【原文】
男国藩跪禀父母亲大人万福金安:
三月二十日,男发第三号信,二十四日发第四号信,谅已收到。托金竺虔带回之物,谅已照信收到。男及男妇、孙男女皆平安如常。男因身子不甚壮健,恐今年得差劳苦,故现服补药,预为调养,已作丸药两单。考差尚无信,大约在五月初旬。四月初四御史陈公上折直谏,此近所仅见,朝臣仰之如景星庆云,兹将折稿付回。
三月底盘查国库,不对数银九百二十五万两,历任军官及查库御史,皆革积分赔,查库王大臣亦摊赔,此从业未有之巨案也。湖南库查御史有石承藻、刘梦兰二人,查库大臣有周系英、刘权之、何凌汉三人,已故者令子孙分赔,何家须赔银三千两。同乡唐诗甫、李杜选陕西靖边县,于四月二十一出京,王翰城选山西冀宁州知州,于五月底可出京,余仅如故。男二月接信后,至今望信甚切。
男谨禀
道光二十三年四月二十日
【译文】
儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安:
三月二十日,儿子寄出第三号信,二十四日寄出第四号信,想必已经收到了。托金竺虔带回去的东西,应该也照信收到了。儿子及儿媳、孙子、孙女都和往常一样,平安无事。因为儿子的身体不是很强壮,恐怕今年要为差使所累,所以现在在吃补药,想调养一下身子,已经做好了两服丸药。考差还没有消息,大约在五月初就会有结果。四月初四日御史陈公上奏折直言进谏,这是近年来少有的,朝廷大臣们都非常敬仰他,现在将奏折的稿子附在信后寄回。
三月底的时候盘查国库,有九百二十五万两银子对不上数,历任军官和查库的御史,都被革职,还要承担赔偿,查库的王大臣也摊派了赔偿,这是他上任以来从来没有发生过的大案。湖南库查御史有石承藻、刘梦兰二人,查库大臣有周系英、刘权之、何凌汉三人,已经去世的让子孙分别承担赔偿,何家要赔银三千两。同乡唐诗甫、李杜选择去陕西靖边县上任,在四月二十一日离京赴任,王翰城选择去山西冀宁州任知州,五月底的时候离京赴任,其余的同乡都跟往常一样。儿子自从二月收到家信后,至今非常盼望来信。
儿子谨禀
道光二十三年四月二十日