登陆注册
1287600000038

第38章 让心灵去旅行(14)

我们静静地拔去了门闩,让飞雪飘进屋里,走出屋外,寒风如利刃般扑面扑来。星星有点黯淡无光,地平线上笼罩了一层深色沉重的薄雾。东方露出一点耀眼的古淡色光彩,预示着天就要亮了,可是西边的景物,还是很模糊,一片昏暗,无声无响,似乎是笼罩着地狱之光,鬼影扑现着,好像是非人间。耳边的声音也有点阴气沉沉——鸡鸣犬吠,砍木柴断裂的声音,牛群低沉的叫声——这一切好像来自阴阳河彼岸冥王星的农场,倒不是这些声音本身特别凄凉,只是天还没有亮,所以听起来很肃穆很神秘,不像是来自于人间。院子里、雪地上,狐狸和水獭所留下的印迹清晰可见,这些提醒我们:即使是在冬夜最寂静的时候,自然界里的生物也在时时刻刻活动着,并且在雪地里留下足迹。打开大门,我们迈着轻快的脚步,踏上僻静的乡村小路,雪很干很脆,踩上去发出吱吱的响声。早起的农夫,驾着雪橇,到远处的市场上去赶集。这辆雪橇整个夏天都闲置在农夫的门口,如今与木屑稻梗做伴,可算是有了用武之地。它尖锐、清晰、刺耳的声音,可真能让早起赶路的人头脑清醒。透过堆满积雪的农舍,我们看见农夫早早地把蜡烛点亮了,就像一颗孤寂的星星,散发着稀落的光,宛如某种朴素的美德在作晨祷。接着,烟囱里冒出的炊烟从树丛和雪堆里袅袅升起。

我们能听见农夫劈砍柴火的声音,大地冰封,不时有鸡鸣狗叫的声音传出。寒冷的空气,只能把那些尖锐的声音传入我们的耳朵,那些声音听起来短促悦耳。凡是清醇轻盈的液体,稍有波动也很快停止,因为里面的晶体硬块,很快沉到底下去了。声音从地平线的远处传来,像钟声一样清晰响亮,冬天的空气清新,不像夏天那样混合着许多杂质,因而声音听来也不像夏天那样刺耳模糊。走在冰封的土地上,声音犹如敲击坚硬的木块那样洪亮,甚至是乡村里最平凡的声响,都听起来美妙动听,树上的冰条,互相撞击,听起来像铃声一样悦耳,乐在其中。空气里几乎没有水分,水蒸气不是干化,就是凝固成霜了。空气十分稀薄而且似乎带弹性,人呼吸进去,顿感心旷神怡。天空似乎被绷紧了,往后移动,从下向上望,感觉像置身于大教堂中,头上是一块块连在一起的弧形的屋顶,空气被过滤得纯粹明净,好像有冰晶沉浮在中间,正如格陵兰的居民告诉我们的,当那里结冰的时候,“海就冒烟,像大火爆发的威力,而且伴有雾气升腾,称为烟雾,这烟雾能让人的手和脸起疱肿胀,并对人体有害。”但是我们这里的空气,虽然冰寒刺骨,但是质地清醇,可以滋养心肺,提神醒脑。我们不会把它当作冻霜,而会把它看作仲夏雾气的结晶,经过严寒的凝结,变得更加清醇了。

大自然在冬天是一架旧橱柜,各种干枯了的标本按照它们生长的次序,摆得井然有序。草原和树林成了一座“植物标本馆”。树叶和野草保持着完美的形态,在空气的压力下,不需要用螺丝钉或胶水来固定。巢不用挂在假树上,虽然树已经枯萎了,可那毕竟是真树,鸟儿在哪里建的,还保留在哪里。

……

就在我们四处游荡的这会儿,天空又有阴云密布,雪花纷然而落。雪越下越大,远处的景物渐渐地脱离了我们的视线。雪花光顾了每一棵树和田野,无孔不入,痕迹遍布河边、湖畔、小山和低谷。四足动物都躲藏起来了,小鸟在这平和的时刻里也休息了,周围几乎听不到任何声音,比好天气的日子更加宁静。可是,渐渐地,山坡、灰墙和篱笆、光亮的冰还有枯叶,所有原来没有被白雪覆盖的,现在都被埋住了,人和动物的足迹也消失了。大自然轻而易举地就实施了它的法规,把人类行为的痕迹抹擦得干干净净。听听荷马的诗:“冬天里,雪花降落,又多又快。风停了,雪下个不停,覆盖了山顶和丘陵,覆盖了长着酸枣树的平原和耕地。在波澜壮阔的海湾海岸边,雪也纷纷地下着,只是雪花落到海里,就被海水悄无声息地融化了。”白雪充塞了所有的事物,使万物平等,把它们深深地裹在自然的怀抱里,就像漫漫夏季里的植被,爬上庙宇的柱顶,爬上堡垒的角楼,覆盖人类的艺术品。

郁金香

Tulips

约瑟夫·艾迪生 / Joseph Addison

今年夏天的一个清晨,我碰巧起得很早。于是,便跑去乡间散步,希望能在绿草丛中和田野间得到一份安逸。夏天,正是绿草芬芳、百花绽放的季节。每年一到这个时节,任何一条小路都是一片美妙的景色,任何一道篱笆上都点缀着鲜花。四周满是丛生的灌木,我快乐地沉浸在鸟儿委婉动听的歌唱声中。我已经在嘈杂和浓烟中熬过了整整一个冬天,眼前的景色可谓是人间仙境。清新的露水洒落在世间万物上(包括我),还有那清爽宜人的清晨空气,周围的一切不但让鸟儿焕发出欢快的本性,也让我感到丝丝喜悦,内心深处充溢着一种神秘的、无以言表的满足与快乐。在这样的情景下,我总是不由地想起弥尔顿诗行中那个精妙的比喻:

犹如长久禁锢于躁动的市井之人,

择夏日的一个清晨,步出城墙,

步出林立的房屋,步出水天污浊,

吐纳于宜人的田间村舍。

乡间万物孕育着乐趣,

谷物、干草、黄牛、牛乳的气息,

每一处农家美景,每一处乡间乐赋。

那些熟悉这些名人佳作的人,在他们的脑海里总能浮现名人笔下反复出现的娇媚景色,因此他们更能从乡间美景中获得一份意外的乐趣。

正当我独自品味着弥尔顿的诗句时,忽然发现迎面飘来一团乌云,刹那间绵长的雨丝急坠而下。我赶忙起身,举目四望,向不远处的一座农舍跑去。当我坐在门廊中时,听到两三个人谈话的声音,他们似乎正在十分认真地争论着什么。听他们提到亚历山大大帝和阿塔克西斯的名字,我的好奇心立即被吸引了出来。因为他们争论的好像是古代英雄和伟人,我想里面应该不会有任何秘密。想到这儿,我想或许可以仔细地听一下他们的谈话。

他们先是比较了几个伟人。在我看来,这种比较根本毫无根据,纯属虚构。我十分诧异地听到其中一个人说,他认为黑色王子远比旺多姆公爵好得多。旺多姆公爵和黑色王子怎么能做比较呢?我感到非常不解。然后,我又听到第二个人斩钉截铁地说,如果德国皇帝不退位的话,那么他就最推崇德国皇帝。听到这里,我更是惊叹不已。这个人又补充说,尽管岁月如流水,但马尔伯勒公爵始终是风流倜傥。他们从哪里知道的这些谬论,我绞尽脑汁也想不明白。还有比这更荒谬的:他们还谈到了几位将军,其中就有黑色王子和瑞典国王。他们说这两个人现在正在逃亡中。后来他们所说的,我是完全同意的。他们提到法国国王身体虚弱,维拉尔元帅却仍旧精神饱满。最后,他们当中的一个人说,如果大家同意跟他一起去,他会叫他们看到一个扫烟囱的人和一个美丽的少女“同床共枕”。他确信,这样的场景一定会令大家非常开心。我和他们都是跑到这家农舍来避雨的,此时大雨已经停了。当他们从我身旁经过,朝花园走去的时候,我便要求加入到他们的队伍之中。

农舍的主人对我说,如果我对花感兴趣的话,很值得去花园看一看。因为他相信,他让我看的那片郁金香,在全国都找不出可以与之媲美的。

我接受了他的邀请,也马上明白刚才那几个人谈论的是园艺。他们所说的国王、将帅全是郁金香的名字。花匠们按照习惯做法赋予那些花头衔或称号。

看到花团锦簇的美妙画面,我真是又惊又喜。一垄一垄的花儿,密密麻麻地将我笼罩。一时间,我觉得每一片叶子都变成一方精美别致的薄纱,经纬交错,形成一幅幅千娇百媚的画卷。阳光照在薄纱不同的角落上,叶子便映出五彩斑斓的色彩。有时我觉得,这大片的郁金香,在曾经最伟大的数学家和哲学家看来,就是由众多的光学仪器把光线分散成为的各种不同的颜色。

意识到大家似乎一直在嘲笑我,我这才从陶醉中清醒过来。我赞美一朵郁金香,认为它是世界上最美丽的花朵。但他们却出乎意料地告诉我,那仅仅是最普通的“愚人衣”。然后,我又去赞美另一朵,但那朵花好像也属于“愚人衣”。

赞美其他两三朵花时,我遇到了相同的情况。于是,我恳求花园的主人告诉我,哪些是最好的花。因为我对花一知半解,一直以为最美的就是最有价值的,最鲜艳的就是最美的。看到我这样,主人只是一笑了之。他看上去是位单纯老实的人,有较高的品位,头脑也很理智。除了郁金香,他可以理性地谈论世间的任何事物。

他告诉我,自己特别珍惜我们面前的那个花坛。虽然那个花坛不足20码长,宽也不足2码,但是即使有人用英国最肥沃的百亩良田来换,他也坚决不妥协。他又补充说,去年冬天,要不是他的一个愚蠢的厨娘误把一堆郁金香球茎当成了洋葱做了汤,差点要了他的命,否则,这个花坛的价钱至少是现在的两倍。他说:“厨娘做的那碗汤,花了我整整一千多英镑。”他随后又给我看了他心目中最好的郁金香。我觉得那些郁金香珍贵的原因,主要是稀有,形态也非常奇异。由此我想到,不论我们有多少财富,都没有什么可珍贵的。

我从来没有捕风捉影的嗜好,不会因为某样东西不同寻常、很稀有,便用不同的眼光看待她。我认为这是一件值得高兴的事。因此,我把春日的乡野看做是一座花园,时常去看看雏菊,看看紫罗兰,就像花匠照看自己的花坛一样。周围绽放的每一朵花儿,都是那么熟悉,我不会错过一朵水仙、一簇迎春,即使它们凋谢我也都知道。带着这种心情,我穿过几处农田,几片草地,向家走去。我想,这是普罗维登斯的赏赐,他把那些最令人高兴的、最美丽的事物变得那么平凡,那么简单。

I chanced to rise very early one particular morning this summer, and took a walk into the country to divert myself among the fields and meadows, while the green was new, and the flowers in their bloom. As at this season of the year every lane is a beautiful walk, and every hedge full of nosegays, I lost myself, with a great deal of pleasure, among several thickets and bushes that were filled with a great variety of birds, and an agreeable confusion of notes, which formed the pleasantest scene in the word to one who had passed a whole winter in noise and smoke. The freshness of the dews that lay upon everything about me, with the cool breath of the morning, which inspired the birds with so many delightful instincts, created in me the same kind of animal pleasure, and made my heart overflow with such secret emotions of joy and satisfaction as are not to be described or accounted for. On this occasion I could not but reflect upon a beautiful simile in Milton:

As one who long in populous city pent;

Where houses thick and sewers annoy the air;

Forth issuing on a summer" s morn, to breathe

Among the pleasant villages and farms

Adjoin’d, from each thing met conceived delight:

The smell of grain, or tended grass, or kine,

Or dairy, each rural sight, each rural sound.

Those who are conversant in the writings of polite authors receive an additional entertainment from the country, as it revives in their memories those charming descriptions, with which such authors do frequently abound.

I was thinking of the foregoing beautiful simile in Milton, and applying it to myself, when I observed to the windward of me a black cloud, falling to the earth in long trails of rain, which made me betake myself for shelter to a house saw at a little distance from the place where I was walking. As I sat in the porch, I heard the voices of two or three persons, who seemed very earnest in discourse. My curiosity was raised when I heard the names of Alexander the Great and Artaxerxes; and as their talk seemed to run on ancient heroes, I concluded there could not be any secret in it; for which reason thought I might very fairly listen to what they said.

同类推荐
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
热门推荐
  • 你丫别逼我休夫

    你丫别逼我休夫

    穿越后,莫名其妙生出个孩子也就算了,她爹居然还是佛门尊者,这也就算了,竟跟她说什么行夫妻之礼是淫邪之事,还一年两次,眨眨眼:“行啊,一次半年!”男人立马恨铁不成钢的沉下脸:“出去!”女人见他敲击木鱼,狡黠一笑:“如果你再这样,我就让你裸奔,哦不,是我天天在你面前裸奔!”“出去!”口气不容拒绝。这日,某女可怜兮兮的看着男人:“夫君,我已经很久没吃肉了!”没有回应,只有永无止尽的木鱼声,某女阴笑一声,慢条斯理的解开裙带:“你丫非逼我动粗是吧?”男人闻言,不屑的扬唇:“你打得过我吗?”一回头,顿时石化。
  • 恋爱无公式

    恋爱无公式

    他正是时下红得发紫的天皇巨星,当“外貌协会”的会长,也绝对没有问题的,骄傲又自负!可这死女人第一次碰面,鄙夷的眼神怎么回事??她成功地挑起了他体内的“土匪因子”。决定缠上她了!缠到她爱得他“死去活来”为止!到时候再一脚——踢她到太平洋去!然后,再潇洒告诉她,“女人,这就是你敢无视我的代价!~
  • 离婚,绝不

    离婚,绝不

    夜,更深露重。习习凉风撩起紫罗兰色的轻纱帐幔,如同少女的曼妙舞姿,婉约动人。窗纱背后,是一个穿着珍珠白的蕾丝睡裙的少女,光着脚丫,矗立在窗前,即使一动不动,犹如一座冰冷而美丽的雕像,但还是抵挡不住那与生俱来的古典优雅的气质。记不清有多久没有像现在这样肆无忌惮地去回忆往事了。牧少臻打电话说要回来的时候,我就会变的忙碌,等李嫂烧饭、做菜的时候,我就得进厨房炖粥。也就是简单地把五谷杂粮、核桃……
  • 无宠弃后金灿灿

    无宠弃后金灿灿

    云絮会的很简单,那就是招财,敛财和散财。眨着眼睛对刺客说:“你先别杀我,你腰上的青玉翡翠卖不卖?"无辜的看着一脸黑线的皇帝道:"不好意思,你的国家我帮你卖了,比行价高了点,这是你的分红……”黄昏十分,在后宫摆了一个摊子,对妃嫔娘娘们说:“给皇上侍寝一夜三百两,有包月,团购的面谈……”无宠可以,却不能无尊。无爱可以,却不能无财………当云絮揽够大批财富的时候,皇帝还不乖乖的靠上来:“朕亲爱的皇后,借点银子救急吧?”“亲爱的夫君,你上次借的银子利息已经滚到一百倍了,这次你恐怕要拿皇位来抵了呢。”把胸前的爪子拍下去,怒道,“少来这招,色诱早就过时了……”风格轻松幽默,爱情甜蜜浪漫,小打小闹,无伤大雅。每日一更,敬请期待……
  • 回忆停在那一边

    回忆停在那一边

    一场阴谋让在外留学的罗唱晚归国,因为十年前两个阿姨的死,她很讨厌萧恺中,却很喜欢同她一起长大的大哥哥方峻岩。她怀疑萧恺中为夺取她外公的产业而陷害自己,便处处针对萧恺中,想方设法找他的麻烦,甚至还鼓动公司的女明星找机会制造与萧恺中的绯闻,萧恺中一一化解,并且在一天天的相处中,拉近了与罗唱晚的距离。外公的公司遭遇危机,罗唱晚原以为这场危机是她同母异父的妹妹周凯丽一手策划,孰料在幕后操控一切的人竟然是……
  • 优秀员工不可不知的12个人

    优秀员工不可不知的12个人

    成功的因素有很多种,实力、机遇、人脉、背景……但是,成功的结果只有一种,那就是不仅战胜了自己,更感染了他人。李开复、唐骏、李彦宏、陈永正……他们并非占尽天时地利的幸运儿,亦非天赋异禀的神童。他们今天的成就同样经历了种种考验、艰难取舍和痛苦挣扎。但正因为如此,他们的成功对所有正在风雨中前行的人们而言,更具参考意义和借鉴价值。仔细阅读《优秀员工不可不知的12个人》,它将带给你完全不一样的心灵体验。
  • 至尊炼丹师:废柴嫡女

    至尊炼丹师:废柴嫡女

    21世纪的顶级杀手穿越成了盛泽大陆极品废柴。欺她身材矮小斗气全无?抢你宝贝伤你骨。欺她天生废材不会炼丹?抢你秘籍砸你鼎。丹药世家举世无双?姐不稀罕。极品贵妃盛宠至极?姐照样修理。敢杀我亲,生不如死。敢伤我身,灭家绝路。她狠绝,她毒辣,对他却是极尽温柔,倾命相护。他清冷,他高贵,对她却是百般宠溺,无限纵容。她说:如今你为皇,我非凤。我必倾尽所能,与你毗邻,共看天下河山。他说:天下之大,我唯你一人。岁月匆忙,我愿等你一世无期。【紫门杀手系列之紫凝】
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 现实与虚构

    现实与虚构

    在都市里,越来越多的女性被叫做“剩女”。在“剩女”这个反动词汇背后,其实是史上最大规模的一群拥有自我意识、独立人格和生活方式选择权的优秀女性。她们有事业和故事,有追求和要求,有技能和情趣,有圈子和朋友,只是没有结婚。她们之中,绝大多数不拒绝婚姻,只是拒绝不完美的选择。
  • 黄河异事录

    黄河异事录

    传说,黄河上有一个最神秘的职业——黄河捞尸人。他们繁衍上千年,经历了无数奇诡往事,也掌握着黄河最大的秘密。我自小随身为捞尸人的爷爷在黄河上干着捞尸的营生,耳闻目睹了各种诡异的现象。一次,爷爷从黄河里捞出一具藏在巨型龟壳里的棺材,由此引出一桩桩离奇事件。我、爷爷、叶教授、古枚笛四人经历无数艰难险阻,九死一生,在浩荡不息的黄河中寻找着上古的秘密。阴兵渡河、幽灵船、鱼骨神庙;龟型巨棺、死亡灵蛊、巨型石碑出世,真相尚未水落,谜团蜂拥而至,我们一行四人更落入一个步步为局的阴谋之中……