很久以前,一个圆失去了一角。圆想做回完整的自己,于是四处寻找那遗失的一角。但它不再是一个整圆,因此只能慢慢地滚动。它在和煦的阳光下,欣赏着路边鲜艳的花儿,与虫儿聊着天。它遇到了许多不同的角,但都不适合自己,于是将它们扔在路边,继续寻找。最终,它发现了一块最适合自己的角,兴奋不已。现在它是一个完整的圆了,不再残缺不全。它与那一角组合在一起开始滚动。它现在是一个完美的圆,因此能够快速地滚动,快到无法再欣赏美丽的花儿,不能与虫儿聊天了。当它明白速度提高之后的世界是多么不同时,它停了下来,将那一角扔在了路旁,缓慢地离开了。
我认为,这个故事告诉我们,从一种不同于以往的意义上来讲,缺憾也是一种完整。拥有一切的人在某些方面却是极度贫穷的。他永远无法知道何为向往与期盼,也不懂得用更好的梦想来滋润他的心灵。
一个人的完整在于他能为自己的极限让步,有足够的勇气放弃超乎现实的梦想,且并不因此灰心沮丧。一个男人和一个女人的完整在于他或她能坚强地走过困境,可以在失去亲人后依然能保持完整。
生活不是上帝为了责备我们的失败而设的圈套。生活也不是拼写比赛,无论你答对多少词,只要拼错一个,就丧失了比赛资格。生活更如棒球季候赛,最佳球队也许会输掉比赛三分之一的分数,而最差的球队也会有光辉灿烂的一天。我们的目标就是赢多输少。
接受不完美也是人生的一部分道理,这样我们就能在人生的道路上滚动前行并欣赏周围的一切,我们可以达到他人只能向往的圆满。我相信,那就是上帝对我们的要求——不是“完美”,也不是“毫无过错”,而是“圆满”。
如果我们勇敢地去爱,接受宽恕,大方地将快乐带给他人,清楚地明白所有的爱都围绕在我们身边,我们就能达到圆满,那是其他生物所无从知晓的。
从某种意义上来说,人生的缺憾本身就是一种完美。过于完美的人生,往往因为路途太顺而错失了欣赏路边风景的机会;过于完美的人,从来不懂何为期盼,更体会不到满足的快乐,他们的人生是如此单调。所以不要再为自己的缺憾而耿耿于怀,努力去克服吧,在这过程中,你会得到比结果本身更重要的东西。
1. Now that it was a_________ circle, it could roll very fast, too fast_________ notice the flowers or talking to the worms. When it realized how_________ the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found_________ by the side of the road and rolled slowly away.
2. The lesson of the story, I suggested, was that in some strange_________ we are more whole when we are missing something. The man who has everything is in some ways a_________ man. He will never know what it feels_________ to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better.
3. Life is more like a baseball season, where even the best team_________ one-third of its games and even the_________ team has its days of brilliance. Our goal is to win more games_________ we lose.
1. 它在和煦的阳光下,欣赏着路边鲜艳的花儿,与虫儿聊天。
_____________________________________________________________________________________________________________________
2. 一个人的完整在于他能为自己的极限让步,有足够的勇气放弃超乎现实的梦想,且并不因此灰心沮丧。
____________________________________________________________________________________________________________
3. 我相信,那就是上帝对我们的要求——不是“完美”,也不是“毫无过错”,而是“圆满”。
____________________________________________________________________________________________________________
1. Life is not a spelling bee, where no matter how many words you’ve gotten right ...
no matter how:不管怎样
_____________________________________________________________________________________________________________________
2. We will have achieved a wholeness that others can only aspire to.
aspire to:渴求,向往
____________________________________________________________________________________________________________
打开另一扇门
Another Door
佚名 / Anonymous
When I come across a good essay in reading newspapers, I am often inclined to cut and keep it. But just as I am about to do so I find the article on the opposite side is as much interesting. It may be a discussion of the way to keep in good health, or advice about how to behave and conduct oneself in society. If I cut the front essay, the opposite one is bound to suffer damage, leaving out half of it or keeping the text without the subject. As a result, the scissors would stay before they start, or halfway done when I find out the regretful consequence that inevitably causes my repentance.
Sometimes two things are to be done at the same time, both deserving your attention. You can only take up one of them. The other has to wait or be given up. But you know the future is unpredictable —the changed situation may not allow you to do what is left behind. Thus you are caught in a fix and feel sad. How come that nice opportunities and brilliant ideas should gather around all at once. It may happen that your life changes dramatically on your preference of one alternative to the other.
In fact that is what life is like: we are often faced with the two opposite aspects of a thing which are both desirable like newspaper cutting. It often occurs that our attention is drawn to one thing only after we are engaged in another. The former may be more important than the latter and give rise to a divided mind. I still remember a philosopher’s remarks: “When one door shuts, another opens in life.” So a casual or passive choice may not be a bad one.
Whatever we do in our lifetime, wherever life’s storm tosses us, there must be something we can achieve, some shore we can land, that opens up new vistas to us. Don’t forget God always keeps an alternative door open for every one. While the front door is closed, there must be another open for you.
读报的时候,看到一篇好文章,总想把它剪下来收藏。就在我拿起剪刀准备剪的时候,才发现反面的文章也很有趣,它要么是讨论如何保持健康,要么是建议你怎样为人处世。假如你剪了这面的文章,那面的文章势必会损坏,只留下一半或缺少文章题目。因此,举起的剪刀往往停留在半空舍不得再剪,继而不可避免地后悔、遗憾。
有时候,在同一时间有两件事要做,并且这两件事都值得你去关注。你只能选择其中一个,另一件事只能等到以后再做,或者干脆放弃。可是你知道,未来不可预知,今后的变化可能不允许你完成剩下的这件事。所以你会觉得郁闷:为什么这么好的机遇和绝妙的想法会聚集到同一个时间?很可能就是因为你选择了这件事而放弃了那件事,你的一生就会发生戏剧性的改变。
这就是生活,像剪报一样,我们经常面临正反都完美的一件事,可是当我们忙碌于这件事的时候,注意力却又被另一件事所吸引。前者或许比后者更重要,我们举棋不定。我仍然记得一位哲学家的话:“当一扇门关闭时,生活会为你开启另一扇门。”所以,不经意或被动的选择,或许并不是坏事。
不管我们做什么,不管生活的暴风雨把我们吹向何处,我们一定可以实现梦想,哪里都有我们可以落脚的海岸,因为生活会为我们开启另一扇门。当有一扇对你关闭时,一定会有另一扇为你敞开。
当一扇门关闭时,生活会为你开启另一扇门。不管生活的暴风雨把我们吹向何处,我们一定可以实现梦想,哪里都有我们可以落脚的海岸。
1. If I cut the front essay, the_________ one is bound to suffer damage, leaving out half of it or keeping the text without the subject._________ a result, the scissors would stay before they start, or halfway done_________ I find out the regretful consequence that inevitably causes my repentance.