登陆注册
1096000000019

第19章 从早到晚的日常生活 (2)

15. 明天去看看医生吧。 Go and see a doctor tomorrow.

1.

我要去干洗店。 I need to go to the dry

cleaners.

2.

附近有干洗店吗? Is there a dry cleaners nearby?

3. 前面路口就有一个干洗店。 There is a dry cleaner at the cross roads ahead.

4. 我有两件衣服要拿去干洗,你有要洗的吗? I need to take 2 things to the dry cleaners, do you have an-

ything?

5. 这件西服不能用水洗。 It can’t wash this suit.

6.

衬衣得干洗。 Shirts should be dry cleaned.

7.

他的领带都是在干洗店洗的。 All his ties are at the dry cle-

aners.

8. 什么衣服需要干洗? What clothes need to be dry cleaned?

9. 哪家干洗店不错? Which dry cleaners is good?

10. 这家干洗店不好。 That dry cleaner is bad.

1.

洗领带多少钱? How much to clean this tie?

2.

我要干洗两件衣服。 I want to dry clean 2 items.

3. 这件衣服掉色。 This has lost its colour.

4. 多长时间可以来拿? When can I pick it up?

5. 衣服上有油渍。 This has an oil stain.

6.

这件衣服可以洗干净吗? Can you clean this?

7.

这种污渍很难弄干净。 This kind of mark is very hard to clean.

8. 洗一条裤子20元。 To clean one pair of trousers is 20 yuan.

9. 明天来拿可以吗? Can I come and get it tomo-rrow?

10. 你后天可以来拿。 You can come the day after tomorrow to collect.

11. 现在付钱吗? Shall I pay now?

12. 洗完以后再付钱。 You can pay after the clea-ning.

13. 便宜点好吗? Can you make a little chea-per?

14. 两天不可以洗完。 It can’t be cleaned in 2 days.

15. 拿凭证取衣服。 Bring the receipt when you come to collect the clothes.

1.

我取衣服。 I’ve come to collect / fetch / get my clothes.

2.

我的西服洗好了吗? Has my suit been cleaned?

3. 请让我看一下你的凭证。 Please can I have a look at yo-

ur receipt?

4. 你洗了一件衬衣、一个领带,对吗? You have a shirt and a tie, is that right?

5. 这里没洗干净。 This still isn’t clean / there is still a stain.

6.

这不是我的裤子。 These are not my trousers.

7.

对不起,我拿错了。 I’m sorry, I took by mistake.

8. 我已经付过钱了。 I’ve paid already.

9. 给你钱。 Here is the money.

10. 这件衣服没熨好。 This hasn’t been ironed.

11. 那我们再给你洗一次吧。 We will wash it again for you.

12. 你明天来拿吧。 Come and get it tomorrow.

13. 你的衣服还没有干。 Your clothes still aren’t dry.

14. 衣服洗得不错。 The clothes have been clean-

ed well.

15. 请用袋子把衣服装起来。 Please use a bag to protect the clothes.

1.

我要给妈妈寄一张明信片。 I want to send my mum a postcard.

2.

附近有邮局吗? Is there a post office nearby?

3. 我要去邮局寄信。 I want to go to the post office to send a letter.

4. 你给谁寄信? Who are you sending a letter to?

5. 你经常写信吗? Do you often write letters?

6.

我两个月前给爸爸寄一次信。 I send my dad a letter 2 mo-nths ago.

7.

我要一个信封、一张邮票。 I need an envelope and a stamp.

8. 我能寄EMS吗? Can I send by EMS?

9. 请问,寄到广州要多长时间? Excuse me, how does it take to send to Guangzhou?

10. 我现在很少寄信。 I send very little.

11. 明天就能到上海。 It will arrive in Shanghai tomorrow.

12. 收信人的地址写在这里。 Write the recipients address here.

13. 请写一下邮编。 Please write the postcode.

14. 对不起,我不知道邮编。 I’m sorry, I don’t k now the postcode.

15. 在那本书上可以查邮编。 I can check the postcode in this book.

16. 再检查一下地址写对了吗。 Please check that the post-code is correct.

17. 你需要贴两张邮票。 You need to on 2 stamps.

18. 信封这么写对吗? Do I write like this on the envelope?

19. 放到邮筒就行了,不用去邮局。 Please put in the post-box, so I don’t have to go the post office.

20. 哦,地址写错了。 Ah, the address has a mis-take.

1.

这是给妹妹的礼物,我要给她寄到英国。 This is a present for my sis-

ter, I need to send it to Eng-

land.

2.

我们要先检查一下你的包裹。 We need to inspect your package first.

3. 你得先包装。 You should wrap it first.

4. 这个箱子太小。 This box is too small.

5. 你们有箱子吗? Do you have boxes?

6.

然后称重。 After, go and weigh.

7.

我的东西多重? How heavy are my things?

8. 里面是易碎物品吗? Is anything inside breakable?

9. 请填写包裹单。 Please fill out the parcel form.

10. 我要空运。 I want airmail.

11. 空运还是海运? Airmail or shipping?

12. 里面只是一些衣服。 I just have some clothes inside.

13. 多长时间能到上海? How long does it take to ar-

rive in Shanghai?

14. 一个星期左右可以到。 It will arrive in about a week.

15. 最快的邮寄方式是哪种? Which is the fastest way to send?

16. 你要保价吗? Do you want insurance?

17. 这是收据,请拿好。 This is your receipt, please hold onto it.

18. 包裹邮寄成功后我们会给你打电话。 Once the parcel has been send, we will call you.

19. 你可以根据单子上的号码在网上查询邮寄过程。 You can use the number on the form to check the parcels status on the internet.

20. 如果地址错误,我们会寄回给你。 If there is a problem with the address, we will send back to you.

1.

我要去办一张银行卡。 I would like to open a bank card.

2.

银行几点关门? What time does the bank close?

3. 几点开门? What time does it open?

4. 我要开户。 I want to open an account.

5. 我要用这个账户炒股票。 I want to use this account to go on the stock market.

6.

开户需要哪些材料? To open an account what do you need?

7.

您带身份证了吗? Have you brought your ID?

8. 你是要存死期还是活期? Would you like a savings acc-

ount, or a current account?

9. 手续费多少钱? How much is the administrat-

ion fee?

10. 我最少要存多少钱? What is the smallest amount you wish to save?

11. 请填写这张单子。 Please fill out this form.

12. 请输入密码。 Please enter your password.

13. 密码至少六位数字。 Your password should be at least 8 numbers.

14. 我可以替我的妈妈开户吗? Can I open this account on behalf of my mother?

15. 现在的利息高不高? Right now, are interest rates high?

1.

我要存钱。 I want to make a deposit.

2.

请排队。 Please queue.

3. 可以去ATM机上取款吗? Can you go to the ATM to wi-

thdraw money?

4. ATM机坏了,我们去里面取钱吧。 The ATM is broken, so we’ve

come inside to withdraw money.

5. 我取5000。 I want to withdraw 5000.

6.

密码不对,请再输一次。 Your password is incorrect, please enter it again.

7.

哦,我忘记密码了。 Oh, I’ve forgotten my

password.

8. 如果存钱,请先填写这张单子。 If you are depositing money, please fill out this form.

9. 是这个存款单吗? Is this the depositing money form?

10. 你的卡不是这个银行的,我们要扣手续费。 Your card is not from this bank, so we need to charge you a handling charge.

11. 你的账号余额不够5000。 Your bank balance isn’t as much as 5000.

12. 我可以存这张支票吗? Can I deposit this cheque?

13. 我不能取太多钱,要不然我花得很快。 I can not withdraw too much money, otherwise I will spend it too quickly.

14. 取钱需要身份证吗? Do you need ID to withdraw money?

15. 我的卡被ATM机吞了。 The ATM swallowed my card.

1.

你把钱转到我的账号吧。 Transfer the money into my account.

2.

我已经把钱转到你的账户了。 I’ve already transferred the money into your account.

3. 我要汇钱。 I want to remit some money.

4. 你有银行卡吗? Do you have a bank card

number?

5. 你可以去ATM机转账。 You can use the ATM to trans-

fer money.

6.

请把身份证给我。 Please give me your ID.

7.

请填写转账单。 Please fill in the bank transfer form.

8. 请签字。 Please sign.

9. 请正确填写对方账号和姓名。 Please fill in the other person’s

name and account number correctly.

10. 你确认一下。 Please confirm.

11. 对方什么时候可以收到? When can they receive the money?

12. 收到钱以后请告诉我。 Please tell me once they have received the money.

13. 你给我汇了多少钱? How much money did you remit to me?

14. 我还没有收到你的汇款。 I still haven’t received your remittance.

15. 汇款收到了。 I’ve received your remittance.

1.

请问,我可以在银行交电话费吗? Excuse me, can I pay my phone bill in the bank?

2.

今天交费的人很多。 Today, there have not been many people in to pay bills.

3. 水费是在这里交吗? Can I pay my water bill here?

4. 可以交网费吗? Can I pay my internet fees here?

5. 我可以到那台机器那儿交电费吗? Can I use that machine over there to pay for my electricity?

6.

对不起,我们银行不办理电费业务。 I’m sorry, this bank doesn’t handle electricity.

7.

请把水费单给我。 Please give me a water bill form.

同类推荐
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
热门推荐
  • 寿阳县:中国寿星文化之乡

    寿阳县:中国寿星文化之乡

    寿阳不仅流传着大量与老寿星南极仙翁有关的传说和歌谣,还保存了寿星洞、寿星桥、万寿阁、寿星祠等大量的传说遗迹,并保留了许多古老而独特的与寿星相关的风俗, 所以素有“寿星故里”之称。
  • 世界军事百科之常规武器

    世界军事百科之常规武器

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 职业化背景下高校辅导员的专业化发展

    职业化背景下高校辅导员的专业化发展

    本书在厘定高校辅导员专业化发展的重要概念、阐释我国高校辅导员专业化发展的职业化背景和时代诉求的基础上,在梳理我国高校辅导员制度发展的历史进程、比较发达国家和地区学生管理工作的探析中,在“扬弃”哲学观的指导下,从组织保障制度、考评激励机制、职业生涯管理等方面探讨我国高校辅导员的专业化发展的创新与突破。本书成书过程中,正值党的十八大召开,不断加强辅导员队伍的专业化建设,才能更好地领会和贯彻十八大精神,为党和国家的教育事业、为大学生的成长成才做出更大的贡献。因此,本书在一定程度上有助于充实高等教育领域研究的理论体系,也能为我国高校辅导员的专业化发展和队伍建设提供一定的理论指导和现实参考。
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 冷妃拒宠:王爷,请自重

    冷妃拒宠:王爷,请自重

    【正文已完、番外中】【蓬莱岛原创社团出品】【本故事纯属虚构】醒来,她不再是沈若晴而是大澳王朝大将军伊全的三女儿伊洛雪七天后就是她的婚期她接受了她显赫的新身份面对夫君的冷漠她竟悠然自得无意卷入一场武林争斗又让她有了新的身份……最后才知道原来最爱的人和算计她的人都是身边最亲的人……权利,阴谋,爱情一一摆在她面前拥有过又如何?只羡鸳鸯不羡仙……
  • 我依然爱你,我只是不喜欢你了

    我依然爱你,我只是不喜欢你了

    最甜美是爱情,最苦涩也是爱情。56个温暖别致的爱情故事,献给爱情路上迷茫又执着的你!《我依然爱你,我只是不喜欢你了》是豆瓣超人气作者小岩井首部暖心力作。
  • 销售就要做得狠一点

    销售就要做得狠一点

    本书中这套方法为销售人员提供了一份穿行于新领地当中的路线图,并能收获优异的表现与心灵上的满足感。无论是销售业界的前辈级人物,还是初涉销售圈的新人,阅读这本书,都会体验到豁然开朗的感觉。
  • 异界逍遥剑神

    异界逍遥剑神

    一个立志追求武道之极的平凡少年,屡遭逆境,饱受嘲讽;直到那天,一只绝色狐妖钻进了他的体内,一切都改变了;困扰他已久的修炼难题迎刃而解;平凡的老爹突然摇身一变,成了超级强者;相识十几年的青梅竹马本是样貌平平,却突然貌若天仙……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 重生之金牌农女

    重生之金牌农女

    本是官家千金,却沦为草芥,上有面慈心狠嚣张姨娘,下有病弱年幼亲弟,还有被逼为奴的软弱娘亲……水意一朝穿越,等着她的不是幸福重生,而是一瓢滚烫的汤水。“想喝米汤是吧,让你们喝个够,瞧你那副饿死鬼投胎的样!”滚烫的热汤朝着母子四人泼来。瞧着恶毒的庶妹,颠倒黑白的姨娘,狗腿的渣爹似乎还嫌不够热闹,势要将她们孤儿寡母扫地出门……水意冷冷一笑,此处不留人自有留人处,总有一日,她要将这些人狠狠的踩在脚下!从此恶女当道,白手起家,拖家带口奔小康……求婚小剧透:绿树青山下,清涧小流边,男子身影挺拔修长,女子婀娜袅窕“俗话说,冤家宜结不宜解。”男子望着身边的女子,冷淡清越的声音响起。“你还知道我们的恩怨解不了?”女子挑眉,水眸之中隐含怒意。“此结非彼解,结,可以是结缘,结识,结亲,结合,结果……”男子忽然温柔地望着女子蕴含生气的眸子,淡笑着回答。“啊!”女子当场呆愣,这是传说中的求婚?