We take an affirmation and repeat it continually, while our thoughts are on the rampage.
We cannot always control our thoughts, but we can control our words, and repetition impresses the subconscious, and we are then master of the situation.
Your success and happiness in life depend upon the watchman at the gate of your thoughts, sooner or later, crystallize on the external. A trumpet is a musical instrument, used in olden times, to draw people’s attention to something—to victory, to order.
You will form the habit of giving attention to every thought and word, when you realize their importance.
The imagination, the scissors of the mind, is constantly cutting out the events to come into your life.
在人类思想的门口,一定有一个守门人,而这个守门人就是每个人的潜意识。
我们有能力按照自己的心愿选择思想。
数千年以来,人类就是用自己的思考能力不断地生活、繁衍。有时,思想在我们的头脑里会像受惊的牛羊四处奔逃。这时的思想,看起来根本无法控制。
可事实上并非如此,面对受到惊吓而疲于奔命的羊群,一只牧羊犬可以轻松地把羊群重新赶回羊圈。
我曾经在一部新闻短片中,看到过一只牧羊犬和三只羊的画面。牧羊犬负责看管整个羊群,可是有三只羊心存不满,蓄意抵抗。它们咩咩地叫着,高高抬起前蹄表示自己的不满。然而牧羊犬只是静静地蹲坐在它们前面,并用眼睛紧紧地盯着它们。牧羊犬既没有朝三只羊狂吠,也没有要恐吓它们的意思,它只是用坚定的信念一动不动地注视着这三只羊。没过多久,这三只羊垂着头,乖乖地回到羊圈。
我们可以用牧羊犬的方法来支配自己的思想——依靠文雅的意志力,而不是粗暴的蛮力。
当陷入暴跳如雷、愤怒难耐的状态中时,我们必须要坚定信念来克服它,并一直坚持下去。
我们当然不可能一直做到情绪稳定,但是至少你可以把握住言语并坚持告诫自己能够控制住潜意识。这样的话,我们便可以控制眼前的局势了。
你思想的“守门人”决定了你能否在生活中取得成功,分享幸福。“守门人”的作用迟早会在你的言行中体现出来。
很久以前,喇叭便作为一种乐器用来吸引人类的注意力——关注胜利,关注秩序。
当你认识到思想和言语的重要时,你就会养成重视思考和言语的习惯。
丰富的想象力作为心灵的剪刀,会孜孜不倦地剪掉那些乏味的生活琐事。
1. He had rounded up_________but three. These three resisted and resented. They baaed and lifted their front_________in protest, but the dog simply sat down in front and_________took his eyes off them. He did not barks or threaten. He oust sat and looked his determination. In a little while the sheep tossed their_________and went in the pen.
2. Your success and happiness in life depend_________the watchman at the gate of your thoughts, sooner or , crystallize on the external. A trumpet is a musical instrument, used in olden times, to draw people’s_________to something—to victory, to order.
1. 我们有能力按照自己的心愿选择思想。
____________________________________________________________________________________________________________
2. 数千年以来,人类就是用自己的思考能力不断地生活、繁衍。
____________________________________________________________________________________________________________
3. 当你认识到思想和言语的重要时,你就会养成重视思考和言语的习惯。
____________________________________________________________________________________________________________
1. We must all have a watchman at the gate of our thoughts.
at the gate of:在……门口
_____________________________________________________________________________________________________________________
2. We can learn to control our thoughts in the same way...
in the same way:用同样的方式,同样地,以同样的方法
_____________________________________________________________________________________________________________________
像孩子一样快乐生活
Choose Your Attitude and Expand Your Thinking
佚名 / Anonymous
I don’t know what it is about this time of year that makes me start reflecting over how I’ve spent my time on this whirling orb.
As I think back I realize how hard it is to view the world through the eyes of my childhood. As children every day is filled with awe and wonder. A child’s mind is still filled with the idea that anything and everything is possible. They haven’t begun building the mental walls yet. They haven’t learned to worry what others think.
Watch a child learning to walk and it’s amazing. No matter how many times they fall down, they hop back up because they instinctively know that eventually they’ll be able to walk. They don’t have to worry what others think. They have no need to put up a front. But somewhere along the line they learn to be practical. Their creativity becomes stifled over time, as the world teaches them to fit in. Eventually they don’t bounce back as fast when they fail. Having fun is no longer the goal. Learning and growing are now a chore. Goals are no longer lofty. Goals are now set within the confines of their more limited view of life.
It doesn’t have to be like that. You and I can tear down those walls that are closing in and start fresh. It’s time to bring back that sense of joy and wonder.
When you’re setting your goals for the New Year, think like a child. Expand your thinking. Set your goals as if anything is possible. Don’t worry about what “they” think. It’s your goal and you can achieve it. View the world through the wonder struck eyes of a child.
In the words of Napoleon Hill, “If you can conceive it, you can achieve it.” I know you can do great things. Do you?
我不知道是什么,让我在每年的这个时候都反思自己是怎样在这个大循环中生存的。
当我回忆从前的时候,就会意识到,自己很难再用小时候的眼光来看待这个世界。因为孩提时的每一天都充满了敬畏和新奇。一切皆有可能的思想仍然充斥着孩子的头脑,他们还没有开始构筑精神的防护墙,还不懂得为他人的看法而感到烦恼。
观察一个蹒跚学步的婴儿,你会感到十分惊奇。不管摔倒多少次,他们都会马上爬起来,因为他们本能地知道自己最终一定能走路的。他们不在乎别人的议论,也不注重体面。但是,他们在成长的某个阶段学会了现实。当这个世界教导他们适应环境时,他们的创造力随着时间流逝而变得了无生气。最终,他们不再在失败后迅速恢复元气。拥有快乐已不再是目标,学习和成长成了累赘,目标也不再崇高。现在,他们更被狭隘的生活观限制了自己的目标。
其实无须如此。我们都可以将这些封闭的心墙拆毁,开始新的尝试。恢复那种快乐感和好奇感的时候到了。
当你制订新年目标时,像孩子一样思考吧。拓展你的思维。设定目标时,假设一切皆有可能。不要因为“他们”的看法而感到忧心,这是你的目标,你能够实现。用孩童般充满好奇的眼光来看待世界吧!
拿破仑?希尔曾经说过“心想事成”,我知道你能成就伟业,不是吗?
现在,我们很难用小时候的目光看待世界了。与此同时,我们也失去了一些激情、一些自信。这时,我们需要像孩子一样思考,拓宽我们的思维。相信自己,也相信一切皆有可能。
1. As I think back I realize how_________ it is to view the world through the_________ of my childhood. As children every day is filled with awe and_________. A child’s mind is still filled with the idea that anything and everything is_________. They haven’t begun building the mental walls yet. They haven’t learned to_________ what others think.