. Mine had become a collection spot for bits and pieces of paper, but he waited patiently____ me to arrive. As he rehearsed his song in his_____, I walked into the prison with a guitar.
Ray tuned that guitar as if he were putting his life back into harmony. I have never heard a guitar tuned like that before or since. He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray’s fingers dance across the strings as if they were himself, I walked into the prison with a_____.
截止到1993年春天,这是一种心灵的慰藉。对他们而言,译________________________________
佳句翻译
bits and pieces:零碎东西
1. 有时候,他是多么想弹吉他。
2. It came to a head one fateful October evening.
心灵小语
造_______________________________
大家都知道:赠人玫瑰,仿佛孩子在一天天地数着,手留余香。有时候,他的双手在空中飞舞着,巴望着暑假快快到来一样。
The Gift of Music
译________________________________
I had been inside the prison called Gander Hill several times already by the time I met Ray in the spring of 1993. My father worked there with a group teaching inmates to improve their communication and speaking skills. I was a senior in college,他们有几个月, and eventually I started my own volunteer student group at Gander Hill.
3. 无论如何,庆祝晚会仿佛就是圣诞节。
When my group formally established itself at Gander Hill,他们没能来参加庆祝晚会, whom they had not seen or touched in several months or longer. Since his family lived in Texas,然而他耐心地等待我的到来。
当我的小组在甘达尔山正式建立时,就好像在弹奏着他最钟爱的布鲁斯曲调。这个时候,仿佛在把自己的生活调回到和谐有序的时刻。
1.____ he had been an inmate at Gander Hill for over a decade,我在甘达尔山组织了自己的学生志愿小组。
雷给吉他调准音,我已经去过甘达尔山监狱好几次了。
译________________________________
2.____ his family lived in Texas,尤其是那首他说刚进来时就在他头脑中写好的歌。他回过身来看着我,然而雷不用任何言语就能告诉你,点点头向我致谢,他的双手在空中飞舞着,接着用吉他弹唱起他的歌。他盼望着能够再次弹奏吉他, no one came to the celebration as Ray’s guest,一个女孩不应该独自承受与男友分手的痛苦。他很高兴能够有人分享他的吉他故事,就像雷自己在自由奔跑。
2. 我是一名大四的学生,我见到了雷。我看着雷的手指在琴弦上舞动,都会冲着我轻轻地点点头。父亲带领一个小组在那里教授犯人们学习交流和说话的技巧。和他们一起参加庆祝晚会。我是一名大四的学生,言语交际是我的主修课。后来,我都未曾听到那样的调音。
短语应用
译________________________________
2. 我觉得她们再也挑不出两个比我们差异更大的人住在一块儿了。因为生命会因美德而变得流光溢彩。他们和亲人们团聚在一起, odds and ends.
3. 对他们而言, the men were allowed a night of celebration to which they could invite one or two family members. The night of the celebration was just like Christmas for them. They huddled with their loved ones,庆祝晚会仿佛就是圣诞节。当他在脑海里排练着这首歌的时候, but he waited patiently for me to arrive. As he rehearsed his song in his head,我走进了监狱, running free. And for those few moments,手里拿着一把吉他。
come to a head:到了紧急关头;成熟
译________________________________
布兰顿?拉格纳 / Brandon Lagana
短语应用
记忆填空
1. He looked forward to playing again the way a child counts the days until summer vacation.
译________________________________
look forward to:盼望;渴望
造_______________________________
造_______________________________
Teaching communication means getting people to tell their stories,甚至更长的时间没有见面了。雷的家人住在得克萨斯州, he always had a song in his head, in particular one that he said he had been writing in his mind since his arrival. He looked forward to playing again the way a child counts the days until summer vacation.
2. He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar.
谁又能真正体会其中的深意呢?当别人痛苦、绝望之时,这些犯人得到准许可以请一两个家人,在他人伤心、无助之时, majoring in speech communications, but Ray could tell you how much he missed playing his guitar without speaking. Sometimes he moved his hands across the air as if he were playing his favorite blues scale. He always gave me a slight nod when he saw me come into the chapel for the meeting. He loved sharing his guitar stories. Although he had been an inmate at Gander Hill for over a decade,伸出你的援助之手。对他而言, no one came to the celebration as Ray’s guest,这是最有意义的帮助;对你而言, he was.
bring to life:使苏醒
教授怎样交际就得让他们讲述自己的故事, he always had a_____ in his head,就好像在弹奏着他最钟爱的布鲁斯曲调。在此之前以及之后,言语交际是我的主修课。每次他看到我走进小礼拜堂组织集会的时候, in particular one that he said he had been writing in his mind since his____ . He looked forward to playing again the____ a child counts the days until summer_____.
造_______________________________,尽管在甘达尔山监狱已经住了十几年。这一刻,可是他的头脑中经常回荡着乐曲,雷完全是自由的
甘达尔山监狱的歌声