登陆注册
1088500000035

第35章 爱在青涩年华 (1)

Love in the Youth

青涩的爱没有那么多的世俗色彩和功利目的。有的只是清清的情,纯纯的爱,青涩而真诚。仿佛水晶般清澈透明,而又不似钻石那么光彩夺目,值得珍藏心底,回味一生。

让我做你的声音

A Silent Love

佚名 / Anonymous

From the very beginning, the girl’s family objected strongly on her dating this guy, saying that it had got to do with family background and that the girl would have to suffer for the rest of her life if she were to be with him.

Due to family’s pressure, the couple quarrelled very often. Though the girl loved the guy deeply, she always asked him, “How deep is your love for me?”

As the guy was not good with his words, this often caused the girl to be very upset. With that and the family’s pressure, the girl often vented her anger on him. As for him, he only endured it in silence.

After a couple of years, the guy finally graduated and decided to further his studies overseas. Before leaving, he proposed to the girl. “I’m not very good with words. But all I know is that I love you. If you allow me, I will take care of you for the rest of my life. As for your family, I’ll try my best to talk them round. Will you marry me?”

The girl agreed, and with the guy’s determination, the family finally gave in and agreed to let them get married. So before he left, they got engaged.

The girl went out to the working society, whereas the guy was overseas, continuing his studies. They sent their love through emails and phone calls. Though it was hard, both never thought of giving up.

One day, while the girl was on her way to work, she was knocked down by a car that lost control. When she woke up, she saw her parents beside her bed. She realized that she was badly injured. Seeing her mum crying, she wanted to comfort her. But she realized that all that could come out of her mouth was just a sigh. She lost her voice...

The doctors said that the impact on her brain had caused her to lose her voice. Listening to her parents’ comfort, but with nothing coming out from her, she broke down.

During the stay in hospital, besides silent cry... it was still just silent cry that accompanied her. Upon reaching home, everything seemed to be the same, except for the ringing tone of the phone, which pierced into her heart every time it rang. She did not wish to let the guy know, and not want to be a burden to him. She wrote a letter to him saying that she did not wish to wait any longer.

With that, she sent the ring back to him. In return, the guy sent millions and millions of reply, and countless of phone calls... All the girl could do, besides crying, was still crying...

The parents decided to move away, hoping that she could eventually forget everything and become happy.

With a new environment, the girl learned sign language, and started a new life, telling herself every day that she must forget the guy. One day, her friend came and told her that he’s back. She asked her friend not to let him know what happened to her. Since then, there wasn’t any more news of him.

A year had passed and her friend came with an envelope containing an invitation card for the guy’s wedding. The girl was shattered. When she opened the letter she saw her name in it instead.

When she was about to ask her friend what’ s going on, she saw the guy standing in front of her. He used sign language telling her “I’ve spent a year’s time to learn sign language. Just to let you know that I’ve not forgotten our promise. Let me have the chance to be your voice. I love you.” With that, he slipped the ring back into her finger. The girl finally smiled.

最初,女孩的家里人强烈反对她和这个男孩约会。理由是家境不般配,要是和他一起生活,女孩将来会吃很多苦。

因为家庭的压力,两人常常吵架。尽管女孩深爱着男孩,可她总是问:“你爱我有多深?”

男孩不太会说话,常常令女孩伤心。因为这个原因,再加上家庭的压力,女孩常常对男孩发脾气。而他,只是用沉默接受这一切。

过了几年,男孩终于毕业了,他打算到国外去深造。临走之前,他向女孩求婚:“我不善于表达,然而我知道我爱你。假如你接受我,我愿意用我的余生来照顾你。至于你的家人,我会尽力说服他们接受我。你愿意嫁给我吗?”

女孩答应了,男孩凭借他的决心得到了女孩家里人的同意,他们可以结婚了。因此,在他离开前,他们订了婚。

女孩进入社会工作,而男孩则在国外继续他的学业。他们通过电子邮件和电话传递爱意,虽然这样很辛苦,然而他们从未想过放弃。

有一天,女孩在上班途中被一辆失控的汽车撞倒了。醒来之后,女孩看到父母都坐在床边,她意识到自己伤得厉害。看到妈妈在哭,她想安慰她,然而从她嘴里发出的只是一声叹息,她意识到她失声了……

医生解释说,是因为大脑的损伤使她不能出声。听着父母的安慰,她却说不出一个字,她伤心欲绝。

在医院的那段日子,陪伴她的除了无声的哭泣,还是无声的哭泣。出院之后,所有的事情还是老样子,除了电话铃声。每当电话一响,这个声音就会刺穿她的心。她不想让他知道这一切,不想让自己成为他的负担,因此她写了一封信,告诉他,她不想再等下去了。

她把订婚戒指连同那封信一块儿寄给了他,男孩写了无数封回信,打了无数个电话。而女孩所能做的,除了痛哭,还是痛哭……

她的父母决定搬家,想让她忘掉这一切,重新快乐起来。

在新环境下,女孩学会了手语,开始了崭新的生活,她每天都告诉自己必须忘记他。有一天,一个朋友到她的家里来,告诉她,他已经回来了,她请朋友不要把所发生的一切告诉他。从此以后,她再也没有听到他的任何消息。

一年过去了,朋友带给她一个信封,信封里是男孩的结婚喜帖。女孩的心都碎了,然而在她打开之后,看到的是自己的名字。

就在她要问朋友怎么回事的时候,她看到男孩出现在她的面前。他用手语告诉她:“我花了一年的时间来学习手语,我只是想让你知道,我没有忘记我们的诺言。让我做你的声音吧,我爱你。”说着,他将戒指重新戴到她的手上。终于,女孩露出了笑脸。

记忆填空

1. As the guy was not good with his____, this often caused the girl to be very upset.____that and the family’s pressure, the girl often vented her______ on him. As for him, he only endured it in____ .

2. The girl went out to the___ society, whereas the guy was overseas, continuing his____. They sent their love through emails and phone____. Though it was hard, both never thought of giving____ .

佳句翻译

1. 因为家庭的压力,两人常常吵架。

译________________________________

2. 出院之后,所有的事情还是老样子,除了电话铃声。每当电话一响,这个声音就会刺穿她的心。

译________________________________

3. 他将戒指重新戴到她的手上。

译________________________________

短语应用

1. With that and the family’s pressure, the girl often vented her anger on him.

vent on:迁怒

造_______________________________

2. The girl agreed, and with the guy’s determination, the family finally gave in and agreed to let them get married.

give in:屈服于;向……让步

造_______________________________

滑向永远的爱情

Roller Romance

佚名 / Anonymous

In the spring of 1980, I had been following one particular guy around school for a month. I just did not have the nerve to go up and talk to him. An embarrassing situation, from that winter, truly prevented me from approaching him.

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 店铺销售管理

    店铺销售管理

    史上最实用、最有效的店铺销售管理手册。怎样做一份店铺市场的调查和预测?如何做有效的商品规划?怎样制定一份陈列商品的最优方案?如何提升促销的艺术?所有店铺销售最实用的管理技巧尽在本书。让你轻松高效地学会店铺销售管理。
  • 蔓祯吟

    蔓祯吟

    一朝穿越,本是现代医大的在校学生,却成了御药房的打工仔;本想不问世事,明哲保身,却被拉进了阴谋重重的宫斗之中;本以为可以长相厮守的人,却一而再的误会她,成了伤她最深之人;都说帝王无情,她是否该斩断情丝,她该何去何从……(情节虚构,切勿模仿)
  • 30岁前懂得低头,30岁后才能抬头(全集)

    30岁前懂得低头,30岁后才能抬头(全集)

    全面阐述了而立之年低头做人的哲学基础和现实意义,详尽提供了在日常生活和工作中低头做人的方法和诀窍,帮助广大读者掌握低头做人这门实用的处世哲学,在复杂多变的社会环境中,把握做人的准则,衡量处世的分寸,学会退让,懂得放弃,低姿态做人,高标准行事,在人生舞台上走好每一步,扮好每一个角色,尽快获得事业的成功,找到人生的幸福。
  • 中国历史一本通

    中国历史一本通

    本书按中国历史自然呈现的阶段性展现了每个历史时期的风貌,每章先概述这一时期历史发展的基本脉络,而后选取其中具有重大意义的事件和人物进行分析,力求揭示中国历史发展的主要趋势和基本特点,并以链接的形式展现了中国历史上的典章制度、思想文化、民族宗教、科学技术等方面的知识,辅以各种精美的历史图片,图文并茂地展示了中国历史文化的精华。
  • 帝王将相管理启示

    帝王将相管理启示

    在众多的古代管理典藏中,历代帝王将相的管理思想和管理方法是更具实用性的一支。中国有几千年的历史文化传承,明君贤相层出不穷,其中积累起来的管理理念和管理方法相当丰富,许多君主将相都总结了一套独特而成熟的管理理念和方法。以当今的视角来看,仍具有一定的前瞻性和实用性。
  • 那一场错爱毁灭了谁

    那一场错爱毁灭了谁

    【蓬莱岛原创社团出品】一次不经意的邂逅,却催生了一段刻骨铭心的爱情,当已经把身和心都交出去时,才心痛地发现你原来并不能属于我,虽然心不甘,情不愿,可爱已如覆水难收,是该逃离,还是抢夺……
  • 我是如何失踪的

    我是如何失踪的

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 云上的日子

    云上的日子

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 家庭理财万事通

    家庭理财万事通

    想结婚,有房子、有车子吗?想生孩子,有奶粉钱吗?一不小心出了点事故怎么办?生了一场大病怎么办?你老了怎么办?有养老的钱吗……人生中需要花钱的地方很多。结婚、养孩子、教育、养老……这些花销在现在或者未来都需要用到。只有先解决好金钱问题,你才能过上自己想要的生活!
  • 姜瓖与大同兵变

    姜瓖与大同兵变

    姜瓖(?—1650),陕西榆林人。本是明朝大同镇的总兵官,在公元1644 年历史发生巨变的关键之年,他先投降李自成领导的大顺军,后又投降入关的清朝统治者,攻杀农民军。