以尽忠尽孝;你要从自己做起,去开创业绩,而且勤勉不懈,给你的后代留下榜样。要遵从你祖父文王的教导,不要象你父亲那般违抗王命,犯上作乱。上天对人无亲无疏,只护佑德行高尚的人;民心向背没有定则,只依附惠爱万民的君王。行善的办法各有不同,结果都会导致天下大治;做恶的方法也各有不同,结果都会引起天下大乱。你要警惕自己,扬善抑恶啊!不管做什么事情,既要慎始又要慎终,到头来,便不至于陷入困境。相比之下,慎终更为重要,由于不慎终,到头来,一定会由此而陷入困境。要努力从事你的事业,与四邻邦国和睦相处,以护卫周国王室,善待同姓诸侯,使民众安成乐业。要遵从并履行中正之道,不要自作聪明,想干什么便干什么,从而败坏先王的成法。凡有见闻,要认真思索、分析,不要听了一面之词便更改你的法度。要是你可以做到这些,我便要嘉奖你。”

王说:“唉呀!年轻的胡,你去吧!到了那儿,可不要把我的告诫丢在脑后啊!”

多方

[原文]

成王归自奄,在宗周、诰庶邦,作《多方》。

惟五月丁亥,王来自奄,至于宗周。

周公曰:“王若曰:猷!告尔四国多方惟尔殷侯尹民。我惟大降尔命,尔罔不知。洪惟图天之命,弗永寅念于祀,惟帝降格于夏。有夏诞厥逸,不肯言于民,乃大淫昏,不克终日劝于帝之迪,乃尔攸闻。厥图帝之命,不克开于民之丽,乃大降罚,崇乱有夏。因甲于内乱,不克灵承于旅。罔丕惟进之恭,洪舒①于民。亦惟有夏之民叨日钦,劓割夏邑。天惟时求民主,乃大降显休命于成汤,刑殄有夏。

“惟天不畀纯,乃惟以尔多方之义民不克永于多享。惟夏之恭多士大不克明保享于民,乃胥惟虐于民,至于百为,大不克开。乃惟成汤克以尔多方简,代夏作民主。

“慎厥丽②,乃劝;厥民刑,用劝。以至于帝乙,罔不明德慎罚,亦克用劝。要囚殄戮多罪,亦克用劝;开释无辜,亦克用劝。

“今至于尔辟,弗克以尔多方享天之命,呜呼!”

王若曰:“诰告③尔多方,非天庸释有夏,非天庸释有殷。乃惟尔辟以尔多方大淫,图天之命屑有辞。乃惟有夏图厥政,不集于享,天降时丧,有邦间之。乃惟尔商后王逸厥逸,图厥政不蠲,天惟降时丧。

“惟圣罔念作狂,惟狂克念作圣。天惟五年须暇之子孙,诞作民主,罔可念听。天惟求尔多方,大动以威,开厥顾天。惟尔多方罔堪顾之。惟我周王灵承于旅,克堪用德,惟典神天。天惟式教我用休,简畀殷命,尹尔多方。

“今我曷敢多诰。我惟大降尔四国民命。尔曷不忱裕之于尔多方?尔曷不夹介我周王享天之命?今尔尚宅尔宅,畋尔田,尔曷不惠王熙天之命?

“尔乃迪屡不静,尔心未爱。尔乃不大宅天命,尔乃屑播天命,尔乃自作不典,图忱于正。我惟时其教告之,我惟时其战要囚之,至于再,至于三。乃有不用我降尔命,我乃其大罚殛之④!”非我有周秉德不康宁,乃惟尔自速辜!”

王曰:“呜呼!猷告尔有方多士暨殷多士。今尔奔走臣我监五祀,越惟有胥伯小大多正⑤,尔罔不克臬。

“自作不和,尔惟和哉!尔室不睦,尔惟和哉!尔邑克明,尔惟克勤乃事。尔尚不忌于凶德,亦则以穆穆在乃位,克阅于乃邑谋介。

“尔乃自时洛邑,尚永力畋尔田,天惟畀矜尔,我有周惟其大介赉尔,迪简在王庭。尚尔事,有服在大僚。”

王曰:“呜呼!多士,尔不克劝忱我命,尔亦则惟不克享,凡民惟曰不享。尔乃惟逸惟颇,大远王命,则惟尔多方探天之威,我则致天之罚,离逖⑥尔土。”

王曰:“我不惟多诰,我惟祗告尔命。

又曰:“时惟尔初,不克敬于和,则无我怨。”

[注释]

①舒:当作荼,指毒害。②丽:刑法。③诰告:告诉。④殛(jí极):诛。⑤胥:繇(yáo摇)役。伯:赋税。正:通政,指政事。⑥逖(tì替):远。

[译文]

成王从奄回到都城镐京,周公替他发布了一道诏命来告诫各邦国君。史官依此撰写了《多方》。

五月丁亥这天,成王从奄地归来,抵达镐京。

周公说:“成王如此说:啊!告诉你们四国和各诸侯方国还有各位长官,我要对你们公布重大命令,你们不要充耳不闻。夏桀夸大天命,常常不恭敬祭祀,上天于是给夏国降下教令,给予警告。但是夏桀放肆淫乐,不愿抚慰民众,居然放肆淫乱,一天也不能遵从上天的教导,这都是你们所听说过的。夏桀夸大天命,不能懂得民众依附的道理,竟然大行杀戮,极大地搅乱了夏国。夏桀还随便让妇人参与政事,不能很好地听从民意,只晓得搜刮民财,深深地毒害人民。同时也还由于夏国的官吏贪婪、凶暴无理的品性日益兴盛,残暴横行于夏都。上天故而寻找能够作民众君主的人,于是便把这光明美好的天命赐给了成汤,命令成汤消灭夏国。

“上天不再赐大福给夏国,于是你们这些夏国的善良的诸侯们不能永远地保持夏国的禄位。这也是由于夏国的众多在职官员在治理百姓时,太不明白保持禄位的道理,居然都只知侵害百姓,以至于无所不为,并绝不罢休。于是只有成汤受到四方诸侯的推举,替代夏桀作了民众的君主。

“成汤慎重地施行刑法,劝导人走上正路;他惩处罪人,也是劝导人。从成汤到帝乙,没有人不宣布德教,慎施刑罚,也全是为了劝人走正道。他们监禁、杀害作恶多端的罪犯,也是为了勉励人;他们释放无罪的人,也是为了勉励人。

“如今到了你们的君王纣时,不能同你们各诸侯君主共享上天的大命,真的是可悲呀!”

王如此说:“告诉你们各位邦君,并不是上天要丢弃夏国,也不是上天要丢弃殷国。只是你们夏、殷的君王与你们各国诸侯大肆淫佚,图度天命,安逸而又怀疑。由于夏桀考虑政事,不是为了保护民众,勉励民众,于是上天降下这亡国大祸,成汤代替了夏桀。由于你们商的后王过度享乐,思考政事不美好,于是上天也降下这亡国大祸。

“明哲的人不思考便会变成无知,无知的人可以思考就能变明哲。上帝等待商的子孙悔改,宽暇五年时间,让他继续做国王,不过,无法能让他思考、顺从上天的意旨。上帝一样要求你们众诸侯国,大降灾异,启发你们众国顾念天意,你们众国也没有人能顾念它。只有我们周王擅长顺从百姓,能用民德,善待神、天。上帝便用休祥指示我们,明确地给予我们伟大的使命,让我们管理众国诸侯。

“如今我如何敢多说。我只是普遍发布一个命令给你们各国臣民。你们为何不告导各国臣民?你们为何不大助我周王共享天命呢?如今你们还居住你们原来的住宅,整治你们原来的田地,你们为何不顺从周王宣扬的上帝的大命呢?

“你们居然教导屡次还不安定,你们内心不顺。你们居然不度量天命,你们居然完全不顾天命,你们居然自作不法,谋击正长。我因此用文告教导你们,我因此征讨你们,囚禁你们,一而再,再而三。要是还有人不服从我公布给你们的命令,那么我便要重重惩罚啊!这并不是我们周国执德不安静,只是你们咎由自取。

王说:“啊!告诉你们各国官员与殷国的官员们,如今你们奔走效劳臣服我侯国已经五年了,对于所有的繇役赋税与大大小小的政事,你们没有不遵从法规的。

“你们自己造成了不和睦,你们应当和睦起来!你们的家庭不和睦,你们也应当和睦起来!你们的城邑政治清明,你们就算可以勤劳你们的政事。你们或许不被坏人引诱,又或用恭恭敬敬的态度居守你们的职位,便能住在你们的城邑里获取美好生活。

“你们要是用此洛邑,长久尽力平治你们的田地,老天会可怜你们,我们周国也会大大地奖赏你们,把你们引进选拔到朝庭来。或能努力做好你们的职事,还将让你们出任重要官职。”

王说:“唉!官员们,要是你们不能努力信从我的教命,你们也便不能享有禄位,民众也将认为你们不能享有禄位。你们要是放荡邪恶,大大地违抗天命,那便是你们各国妄图试探上天的惩罚,我便要施行上天的惩罚,让你们永远离开你们的故土。”

王说:“我不想多说了,我只是郑重把天命告诉你们。”

王又说:“好好地谋划你们的开始吧!不能遵守天命与和睦相处,我便要施行惩罚,你们便不要怨我了。”

立政

[原文]

周公作《立政》

周公若曰:“拜手稽首,告嗣天子王矣。”用咸戒于王。曰“王左右常伯、常任、准人、缀衣、虎贲。”

周公曰:“呜呼!休兹知恤,鲜哉!古之人迪惟有夏,乃有室大竞,吁俊,尊上帝迪,知忱恂于九德之行。乃敢告教厥后曰,拜手稽首后矣,曰:宅乃事,宅乃牧,宅乃准,兹惟后矣。谋面用丕训德,则乃宅人①,兹乃三宅无义民。

“桀德,惟乃弗作往任,是惟暴德,罔后。

“亦越成汤陟,丕厘上帝之耿命。乃用三有宅。克即宅,曰三有俊,克即俊。严惟丕式,克用三宅三俊。其在商邑,用协于厥邑;其在四方,用丕式见德。

“呜呼!其在受德。惟羞刑暴德之人,同于厥邦;乃惟庶习逸德之人,同于厥政。帝钦罚之,乃我有夏式商受命,奄甸万姓。

“亦越文王武王克知三有宅心,灼见三有俊心,以敬事上帝,立民长伯。立政:任人、准夫、牧作三事。虎贲、缀衣、趣马小尹、左右携仆、百司庶府。大都小伯、艺人、表臣百司、太史尹伯,庶常吉士。司徒、司马、司空、亚旅③。夷微卢。三亳阪尹。

“文王惟克厥宅心,乃克立兹常事司牧人,以克俊有德。文王罔攸兼于庶言。庶狱庶慎,惟有司之牧夫是训用违。庶狱庶慎,文王罔敢知于兹。亦越武王率惟敉功,不敢替厥义德,率惟谋从容德,以并受此丕丕基。”

“呜呼!孺子王矣,继自今我其立政。立事、准人、牧夫。我其克灼知厥若,丕仍俾乱,相我受民,和我庶狱庶慎。时则勿有间之,自一话一言。我则末惟成德之彦,以我受民。

“呜呼!予旦已受人之徽言,咸告孺子王矣!继自今文子文孙,其勿误于庶狱庶慎,惟正是之。

“自古商人,亦越我周文王立政、立事、牧夫、准人。则克宅之,克由绎之,兹乃俾,国则罔有立政。用人,不训于德,是罔显在厥世。继自今立政,其勿以人,其惟吉士,用劢相我国家④。今文子文孙,孺子王矣。其勿误于庶狱,惟有司之牧夫。其克诘尔戎兵,以陟禹之迹,方行天下,至于海表,罔有不服。以觐文王之耿光,以扬武王之大烈。呜呼!继自今后王立政,其惟克用常人。

周公若曰:“太史、司寇苏公,式敬尔由狱,以长我王国。兹式有慎,以列用中罚。”

[注释]

①宅:这里是考察的意思。②丕式:大法。③亚旅:次于三公的众卿。④劢(mài迈):努力。相:帮助。

[译文]

周公公布诰词阐述设官为政的准则,史官据此撰写《立政》。

周公如此说:“跪拜叩头,报告继承天子的王。”周公代表群臣们训诫成王曰:“王左右有常伯、常任、准人、缀衣、虎贲。”

周公说:“唉!在美好环境中而可以晓得忧虑的人,很少啊!古代的人有道的只有夏禹,他公室的卿和诸侯很强。夏王还是呼吁提拔贤人,尊重上帝的教导,让他们晓得诚实地相信九德的准则。夏的大臣于是敢于告诉他们的君王道:‘跪拜叩头了,君王啊!’并说:‘君任命常任,任命常伯,任命准人,这才称得上君王啊!以貌取人,不依顺德行,要是如此考察人,三宅中就没有贤人了。’

“夏桀即位之后,他不用昔日任用官员的准则,于是只用些残暴的人,不顾其后。”

“到了成汤登上帝位,大受上帝的明命。于是成汤对事、牧准三宅的官吏进行了考核,结果证明官吏们可以忠于职守。又从这三个方面提拔人才,获得了有信用的贤人,真正有德才而不徒虚名。这样殷商便从这三方面严格地依据标准选用贤人,由于这样,那些被选在商邑供职的都可以很好地对待邑中的臣民。那些被选在四方供职的也都可以依据大法办事,从而表现出他们的固有的德行。

“唉,到了商纣登上帝位,强横地进用了只知用刑的暴虐之人,同他一块去治理国家。任命许多受宠和放荡失德的人一起治理他的政事。上帝重重地惩处他,便让我们周王代替商纣王接受上天的大命,安抚治理天下万民。

“到了文王、武王,他们可以晓得三宅的思想,还清楚地看见三宅部属的心意,并以敬奉上天的诚心,为民众设立官长。设立的官长有任人、准夫、牧人,分别管着政务、刑罚、理民三方面的事情。在虎贲、缀衣、趣马小尹、左右携仆还有百司庶府;大邦的诸侯、小邦的卿士、艺人还有众位外官;太史、尹伯和各位掌管日常生活的善士;司徒、司马、司空、亚旅、东方、南方、西方诸侯国的国君,还有专门管制殷商遗民的官长。

“文王因能清楚三宅的思想,便能设立这些常事、司牧官员,并且能够是俊彦有德,文王不兼管各种教令,各种狱讼案件和各种民间的慎重事情,都是依据有关方面的有司准夫、牧夫的意见而决定去处置。对于处置监狱的事情,管理臣民的事情,文王是不敢进行不适当的干预的。到了武王,他成就了文王的功业,不敢丢弃文王所立下的选拔人才的法制,不敢放弃文王的善德,谋求听从文王宽容的美德,文王、武王一起接受了这一伟大的王业。

“唉!孺子呀,你如今已经是君王了。从今之后,我们要建立政府机构,设立事、准人、牧夫。我们要清楚明了他们的善长优势,才能让他们处理政事,管理我们所接受的百姓,平治各种狱讼和各种臣民的事情。这些事务我们不可包办代替,就算一言一语的命令也不要代为公布。我们应当始终如一地发挥这些贤士的作用,来治理我们的民众。

“唉!我姬旦把前人的美言,都告诉了年轻的成王了。从今之后,继承的贤子贤孙,谁也不可以耽误各种狱讼和各种臣民的事情,这些事一定要依靠各主管官长去治理。

同类推荐
  • 山海经

    山海经

    《山海经》是中华民族最古老的奇书之一,据说早在两千多年前的战国时代,就有“山海图”流行于世。《山海经》分《山经》五卷和《海经》十三卷,虽仅有三万一千余字,但其内容涉猎甚广,从天文、地理、传说、神话、宗教,到种族、动物、植物、矿产等,包罗万象,体系庞大,堪称我国古籍中的百科全书式的著述。然而,由于它所述多奇诡怪异,常被人斥为荒诞不经。
  • 史记(最爱读国学书系)

    史记(最爱读国学书系)

    《最爱读国学书系:史记》是一部纪传体通史。全书共一百三十卷,有十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传,共约五十二万六千五百字,记载了上至中国上古传说中的黄帝时代(约公元前3000年)下至汉武帝元狩元年(公元前122年)共三千多年的历史。包罗万象,而又融会贯通,脉络清晰,“王迹所兴,原始察终,见盛观衰,论考之行”(《太史公自序》),所谓“究天人之际,通古今之变”,详实地记录了上古时期举凡政治、经济、军事、文化等各个方面的发展状况。
  • 类书之最:古今图书集成

    类书之最:古今图书集成

    类书之最——古今图书集成》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 伤寒杂病论

    伤寒杂病论

    《伤寒杂病论》是一部论述传染病与内科杂病为主要内容的典籍,东汉张仲景约撰成于公元2世纪末3世纪初,被誉为“中医临床医学之祖”。
  • 九芝草堂诗存校注

    九芝草堂诗存校注

    朱依真是清中叶广西诗坛上的著名诗人,袁枚推之为“粤西诗人之冠”。然而由于历史、地域及其声名卑微等多方面的原因,其作品的流传与影响受到了严重的制约。人们对朱依真及其作品的研究几乎是一片空白。本书着重对《九芝草堂诗存》进行标点、校勘、注释等整理工作,并在此基础上,对朱依真的生平、思想、交游及其诗歌创作的思想内容、艺术特色进行较全面的分析研究,以期获得对朱依真及其作品较全面的认识与掌握,正确评价朱依真的文学成就,弘扬广西地方文学遗产,为今后的文学创作提供借鉴。
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 便宜郡主

    便宜郡主

    一朝穿越,医界传奇天才慕瑶成为了将军府的“花瓶”嫡小姐,顶着个郡主身份背地里却遭人鄙夷、唾弃。然,她竟然也是天奉国人人口中的便宜郡主?无脑无能儿?这敢情好,不贵。好歹也是个郡主。前世二十五年的尽心尽力,换来的不过是青春殆尽,努力的奋斗却比不过一副美丽的皮囊外表。今世她决定随遇而安,舒舒服服睡一觉,过过偷得浮生半日闲的舒坦日子。无奈,家族的争斗,政治的漩涡,让她懒懒的生活打破了昔日的宁静。从此,那个不被世人看得起的女子,冷沉的性子,精明的眼眸,如盛开的罂粟花:艳丽,耀眼,夺目,勾人心魂,绽放出万丈光芒。司徒皓月:天奉国第一世家继承人,不屑于争名夺利,为了能够配得上她,仅用了五年时间,盖世风华,才华横溢……皇甫萧煊:无情三皇子,视女人为无物,女人只不过是巩固朝权,拉拢权贵的工具,然她的出现,竟也迷了他的眼。皇甫萧宇:神秘七殿下,五年之后,她才知道原来他笑得妖娆,笑得邪魅,笑得天地动容,笑得风华绝代,但这与她何干?西羽瑞砚:妖孽一枚,林荫大道上,片片红枫,坠落了谁的思念。独孤夜阑:一切尽在不言中……此人会和以上其中一男争夺女主,妖孽痴情男一枚,献给女主,呵呵。…………正在添加中……片段:“瑶儿……”南宫翎英俊的脸满是红晕,喃喃的叫着。“怎么,不是便宜郡主,改瑶儿了?”慕瑶云淡风轻的说着,那一声瑶儿激不起她的任何情绪。“瑶儿,当初我错了,其实我是喜欢你的。”南宫翎说出这句话几乎是闭着眼睛的,鼓足了勇气想把话说完整。“以后……我会对你好的。”转而,南宫翎脸色红得更深,只是此时是满脸羞红,英俊的脸再也看不出英俊。“有多好?”慕瑶换了坐的姿势,认真的撇了一眼眼前的男人。“……”顿时,南宫翎哑言,他觉得他就像个小丑,站在慕瑶面前接受她无声胜有声的羞辱。慕瑶冷笑一声,“来人关门打狗。”紧接着一扇朱红色的大门内传出来一阵阵惨不忍睹的嚎叫声……片刻之后……“丢出去。”慕瑶轻喝一声,瞬间,一个被揍成一团的南宫翎口吐泡沫,满身是伤被丢在了大街上。片段:院落里,精致华美的软榻上,慕瑶一袭雪白色的宽大衣衫,神情慵懒而随意。绿叶缓缓移步进入院落,小心翼翼的开口:“皇……郡主。”绿叶本想直接叫皇后娘娘,但思索着,郡主发脾气可不得了,片刻后……“……”“嗯。”“皇上说……说如果你不回去,他就纳妃了。”“这次是谁?”“圣旨上说姓慕名瑶……”
  • 神的宠物

    神的宠物

    一夜间,家族的人全部被杀。稚嫩的少年怀着满腔的仇恨,从此走上了修炼复仇的不归路。
  • 永恒战帝

    永恒战帝

    一个怀着血海深仇的少年,家人尽去。以一介半废之体,历经艰险,寻得机缘,血战皇都,报仇血恨......最强神术、人族大劫、永恒之界......且看永恒战帝武冲,逆战苍穹,破灭世界,遨游混沌!
  • 纯纯欲动:误惹腹黑大boss

    纯纯欲动:误惹腹黑大boss

    一场乌龙他害的她被开除,次日她却接到了大公司的面试通知,当她兴致冲冲的跑去面试,却误将他当成了他。一波一折,她屈服在他的强势之中;一点一滴,他倾心于她的傻乎乎里;当迷糊小女子遇上腹黑大boss,她注定了要堕入他的情网,也注定了成为他一生的牵绊……
  • 异常生物见闻录

    异常生物见闻录

    郝仁,人如其名,是个好人,理想是平平安安过一辈子,当个穷不死但也发不了财的小房东——起码在他家里住进去一堆神经病生物之前是这样。一栋偏僻陈旧的大屋,一堆不怎么正常的人外生物,还有一份来自“神明”的劳动合同,三要素加起来让郝仁成为这个世界上最忙碌的房东和最高能的保姆,最混乱、最奇怪、最不正常的房客房东的故事就此开始。“自打在劳动合同上摁手印那天起,我就知道自己是上贼船了……”
  • 剑上仙:主公有妖气

    剑上仙:主公有妖气

    万年昆仑境,千年神魔井,百年东海畔。“我有两个心愿。第一个是希望能有永远也吃不完的东西。”“第二个呢?”“第二,是把那些吃不完的东西都吃完。”“......除了吃能不能有点儿别的?”连薇想了想,问眼前淡漠清俊的青年:“想把你也吃了和你一起研究为妖之道、青春常驻之术算不算?”“是么”,他漆黑如墨的眼动了动,看着她,半晌又道,“好啊。”读者群【漓水彼岸181199388】贴吧【漓云吧】微博【漓家胖云】欢迎入坑~!
  • 冥皇日记

    冥皇日记

    驱使恶鬼、祭炼鬼刀,呼风唤雨、叱诧风云。冥皇精彩一生,就在冥皇日记。
  • 白雨

    白雨

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿